”運用のしやすさ”をモットーに、お客様に寄り添ったShopifyサイトを構築します
業務内容
新規構築・構築後の運用にお困りのあなたへ
「新しくShopifyを始めたいけど、何から手を付ければいいのか分からない、、、。」
「集客のために広告をはじめたいけど、よく分からない」
「既存サイトを改善したいから、どうしたらいいか提案してほしい!」
「何かある度にエンジニアに依頼しないといけないから、すぐに対応できない、、、。」
ランサーズのご依頼内容を拝見していると、このようなお悩みを抱えるクライアント様が多く見受けられます。私たちが過去にShopify構築で携わった企業様も同じような悩みを抱えていました。
サイト構築は”構築後の課題”がつきもので、その後の運用を考えたサイト作りが大切です。
私たちが提供する一気通貫のサービスは、ただ”サイトを作って公開する”のではなく、クライアント様それぞれのお悩みを解決する構築・運用サービスをご提供します。
弊社が提供するサービス
【構築フェーズ】
✅デザイン(例:1つのブランドに、異なる2つのコンセプトを作成する)
✅セクション化(例:告知バーをセクション化し、災害時の配送などのお知らせが簡単に変更できる)
✅越境の設定(例:関税、Shopifyアプリを使ったサイトの翻訳作業)
✅英語ができるスタッフがいるため、優れたアプリの提案
【構築後フェーズ】
✅SNS連携
✅数値(データ)の収集と分析
✅広告運用(Googleタグ、Facebook・Instagram広告など)
✅物流のサポート(例:他モールと連携する際の、在庫一括管理など)、温度帯
【主な実績※一部】
■ 株式会社モスフードサービス運営のECサイト「モス オンラインショップ 〜Life with MOS〜」の構築、プロジェクト・マネジャーを担当
■ Shopifyサイト構築において経済産業省の「IT導入補助金2022」支援事業者として採択
■ 大手北欧家具メーカーのShopifyサイトの構築、プロジェクトマネージャーを担当
■ スマートウォッチのShopifyサイト構築
Shopify構築業務
✅Shopifyストア新規構築
✅リニューアル
✅パーツカスタマイズ
✅PC/SP対応
✅カートシステム引っ越し
✅アプリ導入支援
✅アプリ開発
✅既存サイトの改修
他にも自社EC運用、ECコンサルティングなど様々なご要望に柔軟に対応することができます。
また弊社ではLP制作も行っておりますので、ご興味がある方はぜひそちらもご覧ください。
ご興味を持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。
どうぞ宜しくお願いいたします!
ブログ記事代行制作
業務内容
約1500から3000文字のブログ記事を代行で作成します。
数年ブログ運営をしておりますので、お力になれます。
カナダでの留学・就労経験、アメリカでの民泊運営サポート経験
海外在住中に欧米諸国を11ヶ国を旅し
帰国後、インバウンドの住宅宿泊事業に携わったので
キーワード内の分野は長けており、
英語での情報収集も可能です。
海外との英文メール代行
業務内容
貴社(貴方)に代わり仕入れ、営業に関わる英文メール代行で御社の国際取引をお手伝いします!
≪サービス内容≫
海外との取引の中で発生する英文メールでのコミュニケーションを代行。
主な内容としては、
・取引条件、商品、サービス、在庫、出荷、支払に関する問い合わせ
・クレーム、トラブル対応
・条件交渉、提案、調整等
現在メーカーの海外営業担当として勤務しており、常日頃の国際間取引や貿易、外国人を相手とした交渉に携わっておりますので、同様の業務に関しお役に立てるかと存じます。
単なる英語コミュニケーションにとどまらず、貴社の成果につながるよう努めます。
≪料金≫
・メール1件(一往復)毎 - 1250円
他海外とのお取引に関わる英語でのコミュニケーションについて、
柔軟に対応いたします。
お気軽にご相談ください。
*メールの内容が膨大な場合、追加の費用をご相談させていただきます。
ebayネガティブフィードバックの削除代行します!
業務内容
ebayでいったんネガティブなフィードバックをもらってしまうと、その後の売上に影響してしまいます。みなさんは、ネガティブフィードバックを削除できることをご存じでしょうか?
アメリカ現地の上場企業での8年間の就労経験により培った英語力、交渉力を活かし、私が皆様に代わりネガティブフィードバックの削除を行います。
明らかにセラー側に非がある場合を除いては、ネガティブフィードバックを削除することができますので、私にお任せ下さい!
破格でアプリ開発できる海外IT企業に依頼代行します
業務内容
海外の信頼出来るIT企業に、作ってみたいと思う海外向けアプリ(英語・中国語など対応)
を見積もり、依頼代行します。
シンプルアプリから多機能アプリまで対応
。
アプリの規模によりますが
日本で作製するよりも、3分の1・4分の1
以上コストカットできるものも多々あります。
レベニューシェア型となります。
初期開発費用を大幅に抑えられ、
運営利益を開発会社とシェアする形ですので、ローリスクでアプリ開発が可能です。
また、開発してから運営利益が発生しない限りは、支払いは何も発生しないので、
開発後のリスクもありません。
日本にあるアプリを、海外展開したい、なども可能です。
海外企業への振込なども私を介して行いますので、直接金銭のやり取りや、銀行口座が
知れることもございませんので、安心です。
アプリは英語、中国語対応可能です。
他の言語はお問い合わせください。
こちらの企業が開発したアプリです。
https://apps.apple.com/jp/app/vayable-travel/id879939797
お見積もりは無料なので、お気軽にお問い合わせくださいませ。
欧米テック企業・スタートアップへのヒアリングを代行します
業務内容
IT業界において、アメリカは日本の3年先を進んでいると一般的に言われていることはご存知ですか?
アメリカの今を知ることは、日本の未来を知ることになります。
(もちろん全てではございませんが)
そして、それを知るには企業へのヒアリングが効果的です。
本パッケージでは、以下の課題やニーズを抱えるクライアント様に対して効果的なソリューションを提供いたします。
・欧米企業と打ち合わせを持ちたいけど英語でのコミュニケーションが不安
・日本の中だけでは満たせない技術やサービスの穴を欧米企業から持ってくる
・欧米のトレンドを欧米コンサル企業から話を聞きたい
・新しいビジネスを日本で展開するために欧米企業とパートナーを組みたい
・既にサービスを利用しているけど技術的なサポートや営業との会話を持ちたい
・などなど
上記は一例ですが、欧米企業とコミュニケーションを取りたい方は是非ご検討ください。
(インタビュー実績)
Accenture, Haven Life, MassMutual, MunichRe, IBM, Microsoft, AWS, Boston University Public Health, AWI, Robinhood, Betterment, Spire, HealthieX, Cobalt Speech, Fitango Heath, Unqork, Kryon, Qover, StartupBootcamp, myTomorrows, Holland Fintech, Capre Data, BetterTradeOff, Plug and Play, 他100社以上
(私の経歴紹介)
NYにて市場調査、ビジネ開発、ITコンサルを続けて6年目になります。
バックグラウンドは元々保険会社のSEで、R&Dに移り、今に至ります。
これまでに欧米100社以上のスタートアップから大手企業とコミュニケーションをとっており、
PoCやパートナー締結の経験もございます。
(本パッケージに関して)
インタビューしたい企業と必ず機会が設けられるかどうかは保証ができかねますのでその点はご了承ください。また、質問票は事前に作成いただき、インタビュー前に事前すり合わせを実施させていただきます。
以上、よろしくお願いいたします。
国内、海外による 現地取材、物品、仕入れ代行を行っております。
業務内容
100ruki.mediaは、
国内、海外による
物販仕入れ代行を行っております。
世界には、無限のサービス、
製品が存在しますね。
【売上を上げたいが】
この商品を仕入れたいが、
仕入先が分からない、
近場(国内)に無い
流通中間を介さず
直売へシフトしたい。
メーカーとの英語での取引やりとり、
販路拡大
独自の販路を創りたい
実店舗への集客
海外での市場調査と
日々の業務で、
見込み案件に取り組めない、
と様々な理由で先送りにしている、
見込み仕事、承っております。
御社希望制約に
精一杯添える様、
努めさせて頂きます。
お気軽にお問い合わせ下さい。
セールス一貫14年!
100ruki.media。
個人様、(1~5名)
中小企業(10名~30名)様
への提案となっております。
※万が一滞在地域での、
人身事故等、
一切の責任自社負担。
(担当営業者成績)
30カ国以上訪問経験有り。
訪問販売10年、
芸能関係3年、
自営業3年。
海外ITサービスへの英文メール作成代行(英語)
業務内容
最近、様々なWEBサービスが出てきましたが、日本法人がなかったり、あってもサポートがイマイチで結局現地法人に問い合わせしたほうが早い、というケースがあります。
しかし、そうはいっても英語がわからなくてなかなか問い合わせがしにくい…ということがあるかと思います。
そんな際は是非ご依頼ください。
英文メール作成(場合によっては問い合わせ)の代行を致します。
※納品期限3日とさせていただきましたが、問い合わせのボリューム次第ではこれ以降も対応します。
ただし、場合によっては再度ご購入頂いた上での対応となります。
目安はサポートとのやり取り2回分ほどを想定しておりますが、ご相談ください。
airbnbメール代行
業務内容
airbnbのメール代行をいたします。
10:00~25:00
1時間以内の応対
英語・中国語・日本語対応
予約1件あたり1,300円~2,000円
無料で道案内やハウスマニュアルのHPを作成
リスティングも無料で作成
フィリピン人スタッフが英語のメッセージに対応
中国人スタッフが中国語のメッセージに対応
airbnb メッセージング・運営代行(1リスティング当たり)
業務内容
法律も改正され全面解禁となった民泊のairbnbにおいて英語が得意でないホスト様への運営代行やメッセージング代行を行っております。
実績といたしましては、これまで10件の運営に携わっており、返答率は100%を維持しておりました。
また、書類作成やリスティングの作成等も別途承ります。期間は長期でも期間限定の短期でもどちらでも大丈夫です。
ここに提示させて頂いている料金はリスティング当たりの料金のため、複数ある場合は教えていただきたいです。よろしくお願いいたします。また、件数によっては割引等も可能です。ご相談ください。
*時間帯につきましては、メッセージング対応が可能な時間を指定させていただきました。
[格安!]海外通信代行いたします
業務内容
英語・中国語双方で、格安に
あなたの海外ビジネスをサポートします!
◎ 5000円特別サービスセット(メールの翻訳) 1日に
中文・和文メール双方で、合計2,000文字まで 又は
英文・和文メール双方で、合計2,000 文字(英単語)まで。
◎ 格安! 「週間 セット」 (7日)
7日間の往復メールを翻訳いたします。
文字数は 2,000 x 7 = 14,000 文字(英単語) まで。
価格は \ 30,000 / 7 日間
(この場合 \ 5,000 x 6 = \ 30,000)
本商品を 6 点ご購入くださいませ。
◎ 格安!「月間セット」 (持続的に海外ビジネス従事の方向き)
価格は 月100,000 円です。
\50,000 x 20 = 100,000 になり (50,000円お得です)
この場合、本商品 20個 をご購入ください。
内容は:
往復全メールをサポートいたします。(メール限定)
(メール数は合計 月間150通まで 文字数は月間60000文字まで)
あくまでも目安です。常識範囲内であれば大丈夫です。
契約書・特許などは別料金になります。
叙情的なものは扱いません。
以上は,同時に3ヶ国語を扱う、格別低価格商品であります。
ぜひご検討くださいませ。
・持続的に海外ビジネスをされるお客さんなら、
一番のお買得品は 「月間セット」 であります。
以下は追加ご説明です:
※ 文字数はあくまで目安です。 常識範囲内、であれば問題なし。
極端な長文でないかぎり、ご心配ありません。
※ 中国語につき、中国大陸・東南アジア華人圏・台湾など、すべて対応自在で
す。安心してお任せくださいませ。
※ 英語・中国語とも、ネーティブレベルの実力者がご対応いたします。
語学のプロのみでなく、海外ビジネス第一線のビジネスのプロです。
場合によって、コンサルもいたします。
※ 対応語学につき
英ー日、 中ー日、 英ー中ー日混合 のどれでも構えません。
全て翻訳いたします。
※ 正確・迅速・親切・誠実・ネーティブ・秘密厳守をモットーに、こころを込めた
サービスを目指します。
ぜひどうぞよろしくお願い致します。
※ 「人件費」を考えてみましょう
一つの語学(普通レベル)のスタッフ雇用は、今最低 25万/月 人件費が
かかります(交通その他もいろいろ)。
本サービスをご利用すれば、 \ 100,000/月 くらいです。
ご節約できる経費は 15 万 以上かも知れない。大きな差です。
ぜひ本サービスのご利用をご検討くださいませ。
※ お取り扱いできない業務:
・船積、輸出入通関関係書類
・海外市場調査、顧客開発
・取引交渉代行
・物品調達手配
など。
これら項目のうち、貴社がご依頼された業者もいるはず。
ご確認は必ず彼らにしてくださいませ。
彼ら以外にされますと、業務の混乱を招くことになります。
この点、くれぐれもお気をつけくださいませ。
どうぞよろしくお願い致します。
-------------------------------------
◎ 中国語自己紹介 サポート (\ 5,000 )
標準語発音指導 30分 まで。
ネーティブ発音の日本人がご指導いたします。
取引スタート、そういう時、標準語で自己紹介ができたら、かっこいい!
日本語にない発音、4声など、電話でご指導いたします。
短い自己紹介でも、楽しいコミュニケーションです。
ぜひご利用ください。
【海外営業代行】グローバル経験豊富なエキスパートが海外進出・展開をお手伝いします
業務内容
海外営業のプロ、エキスパートが貴社の海外事業を代行します。
以下のような場合にお役に立てればと考えています。
・増えてきた海外からの問い合わせに対応したい。
・海外に進出したいが、どの国に進出したら良いか判らない。
・海外進出は何から始めれば良いか判らない。
・海外向けの売上を増やしたい。
・新しい海外販路を増やしたい。
・より深い業務提携や深耕営業が必要だがマンパワーが足りない、等々。
具体的には、下記の業務をお手伝い、代行します。
・海外取引先との英語でのやりとり
(納期、価格、契約条件の折衝や商品或いはサービスの説明等)
・貿易実務(書類作成、出荷手配、輸入)の諸手続き
・英文契約書作成
・海外出張同行、海外との会議同席
【複数案・即日】キャッチコピー作成&ネーミング作成代行&提案を行います
業務内容
お世話になっております。
フリーランスのネーミングライター山本恭輔です。
【こんな方へ提案したいです!】
・マンション名、サービス名、製品名などが思いつかない方
・さまざまな外国語や造語にて提案します。
【得意なもの】
日本人は英語以外の言語を耳にする機会が非常に少ないと言われています。
ただ、英語に似た音を持つ言葉は世の中にたくさんあります。
英語とは少し違うのですが、英語の意味を知っていることによって、日々意味を推測しているそうです。
そういった何となく聞いたことがある言葉の提案が得意です。
- 対象
- 企業 本・映画 製品 Webサイト・アプリ
LinkedIn企業アカウント作成のお手伝いをします!(代行可)
業務内容
LinkedInでの企業アカウント作成をご検討されている方へ
企業アカウント作成を代行させていただきます。
ご購入頂いた後、必要項目記載のフォームをお渡ししますので、
そちらにご記入いただいた後、3日程度で納品します。
書き方のご相談はもちろん、英語での作成、バナー作成等は
別途ご相談可能です。
ページを立ち上げた後の、管理画面の使い方(オンラインでのレクチャー)や
運用方法、広告運用など、ご希望がございましたら別途ご相談下さい。
ボカロ調声代行します
業務内容
どーもヨーラです。ボカロ界隈ではヨーラPとして活動しています。
チャンネル総再生回数は10万回を超えました(2021年9月現在)。
https://www.youtube.com/channel/UCTsIXSTpEyPaMek5jRZLfCQ
あなたのオリジナル曲を、ヨーラPが調声したボーカロイドが歌います。
大切な楽曲の新たな魅力が、発見されるかも!
◆こんなあなたへ
・作曲した楽曲をボカロに歌わせたい
・オリジナル曲で活動しているアーティストのプロモーション材料として使用したい
・英語詞の曲を日本語でボカロに歌わせたい、またはその逆
wavデータにて納品いたします。
カバー楽曲などなるべく柔軟に対応いたしますのでまずはお気軽にお問い合わせください。
◆依頼から制作の流れ
①用意していただきたいもの
・ボカロに歌ってほしい曲のデータ(歌あり)
・歌詞
・譜面(メロディ譜)
・歌なしのオケデータ
②用意していただいた資料を参考に、ボカロを打ち込んだデータをお送りいたします。
1回のみリテイク受付けておりますので、気になったところや希望点等お知らせください。
③修正したボカロオーディオデータを納品し、正式な回答とさせていただきます。
◆使用機材
【DAW】
・LogicProX
【オーディオインターフェイス】
・RME USB Fireface UC
【使用打ち込みソフト】
・piapro studio
【ボカロ音源】
・初音ミク V3
・初音ミク V3 English
・初音ミク V4
・Megpoid V4
・V4 flower
・Fukase
etc…その他ご相談ください。
特急対応もスケジュールにより対応いたします。
お気軽にご相談ください。
自分の書いた曲や歌詞をボカロが初めて歌ったとき、とても嬉しかったことを覚えています。
その気持ちをぜひ体験していただければと思っています。
Web会議(英語+日本語)のファシリテート代行・支援いたします(1回1万円~)
業務内容
英語でのビジネス会議、カンファレンス、講演会、ディスカッション等のファシリテート、モデレートを代行、または司会者のご支援をいたします。(原則、Web会議ツール使用)
海外のビジネスパートナー、参加者との英語での会議実施が必要になってしまったが、司会進行に慣れていない、コミュニケーションに不安なお客様はご支援いたしますので是非ご相談下さい。
当方、通信・IT業界のおいて英語でのビジネス会議の司会、講演に多数の実績があります。また、海外の日本文学の一般愛好家をメンバーとする読書会のオーガナイザーをしております。
即対応【英文履歴書(CV)の翻訳】監修・代行を承ります
業務内容
【サービス内容】
海外就職・外資系企業への就職をご希望の方、英文履歴書(CV)の作成にお困りではありませんか?
海外就職エージェント経験者が、あなたの履歴書作成を1からサポートいたします。
■ほんの少しの情報を共有していただくだけで構いません。
■日本語の履歴書/職務経歴書も丸ごと翻訳可能です。
■どんな経歴もプラスに捉えブラッシュアップします。
■選考通過者を多数輩出しています。
海外就職エージェントに勤務し、毎日大量の履歴書を見てきたため、選考を通過しやすい履歴書の傾向を把握しています。また、就活者の履歴書の翻訳もこれまで沢山サポートしてきました。実際に、大手外資系企業の選考に通過した方、採用された方が沢山おり、喜ばしく感じております。
似たような経歴やスキルでも、書き方によって評価に大きな差が出ます。また、優れた英文の履歴書は、英語面接の際も参考にできる為、非常に役立ちます。
英文履歴書(CV)作成にお困りの方、または添削をご希望の方は、是非お気軽にお声がけください。
古着小売店様向けに、代行で海外または国内での古着の仕入れ、卸売りを致します。ます
業務内容
全国の古着小売店様向けに、海外に行き、古着の買付を代行致します。
日本、カナダ、イギリスにて古着の経験がある為、メンズからレディース、ヴィンテージからグッドレギュラー、アメカジからデザイン古着、アメリカモノからヨーロッパモノまで幅広いピックが可能です。
また海外滞在歴が長く英語での業務も問題ありません、現地での発送業務などももちろんお受け致します。
【バイリンガル秘書・事務代行】秘書・バックオフィス業務を全て代行します
業務内容
コア業務に集中したいけどできない、そんな個人事業主様や中小企業を経験豊富なバイリンガルアシスタントがサポートします。経験豊富なスタッフが揃っておりますので、秘書業務から会社全体を支えるバックオフィス全般業務まで代行させていただきます。
【サービス内容】
〇管理業務のサポート
スケジュール管理
カレンダーの管理
出張手配
メール確認・返信代行(日・英)
会議手配
アポイントメント
各種リサーチ
文書やプレゼンテーション資料の作成 など
〇バックオフィス業務のサポート
広範囲にわたるバックオフィス業務のサポート
データ入力
人事サポート
会社でのイベント企画、手配
各種レポートやプレゼン資料作成
請求書の作成、管理
日々の業務アシスタント
長期にわたるプロジェクトのアシスタント など
〇従業員ご家族のサポート
お子様の保育園や学校の調査、お申込みの
お手伝い
お子様の受験のための塾や家庭教師の調査
病院や医療施設の調査、予約
障害をもつご家族のための施設、地域サービス、サポートグループなどの調査
外国人と日本人のグループやコミュニティの
ご紹介
家族旅行のお手伝い
銀行やカード口座開設、役所での煩雑な手続きのお手伝い など
【今までのお仕事の例】
従業員30名規模の企業様の秘書、営業事務サポート、人事、総務、経理(請求書発行、契約書管理)を一括代行
在日外国人経営者様の秘書業務全般(スケジュール管理、出張手配、メール管理)
在日外国人経営者様のご家族のサポート(家族旅行の手配、レストランの手配、こどもの学校のリサーチ、病院の手配、オーダーメイド家具の依頼 等)
【強み】
「高品質なビジネスサービス」日本語・英語二か国語でのサポートを提供できるよう、弊社のバーチャルアシスタントは完全にバイリンガルです。
「ホスピタリティ溢れる柔軟かつ多様なサポート」 弊社のバーチャルアシスタントは経験豊富なキャリアを持ち合わせているだけでなく、ワーキングマザーでもあるので、ご家庭やお子様などプライベートのサポートも提供できます。
「グローバルなサポート体制」 弊社のバーチャルアシスタントは世界各地に在住しているので、お客様のスケジュールに合わせて、柔軟なサポート体制で対応することが可能です。
お問い合わせをお待ちしております。
【現役貿易アドバイザー】海外事業の支援 or 代行を致します
業務内容
■こんな方におすすめ
・海外事業の相談や質問がしたい。
・輸出輸入に関して質問がしたい。
・海外事業について支援が必要(調査、代行、委託、等。)
・海外事業を丸投げしたい。
・海外事業をやりたいが、人がいない / どうやって始めたらいいかがわからない。
■サービス内容
以下の項目を包括的または部分的に提供いたします。
・海外事業の全体的な質問
・市場調査 / 競合調査
・規制調査
・販路開拓
・展示会出展
・国際物流の構築
・相談準備
・資料作成
・現地版ホームページの作成
・現地広告/プロモーションの計画と実行
・リスク回避
・商談動向
・翻訳通訳(英語)
■サービスの特徴
・親身になって最善の方法を考えます。いわゆるコンサルタントとして割り切った姿勢は取りません。
・上から目線のアドバイスはなく、同じ目線に立ってロジカルかつスピーディーに対応します。
・ご要望に応じて、代行まで行います。元メーカー社員だからこそわかる報告業務や社内政治への配慮も可能です。
■ご購入後の流れ
①まずは本社のご要望をヒアリングいたします。
②ご希望の内容に沿ってお見積もりを作成。
③最も早く、最も安く、最も効率的と思われる方法をご提案します。
④長期案件の場合は、定期的な打ち合わせ、社内報告用資料の作成等も可能でございます。
■働き方
東京・神奈川エリアは訪問や半常駐も可能です。
■料金プラン
・初回相談:30分無料
・ケースに応じてお見積り。
■納期
ご要望に応じてなるべく対応いたします。
柔軟にご相談ください。
海外出張を代行いたします。中国語・英語可能!東南アジア、中国、台湾でのお仕事承ります
業務内容
こんな方へおすすめ
・企業や個人ビジネスの方など、ご自身で海外出張に行くほどではないけれど、海外のちょっとした調査や交渉、買い付けなどが現地で必要な方。
・海外出張となれば、さまざまな手続き、経費、時間も必要であり、さらに言語の問題もあって大変だから、誰かさくっと海外でこなしてもらいたい方。
・オンラインだけではいまいち状況がわからないので、現地を見てきてほしい方。
ご提供内容
・海外現地に出張に行き、業務をこなしてきます。
・海外在住中にお申し付けの事柄をサポートいたします。
・中国語、英語言語を活用したサポート業務
ご購入の流れ
・まずはぜひご相談ください。
・出張可能な国、言語、日程のタイミングなど調整いたします。(月1回2週間程度の海外予定です)
可能な事柄
・翻訳、通訳(英語・中国語)
・現地調査
・現地撮影
など、ご相談可能です。
- 業務
- ネットリサーチ・市場調査
- 手法
- 定量的 定性的
あなたのビジネスを成功に導くプレスリリース作成を代行します
業務内容
40秒でわかる!当社の強み
・豊富なビジネス経験と実績で、確実にメディアの目に留まるプレスリリースを作成します。
・専門知識を活かした戦略的PR 商品・サービスの強みを最大限に引き出し、ターゲット層に響く効果的なPRを行います。
・3つの料金プランで選べる ベーシック、スタンダード、プレミアムの3つのプランから、ご予算や目的に合ったプランを選択できます。
・英語・中国語でのPRも可能 海外展開にも対応!海外ビジネスのご相談も承ります
●こんな方へおすすめ:
商品やサービスを的確に伝え、メディア掲載を促進したい方
メディアの注目を浴びる切り口を見つけたい方
ビジネスを熟知したライターに依頼したい方
海外PRも同時に行いたい方
インバウンド集客で効果を上げたい方
●ご提供内容:
ターゲットに合わせた日本語・英語・中国語でのプレスリリース作成
メディアの特性に合わせたキャッチーな切り口
ビジネスの観点からの実践コンサルティング
●購入後の流れ:
PR下書きをもとに、ヒアリングを行います。
必要に応じて、ヒアリングシートを用いて詳細を伺います。
プロット(構成)を作成し、ご確認いただきます。
ライティングを行い、ご確認いただきます。
必要に応じて修正を行います(3回まで無料)。
最終稿を納品いたします(Word形式など、ご希望の形式で)。
●ご確認ください:
お急ぎ対応(1週間以内の納品)も可能です。ご相談ください。
1週間以上ご連絡がない場合は、キャンセルとさせていただきます。
風俗、薬機法・景表法抵触、虚偽内容、不明瞭な内容など、お受けできない案件もございます。
今すぐお問い合わせください!
専門スタッフが、お客様のニーズに合った最適なプランをご提案いたします。
皆様が手間に感じるwordなどでのタイピング作業の代行をいたします
業務内容
-
タイピング作業
活字化が必要な作業を引き受けます -
翻訳
英語の文章を日本語へ(逆も可)翻訳します
お時間いただく場合がございます