プロに依頼したいお仕事を 誰でも・簡単・ 直接 相談できる!
お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
料金・口コミ・実績などでSE・システムエンジニア・Excelのフリーランスを検索!提案の募集、業務委託での個人発注・外注から仕事の代行依頼までWEBで完結!「相談~支払い」もスムーズで簡単!無料登録で今すぐ利用できます。
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
11 人のフリーランスが見つかりました (0.02 秒)
日越言語翻訳・通訳/日本語能力検定1級取得/横浜商科大学–在学中
【多言語対応】 プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 現在、日本での留学生として活躍をしているク・マイン・トゥアンと申します。 - 日越言語の翻訳を承っております。 - 最終的には細かい部分まで確認し、柔軟的に対応しています。 - 5年以上在日し、日本語通訳や日本語指導で、人材育成についての経験・実績を持っております。 - 語学については、日本語能力検定試験1級を取得し、日越の通訳経験で、公的機関での通訳は1年間ほど努めました。 ■対応可能な業務 主な翻訳言語:ネイティブチームで、対応しております。 ・Nativeベトナム語 ・日本語通訳 ・日本語指導(技能実習生、留学生)対象 ■実績例 ・公的機関での通訳 ・江戸川区の小学校での日本語指導 ・江戸川区の中学校での日本語指導 ・エース外語株式会社の日本語教師 ・関東・関西の組合及びベトナムにある日本語センターの実習生に日本語を指導の経験 ・日越観光促進の会議で通訳担当 ▼可能な業務・スキル ・通訳・翻訳ビジネスレベル ・日本語能力試験N1 ・ベトナム語翻訳・通訳ビジネスレベル ▼活動時間/連絡について 連絡は基本的にいつでも可能です。 細かな作業もこつこつ真面目に取り組むことができます。お気軽にお問い合わせください。 どうぞ宜しくお願いいたします!
日本からフランス語・英語への橋渡し | 翻訳・履歴書添削・海外留学サポート
こんにちは! はじめまして。私は日本語ネイティブで、国際的な環境で9年以上の勤務経験があります。 フランス語・英語に関するビジネス専門知識を活かし、日本のクライアント様が海外とつながるお手伝いをします。 提供サービス ⚫︎翻訳(仏・英⇔日) 自然で正確な翻訳、文書の目的に合わせた最適な表現を心がけています。 ⚫︎履歴書・職務経歴書・カバーレターの翻訳&添削 海外就職・進学用の文書を、現地の文化や形式に合わせて仕上げ 経歴 ⚫︎旧帝大経済学士(BS)および欧州国際MBA取得 ⚫︎プロジェクトマネージャー・システムエンジニアとして9年以上の経験 ⚫︎フランス語(DALF C1)・英語もビジネスレベルで対応可能 ⚫︎日本でもフランスでも実務経験があり、欧米文化の違いを深く理解しています 海外への一歩をサポートいたします。お気軽にご相談ください!
英語翻訳を承っております。必ずネイティブチェックが入ります。
弊社は米国カリフォルニア州に所在し、コンピュータセキュリティ、ソフトウェア開発、翻訳、経理、ビジネス一般のサービスを承っております。 些細なことでも丁寧に対応させていただきますので、左記にある「メッセージで相談する」より、お気軽にお声がけください! ■ サービス内容 ・英文翻訳 ・経理(日本・米国) ・ソフトウェア開発 ・コンピュータセキュリティ ・ビジネス一般(人事、データ処理等) ■ 得意分野 翻訳 ・和英・英和翻訳(ビジネス、IT、一般) 経理 ・米国経理全般 ・データエントリー ・エクセル資料作成 テクノロジー ・コンピュータセキュリティ(2 要素認証等) ・ソフトウェア開発 ・業務系Webシステム開発 ・サーバ構築、メンテナンス ・SEO対策 ・Webに関するコンサルティング全般 ・PHP ・Java ・HTML5 ・JavaScript ・Linux、Apache、MySQL、AWS、C# ・Web Development – ASP.NET 3.5 ・Operating Systems - Windows XP ・Software - MS Visual Web Developer, MS Visual Studio 08, MS Office, MS SQL Server 08 ・Programming Skills - Visual Basic, MySQL, HTML, Java, CSS, Oracle 等 www.rsttechnology.com
中国語翻訳 プログラミング ライティング
▼得意分野 【中国語翻訳】 10年以上中国で生活していました。専門的な内容から日常会話まで、どんな分野の翻訳でもご相談ください。 【プログラミング】 要所を抑えたシンプルなツール作成が得意です。 【ライティング】 まとまった時間を確保し、早めに納品をすることも可能です。質の高い文章を書くよう心がけています。 【Webスクレイピング】 スピードが速いだけでなく、正確なデータ収集が可能です。 ▼活動時間/連絡について できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。 ご了承いただければ幸いです。
ソフトウェア・業務システム開発のおすすめポートフォリオ
「RENXA採用サイト」を制作しました
Amazonセラー向け業務効率化アプリ「Amazonビジネスアシスタント」を開発しました
フロントエンドからバックエンド、サーバー構築まで一貫して担当いたしました
社内マッチングシステムを開発しました
日本語、中国語、翻訳が得意です。
日本語→中国語、中国語→日本語の翻訳を得意としています(中国語がネイティブです)。特にシステム系の翻訳や業務系は実務経験に基づいた翻訳が可能です。 よろしくお願いいたします。
一般文書から専門分野まで韓日翻訳・VBA/.NETの事ならitudemo気軽にご相談下さい。
韓国に在住し13年になります。韓国の大学院で「韓国語教育」専攻し修士学位を取得いたしました。 韓日・日韓翻訳暦10年です。 文書翻訳・映像翻訳など韓国の企業に所属しながら経験を積みました。 某企業の社内資料や特産品などのパッケージ翻訳など幅広く活動をしております。 韓国語教育者として韓国文化や韓国語に理解があり、日本語との表現の違いなども把握しております。いつでもお気軽にご質問・ご提案いただければと思います。 ●経験 ・文書翻訳暦 / 10年 ・映像翻訳歴/ 3年 ●翻訳分野 ・言語学、語学 ・教育 ・一般文書 ・社会、文化 ・ビジネス ・マニュアル ・観光、交流 ・証明書 ●OAスキル ・Excel ・Word ・Powerpoint ・Hancom ・Hangul ・Photoshop ・Acrobat その他の翻訳はお問い合わせ下さいませ。
・香港出身 ・日本滞在歴約20年 ・早稲田大学政治経済学部政治学科卒業 ・日本の永住許可を所持
大手IT企業海外支社駐在5年。TOEIC 945点。心のこもった日英/英日翻訳。高度ビジネス英語対応。
大手システムインテグレーターにてSE歴15年超。 海外ベンダーと協業し、海外顧客への企画提案、仕様策定、契約プロセス、投資回収計画策定を経験。これまでの海外駐在歴5年。英語を活かした業務で経験を積んできました。 ▼可能な業務/スキル ・日英翻訳 ・日タイ翻訳 ・投資効率分析 ・管理会計、財務分析 ・プロジェクトマネジメント ▼資格 ・PMP ・基本情報処理技術者 ・TOEIC 945点 ▼活動時間/連絡について できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけています。 ▼得意/好きなこと ・英語でのコミュニケーション ・オークション出品 ・海外旅行 ご興味持っていただけましたら、右上の「メッセージで相談する」よりお気軽にお声がけください。 どうぞ宜しくお願いいたします!
神戸女子短期大学公式サイトを構築し ました
個人用オンラインポートフォリオを作成しました
不動産購買管理サイト(新聞社向け業務管理システム)を開発しました
建設業向けデジタルマーケティングツールを制作しました
国立大学・工学部(電気電子学科)4年生で、大学院進学も決定しています。卒業後は、フリーランサーとして翻訳家・SEなどの仕事をしたいと考えており、本サイトで経験を積み勉強させていただきたいと考えています。電気電子分野における一定の知識はあり、日常的に英語の論文を翻訳し研究をしています。また、これまで扱ってきたプログラミング言語としてFortran,C言語,(CAD)等です。office系ソフトも一般的に使用に関しては問題なく扱えるかと思います。 学生のため在宅業務のみとなってしまいますが、受注させて頂いたお仕事は責任を持ってあたらせていただきます。宜しくお願い致します。
新着のランサー
サーバ・インフラエンジニア
その他プログラマ・エンジニア
スマホアプリエンジニア
この検索結果に満足しましたか?