お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
絞り込み
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
3,771 人のフリーランスが見つかりました (0.02 秒)
韓国人でIT業界一位のコンサル会社出身です。現在韓国1新聞社で働いており、韓国語↔️日本語ネイティブ
職歴 ・ロッテ免税店(韓国・金浦)2010年 ・韓国整形外科通訳 2011年〜2012年 ・2015-2016 大手IT業界一位の総研 ・2016-2019 韓国芸能事務所(エンターテイメント) 通訳・日本語先生 ・2016-2022 日本語家庭教師(難関大学専門) ・2020-2021 BTSやプロミスナインyoutube動画翻訳 ・2020-2022 ウェブ小説と漫画など翻訳及び翻訳チェッカー履歴多数あり ・2020-2021 オンライン講座(クリップスタジオ) 翻訳及び翻訳チェック ・2021 ミュージカル「切り裂きジャック」翻訳および翻訳チェッカー ・2021-2024(現在) 朝鮮日報 日本向けの韓国地域旅行コンテンツおよび広報担当者 ・2023-2024(現在) リサーチ会社(日本のリサーチ会社)のリサーチ業務担当 ・2021年、2022年大邱広域市 大邱海外オンラインマーケティング戦略のためのトレンドレポート(日本調査担当)作成等 WEBマーケティング関連調査と報告書作成担当 その他履歴 韓国エンタテーメント事務所所属経験あり BTSやプロミスナイン翻訳経験あり 韓国語→日本語 歌詞翻訳した歌がオリコンチャート7位 (TRCNG-Spectrum)
韓国語と日本語をネイティブレベルで使用可能
初めまして。菊池範容と申します。 私は韓国と日本の両国で生活し、両国の文化やビジネス慣習を深く理解しております。韓国語と日本語をネイティブレベルで話すことができ、異文化間のコミュニケーションを円滑に行う能力を持っています。 韓国で生まれ、兵役を終えた後、日本に帰化し、日本の社会で12年間働いています。 現在は経験を積むために挑戦中です。 よろしくお願いいたします。
次代のクリエーター
スターデザイン株式会社仙台支社 知的創作研究所 所長 知的ビジネス推進チーム アートディレクター/本町ストリートフラッグ学生デザインコンペティション審査委員長/デザイングランプリTOHOKU審査総務委員/東北大学大学院工学研究科 都市・建築学専攻内せんだいスクール・オブ・デザイン修了/公益社団法人 日本グラフィックデザイナー協会監査委員/OAC(社)日本広告制作協会教育人材部会委員 /専修学校高等課程「芸術」教員資格 /デザイン管理士/知的所有権管理士/POP広告クリエーター/レタリング技能検定1級 【受賞歴】 1976年東北宣伝美術展ポスター部門特選 /1977年東北宣伝美術展ポスター部門入賞/ 1978年東京産業教育振興会主催 全国イラストコンクール銅賞 /1978年インターナショナルコンプリヘンション主催ブロードシートデザインコンテスト優勝 /2000年エッシャー記念超感覚ミュージアム公募展 金賞。/他 東北宣伝美術展1976.入賞/東北宣伝美術展1977入賞./【展覧会】JAGDAポストカード展1998/ JAGDAポスター展2000「DESIGN」./MCエッシャー記念超感覚ミュージアム展/ JAGDAポスター展2001「JAPAN」/JAGDAポスター展2002「Warter for life」/ JAGDA藍染デザイン展2004/OACクリボラ展2006/JAGDAポスター展2007 /JAGDAブランドデザインExhibition2005./JAGDA PJ「ハローサンロクゴ」2010 /JAGDA Kawara Water Exhibition2009(東京ミッドタウン)/JAGDA企画展「生活の柄」テキスタイルデザイン2010/東北せんだい再生みらい展2011/JAGDA震災復興企画ポスター展2011/JAGDA企画展「akari」2012/JAGDA Kawara Water Exhibition2012、2013、2014、(東京ミッドタウン)/JAGDAポスター展「Poster」2014 ⚫️新型携帯避難防護服「BOUGU」発明。女川ポスター展2015出品、2017超立体貼り絵ジャパンアート制作発表開始。
成均館大学や広島大学院で論文等の翻訳、ゼミ通訳を5年以上担当しました!
成均館大学経済学部(アジア大学ランキング24年度-24位)を卒業した後に国立広島大学院人間社会科学研究科で24年度から修士取得に向けて勉強中です。 韓国語ー日本語に関する翻訳/通訳に関しては両国言語ともネイティブなので是非お任せください。
AIの翻訳機能を使っての翻訳活動です。直訳だけでなく文章に仕上げます
AIの翻訳機能を使って仕事をして行きます 直訳だけでなく文章になるように仕上げてまいります。 あとはクライアント様が納得頂けるように打ち合わせをメールなどで出来ればと思っております。 AIの使用をお断りされている方の仕事は受けられません。 AIの翻訳機能DeepLを使っての作業となりますのでご理解頂けるクライアント様仕事の依頼承ります。 よろしくお願いします。
仕事の報酬は次へ繋ぐ仕事、日韓での深みのある経験でクライアント様からの感動を導き出します。
国籍:韓国 / 翻・通訳歴3年 / 日本内大学卒 / 単発・短・長期プロジェクト受注可 / E-mail・LINE・その他の連絡手段対応可 / 週6・4Hずつ稼働可 仕事の報酬は次へ繋ぐ仕事だと思っておりますので、最大のクォリティーでお返し致します。
「外国語」と「Web」の問題解決をする企業です。
株式会社ジェイケイリンクは、設立10年を迎えた企業です。 10年ぐらい前に流行った韓流ブームににより、 韓国テレビ局のドラマやK-POP、バラエティー番組の 字幕制作や字幕翻訳を手掛けてまいりました。 今日では韓国語サービスのみならず、英語や中国語などの多言語による サービスを展開しております。 【事業内容】 ○字幕制作・映像翻訳・字幕翻訳 ○日本語・多言語カスタマーサポート代行業務 ○ホームページ制作・企画・運営 ○翻訳・通訳業務 ○映画・テレビ番組コンテンツの販売 ○イベントの企画運営業務 ○広告代理業 ○グラフィックデザイン制作 ○フィジカル遺伝子分析正規代理店 多岐にわたるサービスを行っておりまして、 どの企業やお店にもニーズがあるサービスを展開しております。 当社が選ばれる理由としては下記となります。 【強み1】韓国ものに強い(※韓国語以外でも英語、中国語も得意にしております) 【強み2】適性な料金体系 【強み3】高い評価を受ける品質 【強み4】きめ細かいフォローアップ 【強み5】大手メディア各社などの安心な実績 よきビジネスパートナーとして信頼をお寄せ下さい。
表現力豊かな韓日翻訳者
【経歴】 現在韓日翻訳家として活動しております。韓国語学習歴は約6年でTOPIKやハングル能力検定等の資格試験を受けながらスキルアップをしてきました。ウェブトゥーン翻訳講座、産業翻訳長期講座を受講済み。これまで身につけてきた語学力、そして自分の強みである想像力と共感力を活かし、誰にでも伝わりやすい翻訳を心がけていきたいと思っています。現在フリーランス翻訳家として2社の翻訳会社と契約し活動中です。 【韓国語のスキル】 ・TOPIK 6級 ・ハングル検定 準2級 ・2024年5月〜6月 チェッコリ主催 「ウェブトゥーン翻訳コース」受講 ・2024年10月〜 サンエイ韓国語翻訳スクール 「産業翻訳者養成講座」受講 【可能な業務】 韓国語のスキルを活かして、韓国語から日本語への翻訳を行いたいと思っています。 翻訳講座にて企業書類、ナレーション原稿、ウェブ小説、ゲーム翻訳等の翻訳を20件以上経験済み。さまざまな翻訳依頼に対応できます。 【稼働時間】 翻訳作業時間については十分な時間を確保できます。 納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。 ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。
お客様の立場に立って物事を考え、最善のご提案を行い、満足をお届けします。
1997年、企業向け映像制作の法人を設立。大手企業等から研修用ビデオ、会社紹介ビデオ等の映 像制作の受注を行っており、業績は好調でした。 2002年からは、インターネットショッピング事業を立ち上げ、当時はまだあまり話題になっていなかった韓国のK-POPのCDをメインに輸入盤の販売を行い、こちらも好調でした。 しかし、2008年頃からは、徐々に業績が悪化し、年々売上が下がって行き、2024年10月、ついに廃業を決心し、会社をたたみ、現在は無職です。 28年間、小さな会社の経営者をしておりましたので、相手の立場に立って考えて応対することや、仕事に関する責任感は人一倍あると自負しております。 何卒よろしくお願い申し上げます。
「20年間の培ったノーハウと実績」 メーカーの多様なニーズに合わせて誠実に参ります.
SKYLINEは多様な建築物の内外の視覚表現を専門としており、これを最適かつ最大化するために常に邁進しております。さらに,変化する環境やデザインのトレンドによる体系的な変化を試みています。 インテリア建築分野は、浮き彫りにする視覚表現とともに、実写感の自然な感じのイメージに変化している傾向であり、そのため、既存にとどまらず、新たに試みられる複数の視覚表現を向上させることに重点を置いています。 Modeling Part : 企業のニーズを満たすためにモデリング制作のため最適化されたシステム運用を心かけております. Rendering Part: 迅速でリアルなレンダリング操作で即座にフィードバック製造中のエラーを最小限に抑え、製造期間を短縮のため心かけております. Retouching Part: 常にクライアントの立場で事業者が要求する要求意図と それを視覚的に実装する最終作業に焦点を当てております. 一方、精密産業工業用のシムレーションを映像として具現するプロジェクトに参加しておりました実績を積んでおります. さらに、インテリア建築だけでなく、製品公共デザイン造形物コンセプトデザインアート分野にも作業領域を拡大しています。 この度拝見頂き誠に心から感謝申し上げます。 「20年間の培ったノーハウと実績」をホームページでご確認いただけます。 様々なコンピュータグラフィックス画像・映像制作に参加してきました。 建築、インテリア、鳥瞰図、分譲広報映像など建築分野だけでなく 水準の高いクオリティで室内インテリア広告画像や工業プロジェクト、 製品レンダリング美術装飾品展示メディアアートなどの画像や映像制作などの作業に進んでいます。 今後もメーカーの多様なニーズに合わせて成長する会社になるよう努力して参ります.今後ともどうぞよろしくお願いします。
“suhoon” と申します。 迅速かつ丁寧な対応をいたします。 ◆自己PR 13年間韓国に滞在していたので韓国語の翻訳出来ます。 現在はIT業界の技術職で働いています。Java、JavaScript、VBA、HTML&CSSの勉強中です。 趣味は映画やドラマなどを観ることが好きです。 よろしくお願い致します! ◆活動時間 作業可能時間は1日1~2時間ほどを目安としてます。 土日も基本的に活動出来ますので柔軟に対応させていただきます。 ◆可能な業務 ・韓国語⇔日本語 翻訳 ・HTML&CSS ・モニター ◆経歴 2023年3月 福岡工業大学情報工学部情報通信工学科を卒業 2019年4月 IT企業 技術職 就職 ◆得意分野 ・HTML&CSS ・Java ・韓国語 ミスのない丁寧なもの作りを心がけています。どうぞ、よろしくお願いします。 最後までご覧いただき、ありがとうございました。 【対応可能な曜日・時間帯】 時間帯:19:00〜21:00 曜日:月〜金
中国語、韓国語できるプログラマです
▼スキル 16年のシステムエンジニア、プログラマであり、 C++、JAVA、PHP、ASなどの経験があります。 10年以上の日本語⇄中国語通訳経験があります。 得意領域はIT、アニメ、ゲーム、アロマテラピー、聖書です。 ▼資格 日本アロマ環境協会認定アロマテラピー一級 日本アロマ環境協会認定アロマテラピーアドバイザー ▼実績例 2001年、ゲーム雑誌社で日本ゲーム分野の編集者と通訳 2005年、GBAゲーム 「スーパーロボット大戦A」のテキスト翻訳とテキストハッキングプログラマ 2002-2007年、スクエアエニックス中国でアシスタントプロデューサー担当、日本語中国語両方使ってコミュニケーションする 2003年、アニメOnePiece中国語吹替翻訳 2008-2012年、プロデューサーとして3Dゲーム開発し、GLSLで3Dエフェクト作った経験がある 2012-2014年、プロデューサーとして3Dゲームスマホゲーム開発し、AS、JAVA、C++使って、IOSとANDROIDゲーム開発した 2015-2017年、韓国から中国へ「ウェブトン」(ウェブ漫画)輸入担当し、韓国語漫画通訳した 2017-2019年、内密のロボットAI開発した ※守秘義務の都合上、記載できない実績もございます。 個別にはお話できるものもございますので、ご興味を持っていただけましたらお気軽にご連絡ください。 ▼活動時間/連絡について できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。 ご了承いただければ幸いです。 ▼得意/好きなこと 聖書読み 精油ブレンド 香りデザイン プログラミング
WordPressサイトなら投稿完了までお任せください
WordPressサイトの制作、運営。 ブログ記事の執筆から投稿完了まで。 韓国語で情報収集、翻訳できます。
最も評判の高い通訳者トップ 10
私は、高精度な翻訳を提供する専門的な翻訳サービスです。契約書や文書全体の翻訳を承ります。その他、言語に関連するあらゆる種類の仕事も請け負います。
日本&韓国のハーフで、通訳翻訳大学院を卒業しました。
日本と韓国のハーフで、韓国で通訳翻訳大学院を卒業しました。韓国に住んでいるのでリモートでできる翻訳の仕事を探しています。いつでもご連絡ください。よろしくお願いいたします!!
新着のランサー
通訳者
未選択
映像クリエイター
その他専門職
サーバ・インフラエンジニア
その他
秘書・事務
グラフィックデザイナー
営業・企画
Webエンジニア
スマホアプリエンジニア
ライター
UI・UXデザイナー