SunnyLouis

SunnyLouis

  • SunnyLouis
  • 翻訳家
  • 個人
  • カナダ
  • 50代前半
  • 女性
  • 総獲得報酬: 0 円

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック

実績数

0

評価

0

0

完了率

--- %

リピーター

---

自己紹介

はじめまして。お立ち寄りいただきありがとうございます。
カナダ在住10年~のSunnyLoiusと申します。
TOEICスコア960点英語はネイティブスピーカー大学卒業レベルです。

翻訳のお仕事は英日、日英ともお受けできますが日英翻訳の場合は大学卒業、日本文化の博士号を持つネイティブスピーカーにチェックを受けた上で納品させていただくようにしております。

現在はフリーランスでグラフィック業務、翻訳を行うかたわら専門的な翻訳を勉強しています。(バベル翻訳大学院 医学、特許、ビジネス専攻)

稼働時間の目安
案件によります
得意なカテゴリ
チラシ作成・フライヤーデザイン
カタログ・パンフレットデザイン
DTPデザイン
データチェック・判断
テープ起こし・文字起こし
英語翻訳・英文翻訳
その他翻訳
映像・出版・メディア翻訳
カスタマー・メールサポート
パワーポイント作成
エクセル作成
ワード作成
得意なスキル
Adobe Dreamweaver CS4 10年以上
Adobe Illustrator 10年以上
Adobe Photoshop 10年以上
Excel 10年以上
Mac 10年以上
PowerPoint 10年以上
Windows 10年以上
Word 10年以上
英語翻訳 10年以上
登録日
2016年9月26日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
見積もり・仕事の相談

実績・評価

よくある質問 by ランサーズチェック

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
はい
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
毎日
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
1~3時間
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
できる
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
はい
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい
このプロフィールを通報する

メッセージをする

最終ログイン:30日前以上 稼働時間の目安:案件によります