プロに依頼したいお仕事を 誰でも・簡単・ 直接 相談できる!
お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
料金・口コミ・実績などで小説・シナリオ・出版物の作成・韓国語翻訳のフリーランスを検索!提案の募集、業務委託での個人発注・外注から仕事の代行依頼までWEBで完結!「相談~支払い」もスムーズで簡単!無料登録で今すぐ利用できます。
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
172 人のフリーランスが見つかりました (0.05 秒)
韓日翻訳・台本執筆
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 崔と申します。在日コリアン4世で、小学校から大学まで朝鮮学校に通い、韓国語を話すことができます。 ランサーズでは主に韓日翻訳(場合により日韓翻訳も)を担当し、その他にも韓国文化紹介メディアの記事執筆や、YouTube台本執筆(スカッと系・感動系など)の実績があります。また、YouTube動画のナレーション経験もございます。 得意な業務といたしましては、 ◆ 韓・日翻訳(※日・韓翻訳も対応可) ・漫画 ・書籍 ・メディア記事 ・ファンレター ◆ 執筆 ・YouTube台本(スカッと系・感動系などのシナリオ執筆) ・Web記事(福祉・音楽・韓国・旅行・出版・映画など) ・文字起こし(福祉・医療分野など) ◆ ナレーション ・YouTube動画(スカッと系など) 等がございます。 稼働可能時間は、毎日3〜5時間程度になります。 ご連絡にはできる限り迅速に対応いたします。 お仕事のご相談など、お気軽にお問い合わせください。 何卒、よろしくお願いいたします。
私は、文章を書くことが得意で、教育のチューターや翻訳者としても優れた能力を持っています。私の強みは、
はじめまして、私はデディ・タンプボロンと申します。私は優れたスキルと豊富な経験を持ち、数々の分野で成果を上げてきました。 私は優れた文章を書くスキルを持っており、翻訳や教育にも精通しています。特に、歴史、哲学、心理学、言語学、化学、生物学、物理学などの科目については、幅広い知識を持っており、教育においても高い評価を得ています。 私は常に学び、新しい知識やスキルを習得することに情熱を注いでいます。私は柔軟で効率的な働き方ができ、時間管理のスキルも非常に高いです。私は自分自身に高い水準を求め、常に最善を尽くすことを約束いたします。 私は今後も、文章の書き方、翻訳、そして教育分野において優れた実績を残し、常に最高の成果を出すことを目指します。どうぞよろしくお願いいたします。
翻訳(英語・韓国語)・原稿作成・コンテンツチェック&修正・手話通訳も
テレビメディアで30年余にわたり、取材・制作に従事してまいりました。 現在、フリーランスの講師として韓国語・手話を教えています。 【担当可能業務】 ◇データ入力 ◇原稿・ニュース記事の作成(出版経験あり) ◇ブログ記事作成 ◇記事・原稿・WEBコンテンツのチェック・修正 ◆韓国語翻訳(韓→日・日→幹)・英語翻訳(英→日・日→英) ◆手話通訳対応いたします 【取得資格】 ◇手話通訳士 ◇韓国語能力試験 5級 【連絡手段】 Zoom、Gmail、ほか 【活動/連絡時間】 授業(講義中)を除きますと、活動・連絡ともできる限りの柔軟なご対応可能です。 急ぎの案件も気軽にご相談ください。 できる限り素早いリアクションを心がけますが、 先約の仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。 ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 お願いいたします。
日本語、韓国語、英語、オランダ語を話せます。オンラインで韓国語を教えてます。
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 日本語、韓国語、英語が話せるので各国の記事から情報を得る事が出来ます。 不得意な分野でも幅広く調査し記事にまとめる事ができます。 2006年から自身が経営している韓国語教室のHPやブログ記事を執筆してます。教室は現在雇ってる方にお願いして私はオンライン授業のみを自宅で行っております。 20代の頃は会計事務所で働いていたので基本的な経理、会計事務の知識とWord,ExcelのPC操作ができます。 オランダ他ヨーロッパ諸国についても詳しいのでご興味や案件などありましたらお問い合わせ頂ければ幸いです。 『金舜華の韓国語教室』で検索していただくと私の教室のホームページをご覧いただけます。 宜しくお願いします。 【職歴】 1992年4月~1994年3月 川崎商工会会計事務所 経理会計事務 1994年4月~1995年3月 (株)三笠会館 経理部 1995年4月~1997年3月 (株)早川海陸輸送 経理部 1998年9月 Otisの英会話教室 経理事務その他 2006年9月~現在 金舜華の韓国語教室 経営者 兼 講師 【得意分野】 ・英語学習、韓国語学習、オランダ語学習 ・多文化交流、国際交流 ・育児(多言語教育、働きながら子育て) ・自営業、副業、フリーランサー ・海外留学、海外旅行、海外移住 ・海外、韓国文化(ドラマ、映画、小説、歴史、時事問題、トレンド) ・手芸品製作・販売 [稼働時間] ・1日の稼働時間:5時間 ・週あたりの合計稼働時間:25時間 ・月の対応可能な記事数:12記事(3000~5000字)
ゲームプランナー、調理師、営業、映像制作ディレクターなど幅広い経験が持ち味。
はじめまして。Webライターの鈴木治輝とお申します。 経歴:営業会社2年、映像制作会社3年 大学を卒業後、営業の会社に勤務しました。主な業務内容はモバイルキャリアとのイベント業務やd払いの設置店舗拡大業務です。 ドコモ、au、ソフトバンク全てのキャリアと業務したことがあるのでモバイル関係の記事は強いです。 営業の会社を退社後、映像制作会社に勤務しました。主な業務内容は企画立案や撮影スケジュール管理、編集です。 台本作成の経験もあるのでYoutubeやtiktokの台本作成や編集をすることも可能です。 他には、大学生時代に個人でゲーム作成をしゲーム会社にインターンをしていた経験があります。ゲームのシナリオなども作成可能です。 調理師も保有しているため、「食」に関わる記事なども書くことができます。 資格: 調理師、運転免許、Webライティング技能士、SEO検定1級、個人情報保護士、ビジネス実務マナー検定2級、ITパスポート、MOS、色彩士検定3級 ここまで読んでいただきありがとうございました。 一記事、一記事丁寧に作成させていただきますので、ご依頼お待ちしております。
小説・シナリオ・出版物の作成のおすすめポートフォリオ
「ミラクルゆりっぺ奮闘記」インタビュー自叙伝を執筆・製本しました
サンプル作品(シナリオ) 案件応募時に新規で作成しました
地方創生を目的とするサークル主催のゲームシナリオ教室にて講師を担当しました
YouTube漫画動画で公開されたシナリオの作例です。シナリオによって多くの評価を得ることができました
【AIの力で、迅速かつ高品質なコンテンツ制作をサポート!】作業効率を上げながら、クオリティも保証。
はじめまして! 現在、動画編集・AIツールを活用したクリエイティブ制作を中心に活動しております。韓国語を勉強中で、日韓交流イベントの通訳経験もあります。これまでの実績やスキルを活かし、皆さまのプロジェクトに丁寧かつ柔軟に対応させていただきます。 *対応可能な業務* 一 動画編集・SNS運用 一 【動画編集全般】 →勤務先企業のリール動画の撮影・編集経験あり 【政治家のSNS運用】 →TikTok企画~撮影・編集・運用を一貫して担当 【クリエイティブ制作】 →ターゲット層に響くコンテンツ制作が得意です 一 AIを活用した業務 一 【画像生成・アニメーション化】 →AIを使ったビジュアルコンテンツの制作 【文字起こし】 →高精度なAIツールを使用し、さらにしっかりと人間の目と耳で確認を行なうので、迅速かつ正確なクオリティを提供することが出来ます *私の強み* ◉柔軟な対応力 初めての案件でも迅速にキャッチアップし、成果を出します。 ◉クリエイティブな提案 目的やターゲットに応じた最適なアイデアをお届けします。 ◉コミュニケーション重視 丁寧なやりとりでご希望に寄り添い、理想の仕上がりを実現します。 *こんな方におすすめ!* ◎SNSでの効果的なプロモーションを行いたい ◎AIを活用した画像や動画の制作を検討している ◎作業の効率化を図って生産性をUPしたい 一*お仕事への想い*一 「任せていただいたお仕事は丁寧に、大切に作り込みたい」そんな思いでお仕事をしています。クライアント様のイメージを最大限に引き出し、理想以上の結果を目指します。 まずはご相談やお見積もりだけでも大歓迎です。 お気軽にメッセージをいただければ、しっかりと対応させていただきます。 よろしくお願いいたします!
【吉本興業や国立病院の案件も対応】動画編集・映像制作を短納期で対応!企画が苦手な方は丸投げもOKです
私たちは国内在住者200名の他、海外在住クリエイターも300名以上が所属するクリエイターチームです。 YouTubeやInstagramだけでなく、法人向け研修動画やプロモーション映像も得意とし、過去には東京大学や奈良医科大学高度救命救急センター、都内動物病院などの撮影も行いました。 また、ライブ配信などにも対応しています(セミナー会場の現地とZoomでのオンラインの参加者を繋ぐハイブリッド配信も可能です)。 一般的な動画制作会社の場合は、映像を作るところまでがサポートの対象となることが多いですが、弊社では「作った動画を拡散させるところまで」実現いたします。 台本→撮影→編集→アップロード→拡散までを対応いたしますのでぜひご相談ください。 ===== 【過去のご依頼者様の一例】 ===== ・奈良医科大学高度救命救急センター 様 ・国立病院機構 大阪南医療センター様 ・国立病院機構 神戸医療センター様 ・東京大学 農学部 獣医学研究室様 ・吉本興業様 × コカコーラ様 コラボ案件 ・吉本興業様 × 桃太郎電鉄様 コラボ案件 ・東京ミッドタウンクリニック様 ・日経セミナー様(税法に関するセミナー) ===== 【対応可能な業務】 ===== ・YouTube動画制作 ・Instagram動画制作 ・YouTubeショート動画/Instagramリール動画/tiktok動画(通称:縦型動画) ・ロケ撮影 ・PV撮影 ・イベントオープニングムービー/アタックムービー ・台本、脚本作成 ・モデルキャスティング ・セミナー中継/ライブ配信 ・Web広告(Facebook広告/Instagram広告/YouTube広告/Google検索広告) ・MEO対策(Googleマップ) ・LINE/メルマガシナリオライティング ・LINE公式アカウントシナリオ構築 ・Lステップ構築 ・UTAGE構築 ・プロによる多言語翻訳 ===== 「動画がどのような流れで仕上がり、そして拡散されるのか」をわからず不安かと思いますが、 弊社では全てを丸投げいただいて、必要な人材のキャスティングから(クリエイターやディレクター、モデルまで)、制作、マーケティング・拡散までご対応いたしますので、ぜひご相談ください。
お客様の立場に立って物事を考え、最善のご提案を行い、満足をお届けします。
1997年、企業向け映像制作の法人を設立。大手企業等から研修用ビデオ、会社紹介ビデオ等の映 像制作の受注を行っており、業績は好調でした。 2002年からは、インターネットショッピング事業を立ち上げ、当時はまだあまり話題になっていなかった韓国のK-POPのCDをメインに輸入盤の販売を行い、こちらも好調でした。 しかし、2008年頃からは、徐々に業績が悪化し、年々売上が下がって行き、2024年10月、ついに廃業を決心し、会社をたたみ、現在は無職です。 28年間、小さな会社の経営者をしておりましたので、相手の立場に立って考えて応対することや、仕事に関する責任感は人一倍あると自負しております。 何卒よろしくお願い申し上げます。
英・韓・中・タイ語を話すマルチリンガル韓国語講師、フィリピン就職からタイに移住した海外ノマド
青木 結子(あおき ゆいこ) 英語、韓国語、中国語、タイ語を話す純日本人のマルチリンガルです。 webライター歴は3年程で主に韓国語習得や外国語習得に関する記事を執筆しています。 韓国語習得に関する記事の納品数は約70記事、Kindle出版3冊。(2023年7月時点) 専門知識と自身の経験を通して、SEOに強い記事作成をします。 【略歴】 23歳~24歳:短大英文科を卒業後、金融機関勤務を経てオーストラリア留学 24歳~30歳:英語講師、塾講師、外資系企業、大学等で勤務 30歳~31歳:韓国ソウルで複数企業にて日韓通訳・翻訳として勤務 31歳~35歳:日本国内にて英文事務、貿易事務として勤務 35歳~40歳:大学3年次に編入し学びながら韓国語講師として勤務 40歳~43歳:Accentureに国際転職しフィリピンのセブ島にて勤務 43歳~45歳:フリーランサーとなり講座構築コンサルタントとして勤務 現在 :フリーの韓国語講師をしながら語学学校向けに韓国語習得に関する記事を執筆 【執筆ジャンル】 外国語習得関連 ・勉強法 ・会話 ・マインドセット 海外就職・留学・海外移住関連 ・フィリピン留学 ・フィリピン就職 ・フィリピン移住 ・タイ移住 【仕事に対する理念】 ・読者の悩み解決を第一優先に自身の経験と専門知識を活かし有益な記事作成をします。 その結果、クライアント様の利益向上に直結すると考えております。 ・お仕事に対する要望を細かく柔軟に対応させて頂きます。 【対応できる範囲】 ・SEOライティング ・記事構成の作成 ・アフィリエイト記事ライティング ・リライト(本の要約) 【私に仕事を頼んで得られる結果】 ・ありふれた知識提供だけの記事ではなく、自身の経験を通した有益な記事作成をし 貴社メディアの売上アップに貢献。 ・円滑なコミュニケーション、強固な責任感で求めるものを的確に発注。 【可能な作業量】 ・月10日間ほど ・1日2時間ほど 【1記事を書くのにかかる時間の目安】 ・イメージとしては、4000文字を書くのに2日程頂きます。 記事の執筆ジャンルによって変動。 【備考】 ・お仕事に関するお返事は可能な限り早急に対応致します。(6時間以内厳守) ・ご要望に対してできる限り柔軟にご対応させて頂きます。 お仕事依頼などはメッセージにてお気軽にご相談くださいませ。 ご連絡お待ちしております。
10年以上の執筆・翻訳経験があり、コンテンツ作成や翻訳に取り組んできました。
過去に、数多くの企業や個人のためにコンテンツ作成や翻訳を行い、特にIT業界や教育分野で実績があります。専門的な翻訳と、簡潔でわかりやすいコンテンツ作成に強みを持っています。1週間に25~30時間の作業が可能で、納期を守ることに自信があります。
筑波観光鉄道運営のケーブルカーでのイベントにおいて声優さんが朗読する台本を執筆しました
ホワイトボードアニメーションに展開される動画の絵コンテを制作しました
映像を前提としたドラマ脚本の作例となります。習作ながら多くの方から評価いただきました
Nintendo DS「theresia -テレジア- Dear Emile」にて全シナリオを担当しました
999999999
**Viết và dịch thuật: Nghề của những nhà ảo thuật ngôn từ** Bạn có thể tưởng tượng một thế giới mà mọi người chỉ nói một ngôn ngữ? Không có sự khác biệt về văn hóa, không có rào cản ngôn ngữ, mọi người có thể dễ dàng giao tiếp với nhau. Đó là một thế giới lý tưởng, nhưng nó không có thật. Trong thế giới thực, chúng ta sống trong một thế giới đa ngôn ngữ. Có hàng nghìn ngôn ngữ khác nhau trên thế giới, mỗi ngôn ngữ đều có những sắc thái và ý nghĩa riêng. Đó là lý do tại sao chúng ta cần những nhà ảo thuật ngôn từ. Họ là những người có thể chuyển đổi ý nghĩa từ một ngôn ngữ sang ngôn ngữ khác một cách chính xác và trôi chảy. Họ là những người có thể phá bỏ rào cản ngôn ngữ và giúp mọi người hiểu nhau. **Viết và dịch thuật là một nghề nghiệp sáng tạo và đầy thử thách.** Nó đòi hỏi sự hiểu biết sâu sắc về ngôn ngữ, văn hóa và con người. Những người làm nghề viết và dịch thuật phải có khả năng tư duy phản biện, giải quyết vấn đề và sáng tạo. **Nếu bạn là người yêu thích ngôn ngữ, có kh
どんな工夫をすれば多くの人に読んでもらえるような記事が書けるか、わかりやすく内容を伝えることができる
私はこれからの情報社会で成し遂げたいことがあります。それは、情報が無限にある世の中で、正しい情報をわかりやすく多くの人に伝えることです。 現代に日本では情報があまりにも多すぎて正しいことがわからなくなっています。 私はこんなことではいけないと思い、多くの人に信頼して読んでもらえる、クオリティの高い記事が書けるように練習してきました。
丁寧な対応と気持ちの良い取引を心がけております。
プロフィールを拝見いただき誠にありがとうございます。 Koubaと申します。 過去に専門職や事務職を行っておりました。 現在は、結婚式のムービー編集やライターのお仕事をさせていただいております。 【利用可能ツール】 ・AfterEffects ・Photoshop ・Premierepro ・Lumafusion ・Google ドキュメント
主に乙女ゲームのシナリオを執筆しています。
主に乙女ゲームの執筆が得意ですが、シナリオライターとして様々なジャンルに挑戦していきたいです! 1年間、韓国に語学留学をしていました。日常会話レベルの韓国語を話せます。 経歴 ◯モバイルゲーム 『タイトル非公開①』(2018年) プロット作成、シナリオ執筆 ※女性向け恋愛シミュレーションゲーム 『タイトル非公開②』(2019年〜2021年) プロット作成、シナリオ執筆、シナリオ校正 ※女性向け恋愛シミュレーションゲーム 『タイトル非公開③』(2019年〜) プロット作成、シナリオ執筆 ※女性向け恋愛シミュレーションゲーム 『タイトル非公開④』(2019年〜) プロット作成、シナリオ執筆 ※女性向け恋愛シミュレーションゲーム 『タイトル非公開⑤』(2019年〜) プロット作成、シナリオ執筆 ※女性向け恋愛シミュレーションゲーム ◯映像 『narcolepsy』(2014年) 脚本 ※「第30回国民文化祭・かごしま2015志エッセイフェスティバル志ショートムービーコンテスト 自由動画部門 鹿児島県教育委員会賞」受賞作品 『ART IS BORN FROM FINGERS』(2015年) 監督、脚本 ※「日本大学芸術学部 助手展2015 」CM ◯ラジオ bayfm『楽シネマ』(2013〜2015年) 企画、構成
ビジネス書籍「ストーリーでつかむ!プロジェクトマネジメントの原則」にて小説部分を担当しました
フリーペーパーのレシピ記事を制作しました
湘南モノレールのラジオドラマ『カフェ・ドゥ・コワン~如月の訪問者』のシナリオを書きました
areafaの台本執筆実績をポートフォリオにまとめました
新着のランサー
ライター
エディター
この検索結果に満足しましたか?