プロに依頼したいお仕事を 誰でも・簡単・ 直接 相談できる!
お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
976 人のフリーランスが見つかりました (0.02 秒)
30日前以上
スペイン語~日本ン後通訳、スペインのマーケットリサーチ、ビジネスサンポート
記載例) ●●●歴●●年、●●●などを経験しました。 ●●●や●●●なども対応可能ですのでご相談ください。 ▼可能な業務/スキル ・スペイン語翻訳と通訳 ・マーケットリサーチ ・ ▼資格 ・日本語入力試験 ... 続きを読む
本人確認 HTML5、CSS3コーディングします!
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます! 毎日コーディングを勉強しているものです。コーディングならお任せください! ▼得意分野 • HTML5 / CSS3/JavaScriptコーディング ▼仕事のポイ... 続きを読む
日本語、中国語、韓国語をネイティブレベルに、英語をビジネルレベル。
1.活かせる経験 ① 建設業界、建材業界にて海外調達、海外地市場開拓。営業・プレゼンテーション業務。受注後の加工・施工会社との協業・連携業務。 ② 海外においては輸入先(調達先)企業との商談、お客様の要望によるフィー... 続きを読む
Translator
皆さん、 お疲れ様です。ベトナム人のHIENと申します。 ▼略歴 大学の専門が英語で、卒業したら、翻訳通訳仕事を始めました。 5年翻訳通訳経験があります(英語、ベトナム、日本語) ▼可能な業務 ・英語翻訳(日本語ー... 続きを読む
語学教育、翻訳通訳で30年以上の実績がある会社です。小ロットの翻訳作業も迅速丁寧に対応いたします。
*1975年創立の英語学校が母体となる、翻訳・通訳サービス部門です。英語、中国語、タイ語、韓国語、ベトナム語等の多言語に対応可能です。安価・迅速をモットーにしておりますので、小ロット短納期大歓迎です。翻訳後のプルーフリーディングやセカ... 続きを読む
本人確認 アパレル服飾雑貨・アクセサリーのデザイン・製造・輸入・卸売業(中国・台湾・韓国・アメリカ・インド)
弊社はアクセサリー/BAG/ファッション雑貨のOEM・ODMの頼れるパートナーとして 企画から生産までトータルサポート致します。 豊富なノウハウを駆使してトレンドに敏感なDonnaruma,Msyuu トレンドに左右されないNo... 続きを読む
3日前
本人確認 私は複数の大手翻訳会社と長年協力し、豊富で専門的な翻訳・校正・クリエイティブ翻訳経験があります。
【私について】 初めまして、沈聖偉と申します。英語名はRogerです。1980年生まれで台北出身。日本語能力試験N1を取得し、日/英/中の三言語で翻訳を行っています。現在はフルタイムのフリーランス翻訳者です。 【日/英/中... 続きを読む
直訳よりもネイティブに分かりやすい、スムーズな翻訳を心がげています。
はじめまして。 日本語・英語両言語のネイティブ・バイリンガルです。 インターナショナルスクールを卒業後、英会話講師として英語を教えてました。 現在、アメリカで翻訳・通訳者として活躍してます。 私は翻訳・通訳する時に心がげて... 続きを読む
本人確認 英⇔日 翻訳/通訳作業 TOEIC 985点、英検一級取得のバイリンガルです!
可能業務 ・通訳(会議等) ・翻訳(記事やテキスト、説明書など幅広く対応できます) ・英語講師(個別、グループ、英会話、受験対策、英検/TOEIC対策) 資格 ・実用英語検定1級 ・TOEIC R&L 985 実... 続きを読む
通訳翻訳の「仲介業」として12年。英語はもちろん、多彩な言語の翻訳を致します。
プロフィールをご覧くださりありがとうございます。GRiICグローバルコネクトと申します。 ・海外現地の通訳者手配 ・希少言語の翻訳通訳者の仲介 を強みとしています。 ■海外現地の通訳者 〇アメリカ国内: アトランタ、サン... 続きを読む
語学系専門学校卒、韓国語、英語の翻訳が得意です!
営業事務歴5年(在職中)、グローバル案件でのサポート業務を主に対応しております。 語学系専門学校、英語・韓国語専攻卒業、在学中に韓国への留学経験があります。 翻訳業務の質を高めるため改めてどちらの言語も勉強中です。 (現在はどち... 続きを読む
3年ほど日本で仕事をしながら色々学びました。日本語、韓国語、英語、ドイツ語のサービスを提供致します
日本で3年間ほど職務経歴あり。 主にメーカーでの翻訳、行政書士事務所での在留資格関連書類の作成及び翻訳を経験。 今はドイツに住みながら日本との繋がりを忘れたくないため、翻訳のお仕事を探しております。 対応可能な業務 ・... 続きを読む
英・韓・中・タイ語を話すマルチリンガル韓国語講師、フィリピン就職からタイに移住した海外ノマド
青木 結子(あおき ゆいこ) 英語、韓国語、中国語、タイ語を話す純日本人のマルチリンガルです。 webライター歴は3年程で主に韓国語習得や外国語習得に関する記事を執筆しています。 韓国語習得に関する記事の納品数は約70記事、... 続きを読む
"英語に文書を翻訳する多年の経験を持つ専門家として"
現在、私は新潟医療福祉大学で医学の博士課程を勉強している医師です。 私は様々な分野の翻訳経験があります。
新着のランサー
翻訳家