オプランド 富美子

オプランド 富美子

医療、介護専門 通訳・翻訳 アメリカ在住歴30年 元正看護師

  • ランク シルバー 認証済み、受注実績あり、評価が高く活躍中のランサーです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック

実績数

4

タスク数: 6件

評価

3

0

完了率

100 %

タスク承認率: 100%

リピーター

1

自己紹介

医療、介護専門 通訳・翻訳 アメリカ在住歴30年 元正看護師

はじめまして

オプランド富美子と申します。日本で生まれ育ち、アメリカでCA及び正看護師として計30年間の勤務歴を持つ日英バイリンガルです。看護師(特にホスピスケア)や航空業界での客室乗務員・機内通訳としての経験を活かし、異文化間の多様で繊細なコミュニケーションを丁寧にお手伝いします。

通常、土日祝日を含め、午前8時から午後10時の間に連絡可能です。

料金は柔軟に対応しますので、ぜひご相談ください。

【スキル】
日本語と英語のバイリンガル対応
医療および科学用語の知識
臨床試験の文書やHIPAA規定に関する知識
優れた文章力と口頭でのコミュニケーションスキル
文化的背景を考慮した通訳
複数のプロジェクトを同時に管理し、期限を守る能力
AI技術ツールの使用
コーチング
エンドオブライフ・ケア協会認定援助士

【学歴】
ミシガン州立大学看護学部看護学士
津田塾大学国際関係学部学士

【職務経験】
日英翻訳者
日本語講師
客室乗務員/機内通訳
正看護師(長期急性期病院およびホスピスケア)
エグゼクティブセクレタリー

【使用ツール】
MacBook Air M3 8GB
ChatGPT
Claude
Canva

【趣味・興味】
旅行
日本のアニメ・漫画
料理
新しいスキルの習得

お力添えできることを楽しみにしています!

稼働時間の目安
対応可能です (30日以上前)
稼働単価の目安
基本単価:
3,000 円 / 時間
得意なカテゴリ
AIアノテーション
バナー作成
名刺作成
モニター・アンケート・質問
英語翻訳・英文翻訳
得意な業種
流通・運輸・交通
医療・医薬
介護・福祉
コンサルティング・シンクタンク
翻訳・通訳
得意なスキル
Canva 1年
ChatGPT 1年
ケアマネジメント 10年以上
コーチング 1年
ホスピス看護 10年以上
介護指導 10年以上
他職種間コミュニケーション 10年以上
看取り 10年以上
英語翻訳 10年以上
英語通訳 10年以上
訪問看護 10年以上
長期急性期看護 3年
登録日
2024年10月24日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
アプリの通知

料金表

実績・評価

よくある質問 by ランサーズチェック

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
はい
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
毎日
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
1~3時間
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
できる
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
はい
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい
このプロフィールを通報する

こちらをお探しですか?

見積もり・仕事の相談をする

最終ログイン:11時間前 稼働状況:対応可能です