山内 優子

山内 優子

丁寧なコミュニケーションで英語翻訳 海外での長期実務経験あり 医療系も対応 ネイティブチェックあり

  • ランク 認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです
  • 6ヶ月以内に初心者クライアントの依頼に1回以上成約した、初心者に優しいランサーです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック

実績数

88

タスク数: 12件

評価

4.9

完了率

99 %

タスク承認率: 83%

自己紹介

丁寧なコミュニケーションで英語翻訳 海外での長期実務経験あり 医療系も対応 ネイティブチェックあり

コミュニケーションを大事に、丁寧確実にお仕事を進めさせていただきます。ネイティブのようなカジュアルな自然な表現から、ビジネス文書におけるフォーマルかつ正確な表現、そして専門性の高いメディカル英語まで幅広く対応可能です。

医療系大学卒業後、作業療法士として地方センター病院に当たる総合病院に勤務しました。医療のキャリアとともに英語も勉強し、医学論文の抄読会などにも参加。大学時代は英語家庭教師を経験しました。
海外在住となり、Indianapolis大学に再入学し、卒業後現地で留学生を対象とした教育関連の企業で英語のみで勤務しております。
海外在住になってからは日英・英日翻訳を副業にしており、ビジネスメールの翻訳や現地のホームページの翻訳などお手伝いさせてもらっていました。現在は医療翻訳に力を入れております。

【可能な業務】
英語のスキルを活かして、
・実務ビジネス翻訳
・動画字幕翻訳
・英語記事執筆
・英文ビジネスメール、公式文書作成
・英文の添削、校正
・メディカル英語翻訳
・Microsoft Office (word, excel, powerpoint)使用の事務
などのお仕事をお受けしております。
家族に大学講師(英文学系)のアメリカ人もいますのでネイティブチェックもいたします。
趣味程度ですがAdobe (photoshop, illustrator, InDesign) も使えます。

【英語の資格】
・TOEIC 920点
・TESOL Certification

【作業環境】
Mac Book Pro (主) と PC・Windows ラップトップ(副)

【稼働時間】
平日、週末とも可です。一日5時間ほどまでの在宅ワークをお受けしておりますが、短時間のご依頼でも歓迎です。急ぎの案件がある場合はその旨連絡させていただきます。迅速な連絡を希望される方はEメール、チャットツール(チャットワーク、Slack、WhatsApp など)、ビデオ通話ツール(Zoom、Skypeなど)などでも対応可能です。ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。

ご関心を持っていただけましたら、どうぞお気軽にご連絡ください。

稼働時間の目安
仕事できます
稼働単価の目安
1,000 円 / 時間
得意なカテゴリ
記事作成・ブログ記事・体験談 資料作成・レポート・論文作成 その他 (ライティング) リライト・校正・編集 実績あり 英語翻訳・英文翻訳 実績あり 映像・出版・メディア翻訳
得意な業種
実績あり 医療・医薬 実績あり 翻訳・通訳 実績あり 旅行・観光・グルメ
得意なスキル
実績あり Adobe Photoshop 5年 実績あり Microsoft 10年以上 実績あり 英語翻訳 10年以上
登録日
2013年1月14日

実績・評価

ビジネス経験

  • リハビリテーション業務

  • フリーランス翻訳家

資格

  • 作業療法士

  • TESOL

  • TOEIC 920点

よくある質問

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
はい
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
毎日
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
1~3時間
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
できる
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
はい
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい
通報する