海外との英文メール代行

naon55
  • naon55 (naon55)
  • 本人確認 本人確認済みのフリーランスです
  • 8 満足
    0 残念

業務内容

貴社(貴方)に代わり仕入れ、営業に関わる英文メール代行で御社の国際取引をお手伝いします!

≪サービス内容≫
海外との取引の中で発生する英文メールでのコミュニケーションを代行。
主な内容としては、
・取引条件、商品、サービス、在庫、出荷、支払に関する問い合わせ
・クレーム、トラブル対応
・条件交渉、提案、調整等

現在メーカーの海外営業担当として勤務しており、常日頃の国際間取引や貿易、外国人を相手とした交渉に携わっておりますので、同様の業務に関しお役に立てるかと存じます。
単なる英語コミュニケーションにとどまらず、貴社の成果につながるよう努めます。

≪料金≫
・メール1件(一往復)毎 - 1250円

他海外とのお取引に関わる英語でのコミュニケーションについて、
柔軟に対応いたします。
お気軽にご相談ください。

*メールの内容が膨大な場合、追加の費用をご相談させていただきます。

基本料金

プラン
11,250

ベーシック

はじめての方におすすめ
納期
2 日
合計
11,250円

出品者

naon55
naon55 (naon55)

英語での商談、購買、交渉はお任せください。英文メール・通訳等も可

  • 8 満足
    0 残念
  • 本人確認
  • 個人
  • 神奈川県

海外営業としてメーカーに10年在職中。
アジア、オセアニア、中南米、欧州の顧客・関連会社との企画、営業、コミュニケーションを日常的に行っており、年に数回海外出張。

◆可能な業務/スキル
・英語-日本語の翻訳、通訳
・英語での仕入・販売にかかる交渉、営業、調整(メール、電話、実際の商談)
・展示会、商談同行
*ご要望に応じフレキシブルに対応検討いたしますので、お気軽にご相談ください。

◆アピールポイント
英語でのコミュニケーションや外国人と関わることが好きで、センシティブな場面でもやわらかい対応が得意です。
とはいえ言いなりにはならず、お客様の利益を考えながら業務にあたります。現職では海外に子会社やディストリビュータを配備しておりますが、彼らは日本人とは異なり強気な交渉を仕掛けてくるので、現場で鍛えられております。異文化とのビジネスにおいて、良好な関係を保ちつつなるべく当方の希望する方向に導くよう常日頃努めており、その経験を活かしながらお役に立てたら嬉しいです。

◆活動時間
平日-21時以降
土日、祭日 - ご都合に合わせます。
*会社勤務のため

◆ご連絡
・メールにお願いします。
・お電話の場合、こちらから追って折り返させていただきます。

◆好きなこと
料理、ワイン、ダンス、筋トレ、トロピカルなビーチ

活動時間が限られてしまうのが難しいところだとは思いますが、平日夜・土日のご要望にはできる限りお答えしますので、お気軽にご相談くださいませ。
よろしくお願いいたします。

注文時のお願い

ご依頼内容、下記情報を事前にご相談ください。

・貴社情報
・海外お取引先情報
・商品情報
・その他必要と思われる情報

メールまたはお電話にて事前にヒアリングさせていただき、
受注・着手いたします。