エンタメでもお仕事用でも!韓国語⇔日本語に動画を翻訳します

TOPIK6級の知識は誰にも負けない韓国オタクが動画翻訳させていただきます!

korea_rei

業務内容

◉こんなことに困ってるあなたへ!
→まだ日本語に翻訳されていない動画を楽しく見たい!
→自分のvlogなど投稿動画に韓国字幕をつけたい!
→韓国語のmtg内容が分からない!
→TikTokやYouTubeに韓国語翻訳の動画を上げたい!

◉形態
・動画に直接翻訳
・翻訳文を文書にて
どちらでも対応できます

◉強み
→とにかく韓国が大好きすぎる!最新情報やスラング、流行語、略語などなどネイティブレベルに翻訳できます
→TOPIK6級
→ハン検2級
→自身のYouTubeにて韓国語字幕をつけたvlogを発信中
→自身のTikTokにて韓国バラエティの日本語字幕動画を発信中

◉メッセージ
 韓国語⇔日本語という言葉の壁を少しでも感じている方のお力になれればと思います!趣味用でもお仕事用でも何でもお仕事をさせていただければ嬉しいです☺︎
よろしくお願いします!

目的
広告 アナウンス・発表 契約 業界ニュース 新規求人情報
プラットフォーム
Facebook Instagram Snapchat TikTok X (旧Twitter)
言語
韓国語

基本料金

プラン
10,000

ベーシック

5-10分の動画の翻訳×5本
15,000

スタンダード

5-10分の動画の翻訳×5本
20,000

プレミアム

10分以上の動画の翻訳×数本
納期
3 日
2 日
3 日
合計
10,000円
15,000円
20,000円

出品者

korea_rei
korea_rei (koko_a)

韓国に関することは何でもお任せください!

  • 0 満足
    0 残念
  • 本人確認
  • 個人
  • 兵庫県

中学時代の家族旅行がきっかけでkpopを好きになり、芸能だけでなく街や文化にも魅力を感じるようになりました。そこから、独学で韓国語を勉強してきました。

大学時代から、誰にも負けない韓国に関する情報力をいかして、韓国まとめサイトの記事ライティングやニュース・観光・Webtoonの翻訳のお仕事を行ってきました。(現在5年目)
これまで主にクラウドワークスでお仕事を受けてきましたが、自分の得意分野を皆さまに共有したいと考え、Lancersにも登録いたしました。

お仕事をしているうちに翻訳の仕事に本格的に携わりたいと考えるようになり、ハングル語検定2級, TOPIK6級を取得しました。現在もさらにレベルアップを目指して勉強中です。将来は韓国語通訳・翻訳者として日本と韓国を行き来したい夢があります。

こちらではぜひ韓国語翻訳、通訳のお仕事をさせていただければと思っています。

作業可能時間:オンラインであれば平日・休日問わず1日5時間以上可能です。

得意分野:韓国語翻訳・通訳、韓国芸能・観光・美容

注文時のお願い

◉提出形態の選択をしていただきたいです
・動画に直接翻訳
→フォントや字幕の付け方、テキストの入れ方の指示をいただきたいです
→vlloかiMovieで編集いたします
→データの送信方法はお任せいたします

・翻訳文を文書にて
→データの送信方法はお任せいたします

◉どんな場面で使われる動画なのか教えてください。それにより翻訳の文章が変わってきます。

◉どんな些細なことでも要望がございましたら、最大限努力させていただきますので、何でもお申し付けください。