自己紹介
常に正確な翻訳をモットーとしております。納期厳守は当たり前。
海外営業として、海外に携わり、30年以上が経過しています。
イギリス留学と、フィリピンでの駐在経験があり、現在は、フリーとしてフィリピン在住を拠点として活動しています。特に、通信・放送系を得意分野としています。また、日本へのインバウンド対応についても実績が豊富です。
▼可能な業務/スキル
・日英双方向翻訳
・通信・放送分野での通訳
・タガログ語翻訳対応可能
▼資格
・MBA(イギリス大学)
・TOEIC 950
▼実績例
・日系大手メーカ、ソフトウェアメーカにおいて、業務上資料作成、交渉、契約書作成等、多数。
・インバウンド対応日⇒英翻訳
・海外在住日本人向け情報詩翻訳 英⇒日
▼活動時間/連絡について
できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。
連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。
ご了承いただければ幸いです。
▼得意/好きなこと
・読書(ペーパーバック)
・カラオケ
ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。
どうぞ宜しくお願いいたします!
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 稼働単価の目安
-
基本単価:2,000 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
実績あり データ収集・入力・リスト作成テキスト入力・キーパンチデータ閲覧・検索・登録データ調査・分析・統計英語翻訳・英文翻訳その他翻訳映像・出版・メディア翻訳データ分析・統計解析市場調査・マーケットリサーチ現地調査・現地取材パワーポイント作成エクセル作成ワード作成経営・戦略コンサルティングWeb・ITコンサルティングその他専門コンサルティング
- 得意な業種
-
実績あり 旅行・観光・グルメ実績あり ホテル・旅館・民泊
- 得意なスキル
-
マーケティング 20年以上戦略・立案 10年以上英語翻訳 20年以上
- 登録日
- 2019年6月7日
- メッセージ返信率
- 87%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信ブラウザの通知
実績・評価
資格
-
MBA
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 8時間以上
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい