プロに依頼したいお仕事を 誰でも・簡単・ 直接 相談できる!
お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
料金・口コミ・実績などで英語翻訳家のフリーランスを検索!提案の募集、業務委託での個人発注・外注から仕事の代行依頼までWEBで完結!「相談~支払い」もスムーズで簡単!無料登録で今すぐ利用できます。
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
2,170 人のフリーランスが見つかりました (0.02 秒)
資料作成・翻訳・文書作成など事務関連アシスタントはお任せ下さい♪ ざっくりしたご指示でもOKです!
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 フリーランス5年目で、現在はコンサル業界を中心に合計6企業様と契約をさせていただいております。5月で契約解除となる企業様がございまして、稼働時間に空き出ましたので、お仕事受注可能でございます! コンサルタントや多様なアシスタント経験があり、ざっくりしたご指示でも理解が早く、思考力も高いため、スピーディーに形にすることができます。 【経歴】 ・ニュージーランド ワイウクカレッジ語学留学 修了 ・東京外国語大学 外国語学部 東アジア課程 卒業 ・大手外資系コンサルティング会社にて国際税務コンサルタントを経験 (3年) ・大手外資系監査法人にて総務および会計アシスタントを経験 (3年) 【特徴】 ・Excel上級 (関数全般、Pivot、グラフ作成可) ・PowerPoint上級 ・Word上級 ・英和翻訳、英文メール作成 【対応可能業務例】 ・採用/営業アシスタント業務全般 ・Excelを活用したデータ加工 (ざっくりとした指示でもゼロから作成できます) ・PowerPointを活用したスライド作成 ・Wordを活用した資料/文書作成 ・マニュアル作成 ・ブログ/SNS等の代理更新 ・英語翻訳作業 ・英語でのメールのやり取り代行 ・秘書業務全般 (出張手配、接待セットアップ〜同席、弔電/祝電、供花/花輪手配、会議セットアップ、資料代理作成など多様に対応!現在も某企業社長様に業務提供しております!) 【稼働時間】 30〜40時間/週 ※各週の予定によって多少変動あり ※フルタイム/コアタイム稼働不可 ※リモートのみ 【ポートフォリオ】 aiichihashi.studio.site ※ 検索エンジンにて、上記をコピペしてご検索下さい。
SNS運用代行、日英翻訳、データ入力など何でもやります
はじめまして。 山梨県在住のひとり親です。 現在、子どものやりたいことを叶えるため、収入を上げるべくお仕事を探しています。 直近では、オンラインのバックオフィスとして、オンライン秘書の仕事をしていました。 即対応が求められる仕事でしたが、できる限り早く返信・対応ができるように努めておりました。 クライアントの講座の日程管理、顧客管理、入金管理、返金対応、メール対応、簡単なHPの修正、求められるとできる限りの範囲で全て対応していました。 小さなチームがあり、作業者さんとコミュニケーションを取りながら、作業をしていました。 英語レベルは日常会話より少しできる程度です。 簡単な短文の日本語→英語翻訳とアジア系の会社との電話•メール対応の実務経験があります。 店舗に飾るポップの日本語→英語の翻訳、店舗のパンフレットの翻訳をさせていただいてておりました。 事務経験は長くExcelを使った簡単な作業は得意です。 簡単な計算式も使えます。 SNSを使っての集客などもお手伝いすることもできます。 キャンバやフォトショップを使っての画像作成なども行います。 パソコンは、基本的にはマックブックを使用しています 必要であれば、Windowsのパソコンも使用する事が可能です 機会がありましたら、どうぞよろしくお願いします。
英語アテンド通訳、外国人受入サポート、国際イベントロジ、海外コレポン等_9年の実績でお役に立ちます
ご覧いただきありがとうございます。 某省にて7年間、海外に関わる幅広い業務を担当してきた経験を活かして、皆様のお役に立ちます! 英語での書類作成やコレポンなど、リモートで完結するお仕事に限らず、国際イベント開催のお手伝いや外国人の相談窓口、通訳アテンドなど、海外出張含めフットワーク軽く対応いたします。 日本語でも英語でも、状況に相応しいフォーマリティと笑顔での対応を心がけています。 ⚫︎お手伝いできる業務 下記は一例ですので、まずはご相談ください。 ・英語でのコレポン業務 ・英文書類作成(名簿、アンケート、広報物) ・英語版お問い合わせ・申込フォーム作成 ・イベント、会食、エクスカーションなどの英語通訳アテンド ・外国人受け入れに際して、英語での相談対応 ・英語でアクセス可能な事柄について、簡単な調べもの 等 ⚫︎活動スタイル 平日)午前10時ー午後4時 ※上記以外については、ご相談のうえ調整可能です。 ※外出・打ち合わせ等でタイミングが合わなかった場合でも、随時確認してご返信させていただきます。 ※プロジェクトベースでの対応も可能です。 ※平日その他の時間・土日祝については、随時確認しておりますが、ご返信が遅くなる場合がございます。(24時間以内) ⚫︎過去のお仕事 通算8年ほど、国立大学と某省法人にて国際関連業務に従事しました。 (主な業務内容) ・海外出張や国際会議開催に係る準備全般/交通機関・宿泊施設手配 ・英語電話対応 ・英語資料作成/Excel、Word、PowerPoint ・会食、エクスカーションの開催地選定及び手配 ・広報物の作成、ワードプレスでの英語版ホームページ更新など ⚫︎興味のあること 不動産、旅行、イラスト制作、果樹栽培にもある程度詳しいので、それらと関連したお仕事も大歓迎です。 また、IllustratorやPhotoshopを用いて、イラスト制作を含め、広報物や印刷物の作成も得意です。 まずはお気軽にご相談ください!
「AIアート×知の融合!経験で紡ぐ未来クリエイト」
はじめまして、フリーランスコンビのちゃんまつーDXです。私はロボットやボールベアリング、ネジなどの小型機械部品販売の経験を活かし、機械・工業分野における営業活動を行ってきました。さらに、動画配信者としてコンテンツ制作や視聴者とのコミュニケーションに長けており、学術研究で培った論理的思考と情報整理能力を武器に企画立案や分析を得意としています。プロレスラーとして観客を魅了するエンターテイメント性とチームワークの重要性を学び、消防団員経験では迅速な判断力と協調性を習得。翻訳業や外国人とのコミュニケーション経験を通じて異文化理解と語学力を磨き、どのような環境にも柔軟に対応できることが私の強みです。現在は週に最大5日、午後7時以降の稼働が可能で、幅広い分野で貢献したいと考えています。 相方は「AI画像デザイン」や「AIによるアイコン製作」を専門とし、クライアントのブランディングや用途に合わせたビジュアルコンテンツを幅広く手掛けています。これまでECサイト用バナーやアプリ用アイコン制作の実績が多数あり、高いクライアント満足度を獲得してきました。AIツールを駆使して短納期でも高品質なデザインを実現し、SNS用バナーやウェブサイト用アイコン、企業ロゴなど、あらゆるニーズに柔軟に対応可能です。トレンドを意識したクリエイティブな提案と丁寧なヒアリングを重視し、コミュニケーションを大切にしながらプロジェクトを進行します。最新技術の情報収集を趣味とし、常にインプットを重ねてデザインに反映し続けているため、新しいアイデアで迅速かつ魅力的なビジュアルをご提供できます。 私たちは互いの強みを掛け合わせ、技術的な知見からクリエイティブ制作までをワンストップでサポートいたします。機械・工業分野の専門知識と動画・映像制作スキル、そしてAIを活用した画像・アイコン製作のノウハウを融合し、クライアントの課題解決に貢献します。どんなご要望にも柔軟に対応し、迅速かつ丁寧な対応を約束しますので、お気軽にご相談ください。
ライター、詩人、小説家、声優、翻訳家、通訳
現在、複数の翻訳・通訳会社に登録し、フリーランスで、英語⇄日本語の通訳、翻訳、ドイツ語→日本語の翻訳のお仕事をしております。また、鎌倉の出版社、はるかぜ書房株式会社の外注翻訳家として英日、独日翻訳を継続的に行っております。 ランサーズでの受注件数は、登録会社やクラウドワークスでのお仕事が多かったため、まだ1件ですが、ドイツ語のトランスジェンダーに関する学術論文を日本語に翻訳するお仕事で、評価は最高ランクの五つ星です。 クラウドワークスでは、英語の歌(洋楽)の歌詞の英語の書き起こしと日本語への翻訳のお仕事と、コピーライティングのお仕事や、英語の掲示板の日本語への翻訳、英語の映像動画の日本語への翻訳 ( 英語映像翻訳 )、ドイツ語の映像動画の日本語への翻訳 ( ドイツ語映像翻訳 ) 、企業情報のエクセル編集、環境問題に関する提言の論文執筆、eBAY の エクセル編集の商品に関する英語翻訳入力のお仕事の実績があり、評価は最高ランクの五つ星です。 詩人、作家でもあり、2012年12月 に26篇の詩、短編からなる『追憶のパッサージュ』を日本文学館から共同出版。 来月の2022年2月28日に小説『若き女流詩人のバラッド』を、はるかぜ書房株式会社より商業出版。 1989年に東京外国語大学外国語学部ドイツ語学科を卒業。卒業後キヤノン株式会社入社。英語とドイツ語を駆使して環境問題の調査を担当しておりました。 1996年に故郷である愛媛県松山市に帰郷。SOHOで在宅翻訳家、フリーランス通訳を行っております。 その傍ら、日本語、英語、ドイツ語で、詩や短編や小説を執筆。ものした詩は500篇ほど、短編は100篇ほど、小説は6作品ほどになります。 今後、順次出版予定です。 英語、ドイツ語、日本語に堪能。 英語、ドイツ語はビジネス&ネイティブレベル。 日本語はプロの作家レベル。 フランス後とスペイン語とイタリア語も少々できます。 納期に遅れたことはございません。 期日までの完成品を納品致します。 クライアントの信頼も厚く、これまで最高評価をいただいてきました。 誠実にお仕事に取り組みます。 多くのご依頼をお待ち致しております。 よろしくお願い致します。
英語翻訳・英文翻訳のおすすめポートフォリオ
2024年ランサーズ報酬ランキングの「通訳者」部門1位に選定されました
決算書英訳:Apple 2025Q2の例文を作成しました
祝 ランサーズ受注件数7777達成しました
外資系企業への内定率UPさせる英文レジュメを作成しました
初めまして。現在、主に事務、データ入力、市場調査、カスタマーサポート、英語関連のお仕事をお引き受けしております。 スカイプ、チャットワークでコミュニケーションを取るのも問題ないです。 ▼資格 ・TOEIC860 ▼可能な業務/スキル ・Word, Excel, Spreadsheet, Powerpoint ・事務 ・秘書業務 カスタマーサポート、事務作業、見積書、請求書発行、振込作業の経理周りの作業も得意です。 ▼活動時間/連絡について できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。 ご了承いただければ幸いです。 ▼得意/好きなこと ・ヨガ ・ストレッチ ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 どうぞよろしくお願いいたします!
事務アシスタントからCADまで幅広く対応。大手企業での就業経験18年。細やかさには定評があります。
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 大学院卒業後、技術系あるいは事務系総合職として12年就業し、 その後は派遣社員として一般事務やCADオペレータ等を6年以上経験して参りました。 事務的軽作業や英日翻訳なども対応可能ですのでご相談ください。 【可能な業務】 ■事務アシスタント ・資料作成 ・データ入力 ・メール対応 ・受注管理 ・顧客管理 ・備品管理 ・ファイリング ・梱包、発送 ・会食手配 ・出張手配 他 ■イベント運営 ・顧客管理 ・予算管理 ・企画 ・受付 ・会場手配、設営、撤去 他 ■CAD(建築) ・BIMサポート(ファミリ作成等) ・意匠図作成 ■翻訳(英日、日英) ・翻訳および翻訳チェック ・翻訳コーディネート 【使用可能ツール】 ・WORD, EXCEL(Vlookupまで), PowerPoint ・Revit, grasshopper, AutoCAD ・Facebook, Instagram, Twitter, Chatwork, Amebaブログ 【資格】 ・TOEIC 935点 ・実用英語検定 準一級 ・普通自動車免許 第一種 【主な業務経験】 ■総合職として ・1998年〜2004年まで、大手プラントメーカーでの設計職 ・2004年〜2006年まで、環境ベンチャー企業でのコンサルティング職 ・2006年〜2012年まで、大手エネルギー企業での経営企画職 ■派遣社員として ・2013年〜2015年の間、大手社団法人より英日翻訳業務を受注 ・2016年〜2018年まで、大手プラントメーカーでの一般事務兼CADオペレーター ・2019年〜2020年まで、大手放送局での英日翻訳チェッカー ・2020年〜2023年まで、大手ゼネコンでのBIMサポートおよびCADオペレーター 【得意なこと】 ・細かな作業や整理整頓が得意です。 ・持ち前の集中力と几帳面さで、正確で綺麗な資料作成には定評があります。 ・大規模プロジェクトに関わった経験から、マルチタスクや業務管理力もあると自負しています。 【興味のある分野】 飲食、住宅、自然環境、健康、自然療法、自然農、自給、クラシック音楽、ピアノ演奏、海外旅行 【メッセージ】 一般事務からCADオペレーションまで幅広く柔軟に対応させていただきます。 ざっくりとした経歴しか記載しておりませんが、個別に詳細をお話しできるものもございます。 どうぞお気軽にお声がけください。 よろしくお願いいたします!
タイピングが得意なので、データ入力が向いています!また、夫の自営業の事務も手伝っています。
平日であれば、基本的にはどの日でも隙間時間に働くことが可能です! データ入力が得意です!夫がアメリカ人なので、英語も得意としています!
台北市を拠点に日本と中華圏を繋ぐ業務を承っております。どうぞ宜しくお願いします。
台湾在住6年目。台湾の四年制大学(経営学)を卒業し、現在は台湾の大学院(政治学、中台関係)に在学中。 日本、中華圏業務サポート実績 •台湾貿易会社社長秘書 •日中商品説明書、パッケージ翻訳 •日本企業様の中華圏視察同行通訳 •中華圏企業様の日本視察同行通訳 •台湾留学現地サポート、カウンセリング業務 資格 華語検定流利級(HSK6級に相当) TOEIC 890 中国語ネイティブの仲間もいるので、日本語→中国語翻訳などのローカライズ業務も受注可能です。 ▼活動時間/連絡について 出来る限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 連絡は基本的にいつでも可能です。出来る限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。 ご了承いただければ幸いです。 ▼得意/好きなこと •語学(広東語学習中) •中華圏の社会、歴史、文化研究 •サッカー(大学サッカー部キャプテン、少年時代からマリノスサポーター) ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声掛けください。 どうぞよろしくお願いいたします!
Virtual Assistant/CustomerSupport/Order Processing
We are a small team that specializes in outsourcing and digital marketing, committed to improving the efficiency and effectiveness of your business. While we can't please everyone, we have built a strong reputation in the industry. Our services include data entry, Virtual Assistant , lead mining, email sending, article writing, proofreading/editing, telemarketing, designs, and more. As an experienced BPO professional, I have worked with numerous companies worldwide in areas such as lead generation, sales, customer service/support, data entry /processing, VA, and research. Our company offers a wide range of services, including telemarketing, customer service, graphics design, logo design, branding, technical support, data entry, and more. We were featured on Freelancer a few years ago and have been a Preferred Freelancer here for several years now. If our qualifications match your needs, please consider our small company for your next project.
京都のお茶のセレクトショップ、「茶舗 ゆと葉」様の多言語化Webサイトを日英翻訳いたしました
2, 京都のお茶のセレクトショップ、「茶舗 ゆと葉」様の多言語化Webサイトを日英翻訳いたしました
2024年職種別 ランサーズ報酬ランキング3位を獲得しました
12年間海外・アメリカ視察コーディネート・通訳・営業・交渉・市場調査・予約手配・現地アテンドを承りました
イベント運営から翻訳・通訳まで、幅広いスキルで貴社の成功を支援します
▼実績例 ● 国際自転車連合(UCI)および海外大会主催者との交渉・調整を担当。 選手団のニーズに応じた柔軟な対応を実現 ● 国内大会の予算管理を徹底し、経費削減と質の高い運営を同時に達成 ● 動画作成を通じたプロモーション効果を最大化し、事業部全体の集客力を強化 ※守秘義務の都合上、記載できない実績もございます。具体的な内容は個別にお話しできますので、ご興味を持っていただけましたらお気軽にご連絡ください。 ▼活動時間/連絡について 柔軟で迅速な対応をモットーにしております。 急ぎの案件や特別なご要望がある場合でも、最大限のサポートを提供させていただきます。 連絡は基本的にいつでも可能です。 スピーディーな返信を心がけていますが、対応が必要な業務が重なった場合は、 事前にお時間をいただくこともございます。 その際は調整しつつ対応させていただきますので、安心してご相談ください。 ▼得意/好きなこと ● 国際プロジェクトやイベントの調整・運営 ● 多言語を駆使したコミュニケーションと翻訳・通訳(英語・日本語・中国語) ● SNS運用や動画編集を活用した効果的なマーケティングとプロモーション ▼可能な業務/スキル ● 通訳・翻訳(英語、日本語、中国語) ● プロジェクト管理(進行管理、予算管理、イベント調整) ● 国内外のイベントや大会運営・管理 ▼資格 ● 日本語能力試験 N2 ● 普通自動車免許 ● TOEIC 700点 これらのスキルを活かし、皆様のプロジェクトや業務に貢献できればと思っております。ご興味を持っていただけましたら、ぜひお気軽にご連絡ください!どうぞよろしくお願いいたします!
Virtual Assistant and Copywriter
With over +5 years of experience as a Virtual Assistant, Copywriting, WordPress Management, Email Marketing, social media management, Project Management, Canva Graphics, and data entry expert, I can work with less supervision. I am fluent in English and Swahili, with exceptional writing and speaking skills. I can also provide Swahili translation services. As your virtual assistant, I can handle any administrative task you need. My Services Include: ▶️Data Entry: ✅ Fast typing ✅ Copy/Paste ✅ PDF Conversion ✅ Scanned Pages to Editable Document ✅ MS Excel, Word, Spreadsheets, and Docs. ✅ Data Scraping ▶️Virtual Assistant: ✅ Admin Support ✅ Proofreading/Translation{ENGLISH to SWAHILI translator} ✅ Calendar Management ✅ Leads generation via email/SMS marketing ✅ Organic Hashtag Marketing ✅ Customer Services ✅ Phone Support ✅ Email Marketing ✅ E-commerce site data entry ✅ WordPress Data Entry
大手自動車メーカーにて役員秘書経験あり、入社10年の秘書
◽️過去の実績 役員秘書 2年 管理職秘書 3年 サービス・ビジネス企画 10年 プロジェクトマネジメント 5年 秘書・庶務的なこともやりながら IT系のサービス・ビジネス企画を中心に 10年間大手自動車メーカーで勤務しております。 海外との調整業務や、数十億円規模のプロジェクトマネジメントの経験あり。 ◽️自己PR 予定調整や資料作成が得意です。 記憶力・気配り力・仕事のスピードには自信があります。 ◽️資格 TOEIC 925点 秘書検定2級 ◽️勤務可能時間 平日 19時以降 土日祝 終日 平日 0900-1800の間は日によりますが 数時間は対応可能です。
国内外を問わず、あなたの“業務の詰まり”を整えます。
BackOffice Base Japanの牧野 友香理と申します。 「忙しい事業者さんの“業務の詰まり”を整える」ことを得意としています ◆ 対応可能な業務 ✅事務支援全般(メール対応、データ入力、経理補助、日報管理 など) ✅Excel業務(データ集計、グラフ作成、関数活用、業務効率化) ✅英語対応(メール作成・翻訳・貿易事務・展示会対応) ✅資料作成(Canva・PowerPointを活用した分かりやすい資料) ✅業務改善・業務設計(マニュアル作成、タスク整理、業務の見える化) ✅AIツール導入サポート(ChatGPTなどを活用した業務効率化) ◆ 強み・特徴 ✅ 海外業務の現場経験あり(英語対応、輸出入・接客対応など) ✅ Excelを用いた月9,000万円規模の製品管理・在庫管理を担当 ✅ 細やかな気配り・先回り型の対応が得意 ✅ AIやデザインツールも活用し、伝わる資料づくりが可能 ✅ SNS投稿や情報整理も得意で、スピード感ある対応が可能 ◆ 実績例 ✅海外展示会での英語対応サポート(現地での説明資料作成・顧客対応) ✅海外クライアントとの英語メールや貿易実務の代行 ✅Excelによる業務データの整理・業務マニュアルの作成 ✅企業SNS運用補助(投稿文作成・画像編集) ✅AIツール導入サポート(ChatGPTの業務活用提案など) ~プロフィール~ 幼少期から絵画・デザインで6度の入賞を経験。美術部に所属しながらも、海外への関心から語学に専念。アメリカ留学を経て、日本の魅力と同時に今の元気を失いつつある現状に危機感を抱き、「実務で支える日本の底力」をテーマに活動中。 前職では月1億円規模の製品管理・輸出業務を担当。Excelを武器に、正確な業務と細やかな配慮で業務改善に貢献。ホテル運営にも関わり、海外顧客からはGoogleマップで名指しの評価を受けるなど“伝わる対応力”に強み。 現在は、英語・Excel・デザイン・AIツールの活用を掛け合わせ、実務面からビジネスを支えるフリーランスとして活動。 「ちょっと笑えて、でも頼れる」そんな存在を目指し、SNSでの投稿も日課。 「忙しくて手が回らない」「でも誰かに任せるには不安」 そんな方にこそ、気配りと実行力のある実務サポートを提供できればと思っています! 宜しくお願いします!
タイピングには自信あり!英語翻訳-文字起こし-リサーチ-データ収集/入力-写真撮影/編集
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 阪口 瑞姫と申します。 以下に経歴や可能な業務などを記載しておりますので、ご覧ください。 【経歴】 立命館大学国際関係学部卒業後、2019年から現在まで事務職に従事しております。 これまで約4年間事務業務に従事しているので、協調性を意識し細かな作業もこつこつ常に真面目に取り組むことができます。 【職歴】 2019年9月〜2022年9月 調達部で事務職に従事 2023年1月〜現在 新製品開発部で事務職に従事 【これまでの経験業務内容】 ・日英でのメール、電話対応 ・社内外の会議資料作成 ・調達部門での海外折衝 ・Excel/Word/Power Pointでの資料作成 ・英語でのシステム入力(文字入力など) などを担当しております。 【可能な業務】 上記の業務内容の他、趣味にはなりますが ・商品の写真撮影や編集 ・動画編集 なども得意としております。 【稼働時間】 平日は3~4時間、土日は日にちにもよりますが約2~5時間稼働しております。 【資格】 ・TOEIC870点 ・IELTS 6.0 ・英検2級 これまでの事務経験を活かし、 正確かつスピーディーに仕事をこなします。 ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。
2023年度ランサーランキング「職種別報酬ランキング(翻訳家部門)」3位を獲得いたしました
2024年職種別 ランサーズ直接依頼ランキング2位を獲得しました
日系エンジニアリング会社の多拠点通訳会議(12ヵ月)案件で感謝状を頂きました
2023年度ランサーランキング「職種別パッケージ売上ランキング」1位を獲得いたしました
新着のランサー
翻訳家
この検索結果に満足しましたか?