• クラウドソーシング ランサーズ
  • パッケージを探す
  • 韓国語翻訳の見積もり・カスタマイズ

韓国語翻訳の依頼・発注・代行

韓国語翻訳の依頼ならランサーズ。ビジネス文書やYouTubeテロップなどの韓国語翻訳に対応します。また、バナー制作や韓国語字幕制作なども対応可能です。経験豊富なランサーが、用途や予算に合わせてあなたの韓国語翻訳をサポートします。
見積もりから納品までの流れ

49件 (0.04秒)
49件 (0.04秒)

絞り込み検索

予算

  • 円以上
  • 円以下

納期

最終ログイン

個人・法人

都道府県

性別

出品者のランク

クリア
ネイティブのいる翻訳者チームが英語、韓国語、スペイン語、フランス語の翻訳をします
L.A.C Works@yanase

認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです
インボイス制度の適格請求書を発行できます L.A.C Works@yanase (applemintsxxxx)

ネイティブのいる翻訳者チームが英語、韓国語、スペイン語、フランス語の翻訳をします

29 満足
0 残念
  • ベーシック

    15,000円

    初回3000文字まで1文字5円/2回目以降~5000文字まで1文字12円

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    70,000円

    5001文字以降~10,000文字まで文字単価10円

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    78,000円

    10,001文字以上から単価8円7

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

翻訳チームが英語、韓国語、スペイン語、フランス語の他に、ラオス語を翻訳します。
ネイティブ翻訳ができるのは、英語、スペイン語のみです。

2024/9/5【料金改定】文字数が増えるほど単価がお安くなるようにしました!

※原本の文字数により納期と費用が変動します。
※初回や文字数が少ない場合は割引しております。

チームメンバーのスケジュールについてはお気軽にお問い合わせください。
※チームメンバーのスケジュールによりお受けできない可能性があります。

目的
広告 アナウンス・発表 契約 業界ニュース 新規求人情報
プラットフォーム
Discord Facebook Instagram LinkedIn Pinterest Quora Snapchat TikTok X (旧Twitter)
言語
英語 フランス語 韓国語 スペイン語 日本語
中国語、韓国語、日本語の現場通訳・文書翻訳サービスを提供しております 中国語、韓国語、日本語の現場通訳・文書翻訳サービスを提供しております
福富海愛

シルバー 認証済み、受注実績あり、評価が高く活躍中のランサーです
福富海愛 (Mio_fukutomi)

中国語、韓国語、日本語の現場通訳・文書翻訳サービスを提供しております

4 満足
0 残念
  • ベーシック

    10,000円

    オンライン通訳: オンライン会議、商談、逐次通訳など:1時間3,000円

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    20,000円

    現地通訳: 会議、商談、展示会通訳など:5,000/時間

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    50,000円

    東京以外の出張(日本国内、海外対応)でのビジネス通訳:50,000円/日

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

★中国語⇔日本語 、韓国語⇔日本語、中国語⇔韓国語の逐次通訳をいたします★

ビジネス案件からプライベート案件まで幅広く対応させて頂きます。日本国内ならどこでも行けますので、お気軽にご相談ください。

【プロフィール】
日本在住15年になる中国人、中国系韓国人であるため、母国語が中国語と韓国語になります。日本大学を卒業後、大手派遣会社にて法人営業を3年間、外資系貿易会社にて海外営業を3年間経験いたしました。現在は、ビューティビジネスのMBA取得を目指して大学院で勉強しております。日本語に精通し、日本の文化とビジネスマナーを熟知しております。中国韓国日本の言葉だけではなく、文化背景
をしっかり理解しております、さらにビジネス経験を活かして円滑なコミュニケーションを心がけます。

【過去の実績例】
・500人規模会社説明会の通訳

・商談逐次通訳
・ビジネス展示会逐次通訳
・観光商品買付け時の通訳

【補足】
・現地通訳、オンライン通訳の両方が可能です。

・日本国内であれば、どこでも可能です(出張料金あり)。

・現地での通訳をご希望の場合は、正確な場所をお伝えください。

・交通費は、実費ベースで算定させて頂きま
・通訳をする前の事前の打ち合わせも可能です。

・オンライン通訳の場合、きちんと音が聞き取れるような環境整備をお願いいたします。

・当日に正確な通訳ができるよう、内容、専門用語、過去の経緯などをお知らせください。通訳は、事前の情報の把握が非常に大事になる仕事ですので、ご協力をお願いいたします。

・同時通訳のご依頼は、控えさせて頂きます。

【基本料金】
ベーシック ~ オンライン ビジネス逐次通訳:1時間3000円(1回最低料金6000円)
スタンダード ~ 現地(会議、商談、展示会)ビジネス逐次通訳:
1時間5,000円(1回最低料金20000円)
プレミアム ~ 東京以外の出張 ビジネス逐次通訳:1日 50000円

翻訳に関しては、SNS投稿や手紙、動画などの簡単な内容から、ビジネス分野の専門的な内容まで幅広く柔軟に対応します。
疑問点やご不明な点、不安なことなどございましたら、お気軽にご相談ください。

言語
韓国語 中国語 日本語
韓国に関する様々な企画や通訳・翻訳などの業務行っております 韓国に関する様々な企画や通訳・翻訳などの業務行っております 韓国に関する様々な企画や通訳・翻訳などの業務行っております
合同会社Ara

レギュラー 本人確認や機密保持確認などが完了しているランサーです
合同会社Ara (ARALLC)

韓国に関する様々な企画や通訳・翻訳などの業務行っております

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    30,000円

    在宅ワークでの通訳や翻訳サポート

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    50,000円

    ビジネスレベルでの企業同士の通訳や翻訳サポート

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    100,000円

    現場に行く通訳や翻訳サポート

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

韓日バイリンガル対応で、言語と現場をつなぐ実務サポートを提供します。

【1. 通訳業務】
■ 業務内容:
商談・打ち合わせ通訳(逐次/随行通訳対応)
展示会・イベント現場通訳
Zoomなどオンライン会議通訳
視察・研修時の同行通訳

■ 対応言語:
韓国語 ⇄ 日本語(ネイティブレベル)

■ 実績例:
国際展示会(EXPO25 大阪万博)
韓国企業の日本市場進出支援
アーティストやメディア取材・製品説明通訳 など

【2. 翻訳業務】
■ 業務内容:
ビジネス文書翻訳(会社紹介、提案書、契約書など)
商品マニュアル・販促資料の翻訳
映像字幕翻訳(日→韓/韓→日)

■ 対応形式:
Word / Excel / PDF 字幕形式)

■ 特徴:
業種ごとに語調を調整した自然な翻訳
複数媒体に対応した整ったフォーマット納品

【3. イベント・展示会対応】
■ 対応業務:
韓国語対応スタッフ・モデルの手配
イベント当日の受付・案内・通訳補助
韓国企業ブースの運営代行・調整
パンフレット+印刷物翻訳支援

■ 対応エリア:
関西圏中心(大阪・神戸・京都)+必要に応じ全国対応可

【Araの強み】
✅ 韓日ネイティブ対応 × ビジネス経験者による安心対応
✅ 通訳・翻訳・イベント運営まで一括対応可能な体制
✅ 柔軟かつ迅速な対応で企業・行政・個人案件にも対応実績多数

ご依頼・お見積もりのご相談は、お気軽にご連絡ください。
お客様のニーズに応じた最適なプランと翻訳品質をご提案いたします。

目的
広告 アナウンス・発表 業界ニュース 新規求人情報
プラットフォーム
Facebook Instagram
言語
英語 韓国語 日本語
日本語⇔韓国語のナチュラルな翻訳を1文字1円で承ります
sakuranbo20

シルバー 認証済み、受注実績あり、評価が高く活躍中のランサーです
sakuranbo20 (etosato)

日本語⇔韓国語のナチュラルな翻訳を1文字1円で承ります

26 満足
0 残念
  • ベーシック

    10,000円

    10000文字程度(A4 5ページ程) 修正2回

    納期 5日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    12,000円

    12000文字程度(A4 6ページ程)修正2回

    納期 7日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    14,000円

    14000文字程度(A4 7ページ程)修正2回

    納期 10日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

日本語⇔韓国語のナチュラルな翻訳を1文字1円で承ります。

・韓国留学歴(語学院・中学・高校・大学)11年
・韓国語能力試験(TOPIK)6級取得
・現在まで日本で韓国語カルチャーセンターの講師歴7年
・翻訳業務も多数経験(映像翻訳、メニュー表、商品説明、歌詞、書籍翻訳等々)
・韓国語中級4択問題作成
・TOPIK初級・中級・上級の翻訳及び解説
・TV番組の取材映像翻訳(韓→日)
・歌詞の翻訳(日→韓)
・最終チェックは韓国人の方と行ってから納品します!

韓国留学歴が長いので、自動翻訳機ではできないナチュラルな韓国語に翻訳できます。
スピーディーでリーズナブルな翻訳を心掛けております。
日本と韓国がもっと身近に感じれるよう、みなさまのお役に立てたら嬉しいです。

また、HTML、CSS、photoshop、illustrator、canvaなども勉強中でございます。
動画編集やデザインなどを含む翻訳も、お気軽にご相談ください!

フリーランスで活動しているため、スピーディにご連絡をさせていただきます。
基本的に納期より早く納品をさせていただきますので、至急の場合もご相談ください。

どうぞよろしくお願いいたします。

目的
契約
プラットフォーム
Discord Instagram X (旧Twitter)
言語
韓国語
 正確で自然な韓国語翻訳をスピーディーに対応いたします
RISAKO

ブロンズ 認証済み、受注実績のあるランサーです
RISAKO (Risako14)

正確で自然な韓国語翻訳をスピーディーに対応いたします

8 満足
0 残念
  • ベーシック

    10,000円

    契約書や文章テーマを問わず翻訳します。

    納期 5日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    10,000円

    契約書や文章テーマを問わず翻訳します。

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    10,000円

    契約書や文章テーマを問わず翻訳します。

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

韓国語翻訳のプロフェッショナルとして、正確かつスピーディーな翻訳を提供いたします。

韓国語学習歴10年、ソウルの韓国語学校への留学経験があり、TOPIK6級資格を取得。韓国語映像翻訳講座も修了しております。
現在は金融業界で働いておりますが、エンタメ関連の契約書翻訳をきっかけに、日韓の架け橋となることを目指し、翻訳の仕事に携わっています。

これまでに、商品サイトの翻訳、アート作品の説明文翻訳、ビジネスメールの翻訳など、多岐にわたる業務を経験しており、正確で自然な翻訳が求められる場面で高い評価をいただいております。また、新聞やニュース記事にも日常的に触れてきたため、専門的な分野の翻訳にも対応可能です。

翻訳においては、単に直訳するのではなく、「文脈を理解し、伝わりやすい自然な表現にすること」を常に意識しております。特に、ビジネスやエンタメなどの分野では、単語一つのニュアンスが相手に与える印象を左右するため、慎重かつ丁寧に翻訳を行います。

◎対応可能な翻訳分野
・ビジネス関連(契約書、提案書、ビジネスメール、企業サイトなど)
・エンタメ関連(映画・ドラマの字幕、アーティストのプロフィール、イベント告知文など)
・商品・サービス紹介(ECサイトの商品説明、パンフレット、広告文など)
・アート・文化関連(美術館の展示解説、作品紹介、作家インタビューなど)
・ニュース・記事翻訳(新聞記事、コラム、専門誌の記事など)

◎サービスの特徴
・スピーディーで正確な翻訳
迅速な納品を心がけつつ、品質を最優先に仕上げます。
・自然で伝わりやすい表現
日本語・韓国語どちらも不自然にならないよう、適切な言い回しを選択。
・幅広い分野に対応可能
金融、エンタメ、アート、ビジネスなど多様な分野の翻訳経験あり。
・柔軟な対応
どんな内容でも相談可能。翻訳のご要望があれば遠慮なくお伝えください。

◎ご依頼について
・翻訳のボリュームや納期に応じて、柔軟に対応いたします。
・専門的な内容の場合、リサーチを行いながら丁寧に翻訳を仕上げます。
・急ぎの案件についても可能な限り対応いたしますので、ご相談ください。

より多くの経験を積み、お客様に最高の翻訳を提供できるよう努めております。
どんな内容でもお気軽にご相談ください!

目的
新規求人情報
言語
韓国語
韓国語、ビジネス韓国語→日本語へ翻訳!文章・音声どちらにも対応します
宮城 佐和子

宮城 佐和子 (lovy0721)

韓国語、ビジネス韓国語→日本語へ翻訳!文章・音声どちらにも対応します

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    10,000円

    原文の文字数 1000 文字程度|文字数に応じたお見積もりも可能です。お気軽にご相談ください。

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    15,000円

    原文の文字数 1500 文字程度|文字数に応じたお見積もりも可能です。お気軽にご相談ください。

    納期 4日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    20,000円

    原文の文字数 2000 文字程度|文字数に応じたお見積もりも可能です。お気軽にご相談ください。

    納期 5日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

至急、翻訳してくれる人を探している方
自然な日本語に翻訳してほしい方

韓国語→日本語へ翻訳致します!
近日中に日本語→韓国語への翻訳にも対応可能ですのでご相談ください。

【経験】
独学で韓国語勉強開始(韓国ドラマやkpopなど)
国際線グランドスタッフとして勤務(韓国語での接客等を経験)
韓国語能力検定試験・TOPIk6級上級レベル取得

【強み】
韓国トレンドに敏感(化粧品/美容、ファッション、kpop、ドラマ)
韓国ニュース(政治経済)なども視聴することが多いためビジネス韓国語にも対応可能です。
それ以外のコンテンツにも対応可能ですので、まずはご相談ください。


言語
韓国語
韓国語と日本語のニュアンスを大切にしながら、自然で違和感のない翻訳を提供いたします 韓国語と日本語のニュアンスを大切にしながら、自然で違和感のない翻訳を提供いたします 韓国語と日本語のニュアンスを大切にしながら、自然で違和感のない翻訳を提供いたします
PARK HANNA

PARK HANNA (HAN_DRAWING)

韓国語と日本語のニュアンスを大切にしながら、自然で違和感のない翻訳を提供いたします

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    11,000円

    ネイティブ確認付きで高品質な翻訳を提供します(2,000文字まで)。

    納期 4日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    20,000円

    ネイティブ確認付きで高品質な翻訳を提供します(4,000文字まで)。

    納期 5日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    24,000円

    ネイティブ確認付きで高品質な翻訳を提供します(~6,000文字+)。

    納期 5日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

以前は韓国のフリーランスプラットフォームにて、映像の字幕やウェブコンテンツ、台本などを中心に翻訳を行ってまいりました。
ビジネス文書はもちろん、カジュアルな翻訳も得意としております :)
また、AIクリエイターとしても活動しているため、ご希望があればトレンドを意識した自然な意訳も可能です。

▼こんな方へオススメ
・韓国語の文章を自然な日本語に訳したい方
・日本語の内容を韓国語で丁寧に伝えたい方
・論文・資料・ビジネス文書の翻訳が必要な方

▼ご提供内容
・韓国語⇔日本語 翻訳(ネイティブチェック付き)
・語調や目的に合わせた表現調整
・専門用語の調査・翻訳も対応

▼ご購入後の流れ
ご依頼内容・原文をご提出ください

翻訳実施(納期:各プランごとに異なります)

納品+ご確認

修正(回数はプランに準じます)

▼制作可能なジャンル
・ビジネス文書
・学術論文/研究資料
・ウェブコンテンツ
・観光・紹介文/自己紹介文
・SNS/動画字幕など

▼料金プランやオプション
・ベーシック(~2000文字)
・スタンダード(~4000文字)
・プレミアム(~6,000文字+)
・当日納品オプション(要相談)あり

▼納期
・ベーシック:4日以内
・スタンダード:5日以内
・プレミアム:5日以内
※当日納品もご相談可能です

目的
広告 アナウンス・発表 契約 業界ニュース 新規求人情報
プラットフォーム
Discord Facebook Instagram LinkedIn Pinterest TikTok X (旧Twitter)
言語
韓国語
“伝わる”自然な翻訳|英日・日英・韓日・日韓どちらも対応ます
mattari_8

mattari_8 (mattari_8)

“伝わる”自然な翻訳|英日・日英・韓日・日韓どちらも対応ます

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    10,000円

    ・約300語(600~700字) ・SNS投稿や短文向け ・カジュアルな翻訳+修正1回付

    納期 2日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    15,000円

    ・約600語(~1,200字) ・インタビュー記事など ・自然な紹介文+修正2回まで

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    30,000円

    ・約1,000語(~2,000字) ・LPやローカライズ ・表現調整、修正無制限

    納期 5日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

▼こんな方へオススメ
・英語/韓国語の文章を「伝わる日本語」に仕上げたい方
・自然な表現や言い回しに調整してほしい方
・日本語から「伝わる英語/韓国語」に仕上げたい方
・海外向けに発信する文章をローカライズしたい方
・ビジネス・観光・建築・エンタメ分野など専門ジャンルの翻訳が必要な方

▼ご提供内容
・英語/韓国語 → 日本語の翻訳(逆翻訳も可能)
・原文の意味を汲み取りつつ、自然で伝わる文章に調整
・ご希望に応じて「堅め/やわらかめ/キャッチー」などトーンの調整
・コピーライティング要素の強い文章も対応可能

▼ご購入後の流れ

1)ご依頼内容・原稿の確認(翻訳する文面を共有いただきます)
2)トーンや納期などのご希望をお伺い
3)翻訳作業開始
4)初稿納品 → ご確認・修正(修正回数はプランによる)
5)最終納品(PDF/Wordなど)

▼対応可能ジャンル
・商品・ブランド紹介文
・LP・広告・SNS投稿文
・建築・観光・ライフスタイル系
・インタビュー記事・広報文
・ゲーム・エンタメ系テキスト
・ビジネスや学校におけるプレゼン用の資料
・日⇔英/韓のプロフィール文など

▼料金プランやオプション
ーベーシック(〜300語)10000円/納期2日程度
ースタンダード(〜600語)15,000円/納期3日程度
ープレミアム(〜1,000語)30,000円〜/納期5日以内・修正無制限

※語数追加オプションあり

▼納期
原則、プランごとの納期目安に沿ってご対応します。
お急ぎ納品・調整ご希望の方は事前にご相談ください◎

言語
英語 韓国語 日本語
日→韓 韓→日 翻訳(ネイティブチェック込み)いたします
IBIZ-Japan(アイビズジャパン)

シルバー 認証済み、受注実績あり、評価が高く活躍中のランサーです
IBIZ-Japan(アイビズジャパン) (IBIZ-Japan)

日→韓 韓→日 翻訳(ネイティブチェック込み)いたします

57 満足
0 残念
  • ベーシック

    10,000円

    Webサイト翻訳、一般、ビジネス翻訳 2000文字

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    15,000円

    Webサイト翻訳、一般、ビジネス翻訳 3000文字

    納期 5日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    20,000円

    Webサイト翻訳、一般、ビジネス翻訳 4000文字

    納期 7日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

韓国語から日本語、日本語から韓国語への翻訳を任せてください。
多言語サイト、一般文章、ビジネスカタログなどの翻訳を15年以上行ってきました。
料金にはネイティブチェックが含まれています。

下記の流れになっております。

1.原稿の提出(WORD、EXCEL、PDFファイルなどの電子版)
2.翻訳の着手
3.ネイティブチェック
4.文法チェック
5.仮納品
6.ご検収
7.納品(WORD、EXCEL、PDFファイルなどの電子版)

下記の実績があります。
・日本遺産Webサイトの韓国語翻訳
・観光カタログの韓国語翻訳
・日本大手ホテルチェーンのWebサイトの韓国語翻訳
・船舶会社の説明書の日本語翻訳
・赤ちゃん向けの商品説明の日本語翻訳
など

不明な点はメッセージでお気軽にお声がけください。
どうぞ宜しくお願いいたします!

言語
韓国語 日本語
【実績200本以上】韓国記事専門のライターが韓国関連の記事書きます
韓国ライター かわと

認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです
韓国ライター かわと (mana_lee)

【実績200本以上】韓国記事専門のライターが韓国関連の記事書きます

54 満足
0 残念
  • ベーシック

    10,000円

    韓国に関する記事を1本(約3000文字)執筆いたします。 -納期や金額は柔軟に対応可能ですので、まずはお気軽にご相談ください。

    納期 5日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    15,000円

    韓国に関する記事を1本(約5000文字)執筆いたします。 -納期や金額は柔軟に対応可能ですので、まずはお気軽にご相談ください。

    納期 7日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    30,000円

    韓国に関する記事を1本(約1万文字)執筆いたします。 -納期や金額は柔軟に対応可能ですので、まずはお気軽にご相談ください。

    納期 10日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

\韓国トレンドサイト、メディアにて掲載約200本の実績あり!韓国情報に特化したライターが韓国トレンド記事を執筆します!/

★TOPIK6級!韓国語でのリサーチ可★
★韓国在住だからわかるリアルな韓国事情★

コスメ、ファッション、グルメなどさまざまなトレンドを発信し続ける【韓国】。
そんな【韓国】にまつわる記事の執筆に特化したライターが丁寧に韓国関連記事を執筆します。

■業務内容
・記事構成
・リサーチ
・本文作成
・納品
・修正(1回)

■対応可能ジャンル
・韓国コスメ
・韓国ファッション
・韓国語学習
・韓国グルメ(特にカフェ)
・韓国芸能 など
※韓国関連記事以外の執筆もお気軽にご相談ください。

■執筆例
・K-POP関連のYouTube台本 約70本
・韓国関連記事(トレンド・芸能・韓国語学習など)約100本
・その他(コスメ・ワーキングホリデー・ファッションなど)約10本 など

■ご依頼の流れ

  1. お見積もり
    記事のジャンルやお求めの文字数などをヒアリング後、お見積もりさせていただきます。
    予算や納期は柔軟に対応可能ですので、ぜひお気軽にお問い合わせください。

  2. ご依頼
    ご依頼内容や金額などのすり合わせが完了後、仮入金をお願いいたします。
    仮入金の確認が出来次第、執筆を開始いたします。

  3. 納品・修正
    期日までに納品いたします。
    必要に応じて、記事の修正を行います。

■最後に
クライアント様の要望に合わせて、柔軟かつ迅速に対応させていただきます。
少しでも興味がございましたら、お気軽にご相談ください。

【韓国】韓国旅行や韓国語学習など韓国に関する記事を執筆します
まる

シルバー 認証済み、受注実績あり、評価が高く活躍中のランサーです
まる (maru_maru18)

【韓国】韓国旅行や韓国語学習など韓国に関する記事を執筆します

3 満足
0 残念
  • ベーシック

    10,000円

    5000字×1記事 ※構成、記事執筆、画像選定、WordPress直接入稿

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    20,000円

    5,000字×2記事 ※構成、記事執筆、画像選定、WordPress直接入稿

    納期 6日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    30,000円

    5,000字×3記事 ※構成、記事執筆、画像選定、WordPress直接入稿

    納期 10日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

はじめまして。ご覧いただきありがとうございます。
Webライターの まると申します。

こちらでは、韓国に関する記事の執筆を承っております。

・韓国旅行
・韓国語学習
・韓国ドラマ・映画
・K-POP など

幅広いジャンルを扱っております。

まずはご相談から受け付けておりますので、お気軽にご連絡ください♪

トピック
旅行・ホスピタリティ
【日⇔韓】元韓国人、現日本国籍取得した人が日韓翻訳作業を行います 【日⇔韓】元韓国人、現日本国籍取得した人が日韓翻訳作業を行います
鈴木正順

本人確認済み
鈴木正順 (alstm0406)

【日⇔韓】元韓国人、現日本国籍取得した人が日韓翻訳作業を行います

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    15,000円

    ※作業量によって納期日が変動いたします。 ・日韓翻訳作業 ・フィードバック歓迎 ・臨機応変に対応

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    30,000円

    ※作業量によって納期日が変動いたします。 ・日韓翻訳作業 ・フィードバック歓迎 ・臨機応変に対応 ・テロップ追加作業

    納期 5日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    50,000円

    ※作業量によって納期日が変動いたします。 ・日韓翻訳作業 ・フィードバック歓迎 ・臨機応変に対応 ・テロップ追加作業 ・サムネ画像生成(要相談)

    納期 7日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

▼こんな方におすすめ
日本語を韓国に翻訳したい
韓国語を日本語に翻訳したい方へおすすめです

▼こんなことまでできる
顔出し打ち合わせ、メールのやり取り等、すべて対応可能です。

WEB漫画、小説、ゲーム、動画、記事、ビジネス書類等…
※記載されていないジャンルに関しては、お手数ですが、ご相談いただけると幸いです。

▼今までの実績
・(韓国語➡日本語)R-18女性向けWEB漫画翻訳
・(韓国語➡日本語)短文書類の翻訳
・(日本語➡韓国語)日本ゲーム翻訳
等

▼作業の流れ
稼働時間としては、大体12:00~25:00でございます。

事前の打ち合わせ(ご希望される場合)➡作業開始➡進捗報告➡作業納品➡修正および再納品

▼強味・アピール
①韓国、日本、各国で13年以上生活をした経験があるため、各国の文化を理解した上で翻訳作業を行っております。
②タイピング速度にも自信があります。(韓国語:600~800)(日本語:200~400)
③フィードバックを柔軟に受け入れます。
④ホウレンソウができます。

言語
韓国語
トレンドをキャッチする韓国人翻訳者が直接!日韓翻訳いたします
ito

ito (ito7269)

トレンドをキャッチする韓国人翻訳者が直接!日韓翻訳いたします

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    11,111円

    日韓翻訳

    納期 7日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    11,111円

    ㅤ

    納期 7日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    11,111円

    ㅤ

    納期 7日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

今の時代に合ったトレンディな動画翻訳、韓国人翻訳者が直接翻訳します!

✡ 翻訳者資格と経歴
韓国法務省認定ITT日韓専門翻訳2級資格保持
3年間フリーランス翻訳者として活躍
東京の企業で翻訳業務経験あり

その他の資格:
・HSK 2級
・TOEIC 835点

作業期間について

基本的に3日~7日のお時間をいただいております。
作業量が増える場合は、少しお時間を頂戴することがありますが、その場合は事前にお知らせいたしますので、ご安心ください。

不明点があれば、いつでもご相談ください。

目的
広告 アナウンス・発表 業界ニュース
プラットフォーム
Facebook Instagram LinkedIn Pinterest TikTok X (旧Twitter)
言語
英語 韓国語 日本語
翻訳「日韓・韓日・英和」

認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです
翻訳「日韓・韓日・英和」 (kang_2016)

日韓から韓日、英和などのジャンル不問の翻訳を承っております

90 満足
0 残念
  • ベーシック

    10,000円

    スピード翻訳 2円/文字

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    20,000円

    スタンダード翻訳 4円/文字

    納期 5日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    50,000円

    公文書、論文など専門翻訳 7円/文字

    納期 7日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

国籍は韓国、日本在住歴13年目になります。主に日韓から韓日、英和などの翻訳を承っております。
何よりガイドラインに従い、担当者との対応、報告にも心を掛けて、翻訳文が短かろうが長かろうができるだけ依頼の目的にも適合で、自分にとっても納得出来る納品を約束します。

<経歴>
 • モノリンガル フレーズ作成プロジェクト / リーダー(プロジェクトマネージャー)
 • 飲食店のメニュー翻訳プロジェクト【100万円以上規模】 / リーダー
 • ホテル名&住所日韓翻訳の誤字、脱字CHECKのプロジェクト / リーダー
 • 機器学習関連の文字起こしプロジェックト / リーダー
 • 宿泊施設名、紹介翻訳プロジェクト / リーダー
 • 美容用品のホームページの翻訳(英韓)
 • 熱中症関連ホームページ翻訳(日韓)
 • 予防情報サイト翻訳(日韓)
 • 旅館ホームページの翻訳
 • 特許文書の翻訳
 • 各種公共証明書翻訳
 • 不動産契約書翻訳
 • 機器マニュアル翻訳
 • 機械翻訳文の評価
 • 芸能、ドラマの映像編集及び書き起こし、翻訳、字幕作り
 • 地域観光広報資料翻訳
 • 観光PR動画翻訳
 • コスプレ関連ニュース記事翻訳
 • 日本芸能人のtwitter翻訳プロジェックト
 • 水族館パンフレット翻訳及び文字置き換え(illustrator)
 • 日本語の翻訳原稿のタイピング
 • 英文記事の翻訳
 • サービス規約の翻訳
 • 近畿地方の看板翻訳
 • 訪日観光客向けウェブコンテンツの翻訳
 • 株式売買契約書翻訳(英韓)
 • ナビ音声の書き起こし
 • 競技施設内の文言翻訳(日韓)
 • 生理カレンダーアプリ翻訳(日韓)

独立でも、またはチームの一員としても対応可能でございます。
何卒、宜しくお願い致します。

言語
英語 韓国語 日本語
トレンドをキャッチする韓国人翻訳者が、直接動画翻訳を行います
ito

ito (ito7269)

トレンドをキャッチする韓国人翻訳者が、直接動画翻訳を行います

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    10,000円

    翻訳チェック * 動画1分あたり220円

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    11,111円

    日韓動画翻訳(TikTokなど3分未満の動画) * 1分あたり550円

    納期 7日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    121,212円

    日韓動画翻訳(3分以上の長めの動画) * 1分あたり440円

    納期 7日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

✡ 翻訳者資格と経歴
韓国法務省認定ITT日韓専門翻訳2級資格保持
3年間フリーランス翻訳者として活躍
東京の企業で翻訳業務経験あり

その他の資格:
・HSK 2級
・TOEIC 835点

料金について

3分以下の短い動画の場合:1分あたり550円
3分以上の長い動画の場合:1分あたり440円

こちらは、原文字幕ファイルがすでに存在する動画を基準とした料金です。
(例:日本語の動画を韓国語に翻訳したい場合、日本語の字幕ファイルがすでに存在する場合)

もし原文字幕ファイルがない場合、字幕を同期させて作成する必要があるため、既存の料金に1分あたり110円の追加料金が発生します。

作業期間について

3分以下の短い動画の場合:3日以内
長い動画の場合:約1週間
急ぎのご依頼の場合は、別途ご相談ください。

不明点があれば、いつでもご相談ください。

目的
広告 アナウンス・発表 業界ニュース
プラットフォーム
Instagram Pinterest TikTok
言語
英語 韓国語 日本語
韓国ECサイト スマートストア(NAVER)のアカウント登録代行します
ColorMy designstudio

本人確認済み
ColorMy designstudio (marichan_design)

韓国ECサイト スマートストア(NAVER)のアカウント登録代行します

1 満足
0 残念
  • ベーシック

    15,000円

    1サイト

    納期 30日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    30,000円

    2サイト

    納期 30日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    45,000円

    3サイト

    納期 30日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

韓国ECサイト スマートストア(NAVER)のアカウント登録代行をいたします。
その他ECサイトも要相談でお受けいたします。

このような方へおすすめ

・韓国輸出をしたいけど、韓国語が難しい

サポート期間
審査が完了するまでとなります。
万が一長引いた場合は最長2ヶ月までのサポートとさせていただきます。

注意点
・書類はアポスティーユ(翻訳公証)が必要です。
・アカウント登録の審査に1ヶ月~2ヶ月ほどかかります。
・お客様のご状況によっては審査に通過できない場合もございます。
商材、業態、その他のご依頼者様の理由が原因とした承認拒否は返金ができませんので、予めご了承ください。
・必要書類をご用意いただけない場合は、アカウント登録の申請が中断します。
・サービス期間中は、アカウント登録に関する質問やご相談に対応させていただきます。
・本サービスは、販売やデザインのコンサルティングではございません。

お問い合わせいただきましたら、2営業日以内に
返信いたします。
バナー制作をご希望の方は
私の別ページをご覧ください。

業務
ECサイト・ネットショップSEO
プラットフォーム
その他
業界
小売・流通
【韓国語翻訳】ビジネス文書、契約書、メール等なんでも翻訳します
ColorMy designstudio

本人確認済み
ColorMy designstudio (marichan_design)

【韓国語翻訳】ビジネス文書、契約書、メール等なんでも翻訳します

1 満足
0 残念
  • ベーシック

    10,000円

    1000文字程度

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    20,000円

    2000文字程度

    納期 5日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    30,000円

    3000文字程度

    納期 7日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

韓国語↔︎日本語の翻訳をいたします。

このような方へおすすめ
・韓国語文書を翻訳したい。
・契約書を翻訳したい。
・韓国ビジネスを始めたいが、韓国語がネックになっている。

詳しい内容をお聞かせください。

お問い合わせいただきましたら、2営業日以内に
返信いたします。

目的
広告 アナウンス・発表 契約 業界ニュース 新規求人情報
言語
韓国語
yi520ming

yi520ming (liyiming)

中国語、韓国語、日本語の資料翻訳と現場通訳の業務を承ります。ます

1 満足
0 残念
  • ベーシック

    10,000円

    3,000文字 日➡️中 日➡️韓 中➡️日 韓➡️日

    納期 2日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    30,000円

    10,000文字 日➡️中 日➡️韓 中➡️日 韓➡️日

    納期 7日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    60,000円

    20,000文字 日➡️中 日➡️韓 中➡️日 韓➡️日

    納期 14日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

日、中、韓の翻訳と通訳業務を承ります。
10年以上日系企業経験あり!

お客様に寄り添って、ご希望に合わせた翻訳と通訳をいたします。

稼働日:いつでもお声掛け下さい。
    (土日は々キャンプにお時間が掛かる事がございます)

作業:基本的に日中での作業となります。

★料金(ランサーズ手数料含めになります。)
翻訳:
・3,000文字 10,000円
・10,000文字 30,000円

通訳:
・1時間 5,000円

・納品形式
 Word・PDF等
 他、ご要望が御座いましたら仰ってください

目的
アナウンス・発表 契約 業界ニュース
プラットフォーム
Facebook Instagram
言語
韓国語 中国語 日本語
WordPress(ワードプレス)で韓国語ホームページ制作します
ColorMy designstudio

本人確認済み
ColorMy designstudio (marichan_design)

WordPress(ワードプレス)で韓国語ホームページ制作します

1 満足
0 残念
  • ベーシック

    80,000円

    韓国語ホームページ1ページまで テンプレート使用

    納期 30日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    200,000円

    韓国語ホームページ5ページまで テンプレート使用

    納期 30日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    300,000円

    韓国語ホームページ10ページまで テンプレート使用

    納期 30日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

WordPress韓国語ホームページをテンプレートを使用して制作いたします。

このような方へおすすめ
・韓国語のホームページを作りたい
・他言語ホームページを作りたい
・韓国っぽいデザインのホームページがほしい

詳しい内容をお聞かせください。

お問い合わせいただきましたら、2営業日以内に
返信いたします。

ホームページの翻訳をご希望の方は
私の別ページをご覧ください。

オリジナルでの制作をご希望の方は別途ご相談ください。

Webサイトの種類
ビジネスプロモーション ブログ ポートフォリオ 教育 コンテンツ共有 製品・サービスマーケティング
プラットフォーム・ツール
Adobe XD Adobe Photoshop Adobe Illustrator Wordpress Elementor
インスタ、ネットショップ(ECサイト)などの韓国語バナー制作します
ColorMy designstudio

本人確認済み
ColorMy designstudio (marichan_design)

インスタ、ネットショップ(ECサイト)などの韓国語バナー制作します

1 満足
0 残念
  • ベーシック

    10,000円

    韓国語バナー1枚

    納期 7日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    15,000円

    韓国語バナー2枚

    納期 7日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    20,000円

    韓国語バナー3枚

    納期 7日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

SNSやネットショップ等の韓国バナーを制作いたします。

このような方へおすすめ
・インスタで韓国語の画像が必要
・韓国のネットショップに出品するので、バナーがほしい
・韓国っぽいデザインのバナーがほしい

詳しい内容をお聞かせください。

お問い合わせいただきましたら、2営業日以内に
返信いたします。

種類
静止画バナー
ファイル形式
JPG PNG
日本語⇆韓国語に翻訳。丁寧かつ正確な翻訳をさせていただきます
kai

kai (Kai_0333)

日本語⇆韓国語に翻訳。丁寧かつ正確な翻訳をさせていただきます

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    10,000円

    1000文字までの文章

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    30,000円

    5分までの動画

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    50,000円

    10分以上の動画

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

K-popアイドルへの手紙や、YouTube動画等翻訳&通訳経験あります!
(韓国語→日本語、日本語→韓国語)

・日本語⇔韓国語翻訳してほしい。
・合っているか分からない。
・正しく伝わる韓国語かチェックしてほしい。
・伝わる韓国語で仕上げたい。

Youtube 動画、アップロード動画、書籍、漫画、ゲーム、お手紙、音声翻訳、案内文、など、様々な翻訳をしております。

・翻訳内容について
秘密は厳守いたします。
安心してご相談いただければと思います。

よろしくお願いします。

言語
韓国語 日本語
あらゆる分野の韓国語の翻訳!言葉の壁を越え、心を繋ぎます
ラビットサービス

本人確認済み
ラビットサービス (rabbitservice)

あらゆる分野の韓国語の翻訳!言葉の壁を越え、心を繋ぎます

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    10,000円

    10,000文字以内の基本的な翻訳(原文テキストの場合)

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    12,000円

    ベーシック+翌日納品

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    18,000円

    10,000文字以内の基本的な翻訳(原文が画像の場合、例:PDF、JPG)

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

★弊社サービスの特徴★

  • 翻訳専門ならではのサービスと価格
     個人・フリーランスとは比較できない品質とスピードで言葉の壁を越え、心を繋ぎます。

  • ビジネス・現地経験豊富なスタッフ
    弊社のスタッフは、ビジネスや現地での豊富な経験を持っています。これにより、実際の現場で使われる自然な韓国語を翻訳します。

  • 専門法人だから実現できる、Wチェック体制
    翻訳の品質を確保するために、Wチェック体制を導入しています。複数の翻訳者がチェックを行い、ミスを最小限に抑えます。

  • カナルビ対応(別途料金)
    韓国語初心者の方にもわかりやすくご提供いたします。

【実績】

  • ITソリューションのローカライズ(韓国語→日本語)
  • 自治体観光ホームページ翻訳(日本語→韓国語)
  • 人気アニメーションのイベント関連翻訳(日本語→韓国語)
  • 大手企業の教育資料の翻訳(韓国語→日本語)
  • RPGゲームコンテンツの翻訳(日本語→韓国語)
  • SNSのハッシュタグ(日本語→韓国語)
  • インフルエンサーのマネジメント契約書(日本語→韓国語)
  • デジタル製品LP翻訳(韓国語→日本語)
  • 観光関連LP、サイトの翻訳
    ‐ 飲食店のメニュー翻訳
  • 韓国美容外科の日本語案内文の作成
  • 等々

【翻訳対象】

  • ジャンル、カテゴリ問わずあらゆる分野の対応が可能
  • 韓国語↔︎日本語どちらも可能

【文字数計算】

  • システムによる単純計算(記号及び数字もカウントされます)

【料金】

  • 1円/1文字
  • 1000文字以内:基本料金
  • 原文がテキストではない場合(JPG、PDFなど)文字お越し費用(1円/1文字)を頂戴いたします。(1000文字以下の場合、基本料金 x2)
  • 文字数やご依頼の対応状況によって、納期が変動することになります。
  • お急ぎ納品 : 20%割り増し
  • 翻訳者情報の記入、翻訳確認書の発行:別途料金

【専門書、論文】

  • 要相談

【納品】

  • 納品ファイルフォーマット:Excelファイル
    Excelファイルが開けない環境の場合、ご希望のファイルフォーマットをご指定ください。

【参考事項】

  • 契約書などの翻訳文による法的な責任は負いませんので、予めご了承ください。

韓国語 #翻訳 #日韓

言語
韓国語
hanahana@フリーランス韓日翻訳家

レギュラー 本人確認や機密保持確認などが完了しているランサーです
hanahana@フリーランス韓日翻訳家 (hanahana888)

【フリーランス韓日翻訳】どんなものでも韓国語翻訳します

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    10,000円

    文書翻訳/2000字

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    15,000円

    文書翻訳/3000字

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    10,000円

    動画翻訳/20分~

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

詳細について、お気軽にご相談ください。

目的
広告 契約 新規求人情報
プラットフォーム
Discord Instagram LinkedIn Pinterest X (旧Twitter)
言語
韓国語 日本語
[かきうつし]82年生まれ キム·ジヨン韓国原書本で勉強します [かきうつし]82年生まれ キム·ジヨン韓国原書本で勉強します
korean teacher Han

korean teacher Han (asdfasdfef2424)

[かきうつし]82年生まれ キム·ジヨン韓国原書本で勉強します

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    10,000円

    2週間書き写す 進行 [毎日分量提供、出席チェック]

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    10,000円

    2週間書き写す 進行 [毎日分量提供、出席チェック]

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    10,000円

    2週間書き写す 進行 [毎日分量提供、出席チェック]

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

82年生まれ キム·ジヨン 韓国 原書本でかきうつし勉強します

82年生:キム·ジヨン という本

韓国でとても有名だった本です。

韓国語を勉強したいですか?

単語、文法など韓国の原書本で楽しく勉強するのはどうですか?
私と一緒にしましょう。

私が先生として毎日管理してあげて間違った部分を取って上げます。
一定部分の進度を毎日差し上げます。

原書分量 + 日本語解釈 + 難しい単語および解釈 + ハングルオーディオ音声ファイルを提供

korea_rei

本人確認済み
korea_rei (koko_a)

エンタメでもお仕事用でも!韓国語⇔日本語に動画を翻訳します

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    10,000円

    5-10分の動画の翻訳×5本

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    15,000円

    5-10分の動画の翻訳×5本

    納期 2日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    20,000円

    10分以上の動画の翻訳×数本

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

◉こんなことに困ってるあなたへ!
→まだ日本語に翻訳されていない動画を楽しく見たい!
→自分のvlogなど投稿動画に韓国字幕をつけたい!
→韓国語のmtg内容が分からない!
→TikTokやYouTubeに韓国語翻訳の動画を上げたい!

◉形態
・動画に直接翻訳
・翻訳文を文書にて
どちらでも対応できます

◉強み
→とにかく韓国が大好きすぎる!最新情報やスラング、流行語、略語などなどネイティブレベルに翻訳できます
→TOPIK6級
→ハン検2級
→自身のYouTubeにて韓国語字幕をつけたvlogを発信中
→自身のTikTokにて韓国バラエティの日本語字幕動画を発信中

◉メッセージ
 韓国語⇔日本語という言葉の壁を少しでも感じている方のお力になれればと思います!趣味用でもお仕事用でも何でもお仕事をさせていただければ嬉しいです☺︎
よろしくお願いします!

目的
広告 アナウンス・発表 契約 業界ニュース 新規求人情報
プラットフォーム
Facebook Instagram Snapchat TikTok X (旧Twitter)
言語
韓国語
日韓ハーフが長年のKNOWーHOWでどんな通訳・翻訳も受けれます
榛村 奈々

榛村 奈々 (nsjpkr)

日韓ハーフが長年のKNOWーHOWでどんな通訳・翻訳も受けれます

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    10,000円

    翻訳

    納期 7日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    10,000円

    通訳

    納期 10日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    10,000円

    案件あんでも

    納期 10日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

連絡ください!

言語
韓国語 日本語
Psygs

本人確認済み
Psygs (riona_10)

本や新聞など気になる韓国語を文字に起こしなんでも翻訳します

3 満足
0 残念
  • ベーシック

    10,000円

    小説で例えて約50ページ

    納期 7日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    13,000円

    小説で例えて約150ページ

    納期 21日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    20,000円

    小説一冊

    納期 30日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

⚪︎こんな方へおすすめ

韓国語の本を読みたいけど読めないし翻訳するのも大変…

⚪︎期間について

正社員として働いていることもあり、少し長めにしております。

言語
韓国語
ネイティブ対応◎【韓国語↔︎日本語翻訳】簡単な文章から書類まで自然な翻訳をいたします
MARU/Youtube動画編集

本人確認済み
MARU/Youtube動画編集 (dzw30071)

ネイティブ対応◎【韓国語↔︎日本語翻訳】簡単な文章から書類まで自然な翻訳をいたします

2 満足
0 残念
  • ベーシック

    11,000円

    YouTubeや各種SNSのカジュアルな文章の翻訳。 ※あくまで一例ですので、お気軽にご相談ください

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    22,500円

    韓国人向けのパンフレットなど商業的に利用する書類の翻訳。 ※あくまで一例ですので、お気軽にご相談ください

    納期 5日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    33,000円

    戸籍謄本や契約書など公的書類の翻訳。 ※あくまで一例ですので、お気軽にご相談ください

    納期 7日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

【自己紹介】
韓国に在住している日韓夫婦で、韓国語・日本語共にネイティブの2名で対応いたします。
韓国人:日本語検定1級保持
日本人:韓国在住2年目/前職は東証一部上場企業にて広告営業・制作

「正確さ」「スピード」「柔軟な対応」が可能となっております。
ネイティブだからこそカジュアルな表現から、ビジネス用のフォーマルな表現まで幅広く対応可能です。

【納期】
ご依頼されてから2~7日
※内容によって異なりますので、ご相談くださいませ。

【実績】
・自身で運営しているYouTubeチャンネルの翻訳
(自然な文章での翻訳を心がけており、翻訳内容について一度も指摘されたことがございません)
・韓国での結婚移民ビザ取得時における書類一式の翻訳
・韓国企業についてのマーケティング調査データの日本語翻訳

また、私たちが日韓夫婦であり、韓国在住である証拠は私たちのYouTubeチャンネルを参考にしていただければと思います。
https://www.youtube.com/@rina_geoje

【ファイル形式】
ファイルの形式は基本的にはWord、Excelファイルでお願いしておりますが、
なるべくご希望に合わせますので、お気軽にご相談ください。
PPTファイルなど、翻訳によるレイアウトのずれにも対応が必要な場合は、追加料金が発生する場合がございます。

ご相談は無料ですので、まずはお気軽にご相談ください!

目的
広告 アナウンス・発表 契約 業界ニュース 新規求人情報
言語
韓国語 日本語
ネイティブ日本人とネイティブ韓国人が文章を綺麗に翻訳致します ネイティブ日本人とネイティブ韓国人が文章を綺麗に翻訳致します ネイティブ日本人とネイティブ韓国人が文章を綺麗に翻訳致します
MW_Maria

本人確認済み
MW_Maria (Maria_10)

ネイティブ日本人とネイティブ韓国人が文章を綺麗に翻訳致します

1 満足
0 残念
  • ベーシック

    10,000円

    原文4,000文字以内 ※修正1回

    納期 2日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    20,000円

    原文8,000文字以内 ※修正1回

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    50,000円

    原文20,000文字以内 ※修正1回

    納期 5日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

はじめまして!
数ある出品者様の中から閲覧いただきありがとうございます!

日本語⇔韓国語の翻訳を韓国在住の日本人と日本で就職経験があり有資格者の韓国人が、あなたのお気持ちや文章を翻訳するお手伝いをさせて頂きます!

ご注文から最短当日に納品可能です。発注内容により多少前後しますので、詳細はご相談くださいませ。

【サービス紹介】

日本語、韓国語を20年以上現地に住んでいたネイティブが翻訳します!
4,000文字の価格です。
ご注文から最短当日に納品可能です。発注内容により多少前後しますので、詳細はご相談くださいませ。

【お悩みを解決します】

● 好きなアイドルのファンレターを自分の手で書きたい方
● 韓国人の友達、恋人に手紙・メールを違和感のない韓国語で送りたい方
● 興味のある韓国のWEBサイトの内容やそれに間する情報が欲しい方
● ジャンルを問わずに全力サポート致します!
●よりネイティブな韓国語を提供できるように心掛けて作業に取り組みます。
●「こんなこともできるかな…」悩まず、気軽にお問い合わせください!

【サービスの特徴】

・韓国在住の日本人と日本で就職経験があり有資格者があなたの気持ちなどをネイティブに翻訳致します。
・ネイティブが翻訳するため、略語や流行語、専門用語も翻訳可能です。
・よりネイティブな韓国語を提供できるように心掛けて作業に取り組みます。

【サービスの流れ】

Step 1: 依頼内容のご確認
お客様のご要望を詳細にお伺いし、翻訳内容を確認させていただきます。

Step 2: 受付・見積もり
翻訳内容に応じた料金をご案内いたします。

Step 3: 翻訳作業
ネイティブな韓国語を用いて、翻訳作業を行います。より自然な表現を心掛けております。

Step 4: チェック・修正
翻訳した内容を再度確認し、修正が必要な場合は無料で修正いたします。

Step 5: 納品・アフターサポート
翻訳文書をご納品いたします。

他にも聞きたい事がございましたらなんでもお聞きくださいませ。

目的
広告 アナウンス・発表 契約 業界ニュース 新規求人情報
言語
韓国語 日本語
YouTubeなど、動画字幕を日本語↔️韓国語の双方向で翻訳します
前田 直哉

前田 直哉 (708_sax)

YouTubeなど、動画字幕を日本語↔️韓国語の双方向で翻訳します

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    10,000円

    【3週間納品】素材が30分以内の動画字幕翻訳 ※お渡しになる動画が30分以内である必要があります。 ※素材が30分を超える場合は、オプションをご確認ください。

    納期 21日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    15,000円

    【2週間納品】素材が30分以内の動画字幕翻訳 ※お渡しになる動画が30分以内である必要があります。 ※素材が30分を超える場合は、オプションをご確認ください。

    納期 14日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    20,000円

    【1週間納品】素材が30分以内の動画字幕翻訳 ※お渡しになる動画が30分以内である必要があります。 ※素材が30分を超える場合は、オプションをご確認ください。

    納期 7日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

韓国語能力試験最高級取得!
公的機関からの受注経験もある韓国在住の現役大学院生が、丁寧に翻訳いたします。

受注後の流れ

  1. 依頼者様 お申し込み
  2. 依頼者様 動画素材と特記事項のご共有(※1)
  3. 依頼者様 ご購入手続き(※2)
  4. 翻訳者側 翻訳開始
  5. 翻訳者側 仮納品・修正箇所の有無を依頼者様へ確認
  6. 翻訳者側 納品確定(※3)

※1 動画素材については、各種クラウドサービスを通してご共有くださいませ。
※2 ご購入が翻訳者側で確認できた段階から、納期を計算します。
※3 納品確定から3ヶ月後、2段階目でご共有いただいた動画素材は処分します。

言語
韓国語 日本語
mizuki1997

mizuki1997 (mizuki9719)

日本語⇄韓国語の翻訳&通訳、量が多い場合でも1万円にて承ります

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    10,000円

    翻訳、通訳業務 修正なし

    納期 10日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    10,000円

    翻訳業務 修正2回

    納期 5日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    10,000円

    翻訳業務 修正3回

    納期 5日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

業界問わず承りますが、特にエンタメや食品、美容業界を得意としています。

ネイティブレベルの韓国語実力を持っています。

言語
韓国語 日本語
一文字あたり2 円〜ナチュラルかつスピーディーな翻訳を承ります
hak90

本人確認済み
hak90 (hak90)

一文字あたり2 円〜ナチュラルかつスピーディーな翻訳を承ります

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    10,000円

    1文字あたり2円〜 ※内容や納期によって、多少変動あり。

    納期 14日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    13,000円

    1文字あたり2円〜 ※内容や納期によって、多少変動あり。

    納期 7日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    15,000円

    1文字あたり2円〜 ※内容や納期によって、多少変動あり。

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

日↔韓国翻訳を一文字あたり2円〜承ります。
※内容や納期によって、多少変動あり。

言語
韓国語
NEW

NEW (fang21)

<韓国移住経験5年>韓国語のプロが韓国語の翻訳、通訳承ります

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    10,000円

    韓国語の翻訳1000文字以内

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    11,000円

    韓国語の翻訳1000文字以上2000文字未満

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    12,000円

    韓国語の翻訳2000文字以上300文字以内

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

〇韓国語で推しと会話したいけど日常会話のニュアンスが分からない、、

〇韓国のゲーム実況の通訳をつけたい、、

〇気になる本や映画、ドラマの翻訳、通訳が必要、、

といった方におすすめです!
細かなニュアンスや日常会話、ビジネスレベルまで多様な韓国語を駆使してあなたをお助け致します!

プラットフォーム
Facebook Instagram Pinterest TikTok X (旧Twitter)
言語
韓国語 日本語
最も自然な表現とハイクオリティな専門知識を生かした翻訳をご提供いたします
SEONG TEAHYEON

本人確認済み
SEONG TEAHYEON (sth8959)

最も自然な表現とハイクオリティな専門知識を生かした翻訳をご提供いたします

2 満足
0 残念
  • ベーシック

    10,000円

    10000字以内の翻訳

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    15,000円

    10000字以上の翻訳

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    20,000円

    15000字以上の翻訳

    納期 5日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

あらゆる形態の日本語文と韓国語文を双方にまたがりながら翻訳します。専門知識を生かす専門的な内容のものから、動画、漫画、スクリプト、音声などの書き起こしおよび翻訳も可能です。

目的
広告 アナウンス・発表 契約 業界ニュース 新規求人情報
プラットフォーム
Discord Facebook Instagram LinkedIn Pinterest Quora Snapchat TikTok X (旧Twitter)
言語
韓国語 日本語
日本語⇄韓国語翻訳を承ります!Youtubeテロップなど対応します
peku1103

本人確認済み
peku1103 (peku1103)

日本語⇄韓国語翻訳を承ります!Youtubeテロップなど対応します

3 満足
0 残念
  • ベーシック

    10,000円

    普通の文章、日常会話やVlog動画の字幕、韓国企業とのメールやりとりなどの翻訳

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    10,000円

    ベーシックプランのお急ぎの方

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    10,000円

    論文、公文書など

    納期 5日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

こんにちは!
日本7年目の韓国人です。
数ある中から訪問していただき、ありがとうございます。

2018年12月の日本語能力試験JLPTのN1を取得しました。
今は自分で言わない限り、日本人と見られることが多いほど日本語には自信があります。

お任せ頂ければ必ずご満足いただけるよう最善を尽くします。

◆活動時間
目安として、作業可能時間は1日12時間ほどです。
作業時間は基本ご依頼から納期まで1-5日を予想しております。
お急ぎの対応も承りますので、ぜひご相談ください。

◆可能な業務
・日本語⇄韓国語翻訳
・YouTubeの韓国語字幕作成
・韓国企業へのビジネスメールやりとり翻訳
・データ入力など

他ございましたらご相談ください!

料金は以下となります。

翻訳 1文字2円〜
字幕 1分に500円〜

10000円以下のご依頼はプロフィールよりお申し付けください!
ご予算に応じご相談も可能です。

興味を持っていただけましたら、メッセージでお気軽にご連絡ください。
どうぞよろしくお願い致します。

言語
韓国語 日本語
ビビンミョン

本人確認済み
ビビンミョン (rudqls0504)

日本語⇔韓国語翻訳 業界最安水準で 素早く正確に仕上げます

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    10,000円

    10,000文字以内の文(専門書、論文を除く)

    納期 4日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    15,000円

    10,000字以上~15,000字未満の文(専門書、論文を除く)

    納期 4日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    20,000円

    15,000字以上~20,000字未満の文(専門書、論文を除く)

    納期 4日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

日本滞在歴10年以上、
韓国と日本それぞれ長期滞在したからこそ分かる、細かいところにセンス!
教科書的な文では無く今韓国で使われている”生きている文”を提供いたします!

提供可能(すべて日→韓、韓→日両方対応しております)
⊡翻訳
・ブログ、カフェ、ネット記事等のWEBサイト
・新聞記事、動画
・SNS
・メッセージ(ライン、カカオ等)、手紙
基本的にPC若しくはスマホで対応できる翻訳に関してすべて対応致します。

*文字数計算
記号及び数字もカウントする単純計算

・韓国生まれ、日本滞在歴計13年目(2024年現在)
・東京オリンピック 通訳
・大韓民国陸軍 日本語 通訳・翻訳 担当
・日本プロスポーツ活動 韓国人選手 通訳・翻訳
・韓国有名芸能事務所、IT企業、スポーツチーム 通訳・翻訳
・韓国開催日本語検定受賞(FLEX1位:2015年)
・JPT日本語能力試験 950/990(2021年取得)

言語
韓国語
翻訳マニア

翻訳マニア (honyakumania)

韓国語⇔日本語でYoutubeやSNSなどの翻訳します

1 満足
0 残念
  • ベーシック

    10,000円

    3時間以内の稼働想定

    納期 7日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    15,000円

    6時間以内の稼働想定

    納期 7日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    30,000円

    9時間以内の稼働想定

    納期 7日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

翻訳、韓国語⇔日本語での字幕制作関連でしたらジャンル問わず、できる限りお引き受けいたします。
映像などの素材を頂戴し、SST(字幕制作ソフト)にて字幕を付けたものをお渡しするか、ワードなどに
翻訳内容を記載し、お送りする…など納品方法についてはクライアントの希望に従います。

納期につきましてもできる限りご希望に添えるよう努力します。
まずはお気軽にご相談くださいませ。

言語
韓国語
【韓国語翻訳】韓国語による身分関係証明書・その他文書を翻訳します
jhk_office

jhk_office (rjhk2023)

【韓国語翻訳】韓国語による身分関係証明書・その他文書を翻訳します

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    10,000円

    商品パッケージ等、韓国語への翻訳

    納期 7日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    10,000円

    身分証明書や公的書類の翻訳 1~5P

    納期 7日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    20,000円

    プレミアム

    納期 7日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

【韓国語→日本語、日本語→韓国語の翻訳】

・住民票
・戸籍謄本
・家族関係証明書
・基本証明書
・婚姻関係証明書
・婚姻要件具備証明書
・その他証明書
・各種書類

・個人飲食店メニュー等も対応します

まずは、ご気軽にご相談ください。

①ご相談の際に枚数と希望納期を教えてください。
枚数によって見積金額を変更させていただきます。
   ↓

②金額と納期をご確認の上、ご購入いただきます。

言語
韓国語
倉本

倉本 (kuraaa__0618)

韓国語から日本語、日本語から韓国語の通訳、翻訳をします

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    10,000円

    あ

    納期 7日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    11,000円

    い

    納期 6日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    13,000円

    う

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

韓国語の通訳、翻訳します

プラットフォーム
Instagram
言語
韓国語
YouTubeチャンネルを5ヶ国語に翻訳し、多言語化を行います
紅楳日々希

本人確認済み
紅楳日々希 (kobaihibiki_subridge)

YouTubeチャンネルを5ヶ国語に翻訳し、多言語化を行います

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    15,000円

    【〜10分】 YouTube動画本編・タイトル・概要欄の翻訳(英語・中国語・韓国語・インドネシア語・ポルトガル語)

    納期 5日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    30,000円

    【10分〜20分】 YouTube動画本編・タイトル・概要欄の翻訳(英語・中国語・韓国語・インドネシア語・ポルトガル語)

    納期 7日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    60,000円

    【20分〜40分】 YouTube動画本編・タイトル・概要欄の翻訳(英語・中国語・韓国語・インドネシア語・ポルトガル語)

    納期 10日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

【チャンネルを多言語化したいけど、費用が高い...】
【手間は極力かけたくない】
【多言語化ってどうやって始めればいいの?】

このようなお悩みをお持ちの方!私たちSuBridgeにお任せください!

初めまして、東京外国語大学学生団体 SuBridge 代表の紅楳と申します。
この度は興味を持っていただきありがとうございます。

YouTubeには字幕機能があり、外国の方にあなたの動画を発信することができます。
そして、多言語化することで視聴数増加・運営の安定化を実現できます!

私たちは英語・中国語・韓国語・インドネシア語・ポルトガル語の5ヶ国語に
5日以内に一括翻訳し、海外進出を強力にサポートいたします!

また、希望者には今後の動画作成の参考になる、
地域別視聴数や視聴数推移などを記載した分析レポートをお送りいたします。

実際の翻訳は、主に東京外国語大学の学生が丁寧に行わせていただきます。
ネイティブチェックも行なっておりますので、安心してご利用いただけます。

ご不明点等ございましたら、ご気軽にご相談ください!
それではいい日をお過ごしください。

業務
動画SEO
李柱昊

李柱昊 (whisqo)

韓国市場を開拓するため、韓国企業の選定およびコンタクトを代行します。ます

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    50,000円

    韓国企業コンタクト及び市場調査

    納期 14日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    70,000円

    韓国企業コンタクト及び市場調査

    納期 7日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    100,000円

    韓国企業コンタクト及び市場調査

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

韓国に進出する予定はあるが、パートナー企業も現地にないし、どこから始めたらいいかわからない企業に!

韓国は現在、世界から注目されている国です。
日本から近い距離ではあるが、文化も言葉も異なるところで自社商品を展開する計画がある御社に大きな力になりたいです。

日本企業で8年間、経理財務および、多数の出向経験による実績ある会社です。
どこから始めたらいいか悩んでいる会社にその手口を一緒に考え、結果までつなぎます。

業務
ネットリサーチ・市場調査
手法
定量的
呉 鍾武

呉 鍾武 (rkcl666)

機械的ではない、旨味のある自然な日韓翻訳を提供します。ジャンル不問ます

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    10,000円

    1000字以下の日韓両国語の翻訳

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    15,000円

    5000字以内の日韓両国語の翻訳

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    30,000円

    5000字以上の日韓両国語の翻訳

    納期 7日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

日韓両国語の翻訳を提供します

受注確定後、翻訳ファイルをデータで送付します。

目的
広告 アナウンス・発表 契約 業界ニュース 新規求人情報
言語
韓国語 日本語
在韓歴10年目日本人による韓国語翻訳!

本人確認済み
在韓歴10年目日本人による韓国語翻訳! (sayajjk)

「在韓歴10年目」の日本人が自然な日韓翻訳をお届けします

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    10,000円

    原文2,500字程度(A4/2ページ)

    納期 2日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    28,800円

    原文7,200字程度(A4/5ページ)

    納期 5日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    57,600円

    原文14,400字程度(A4/10ページ)

    納期 10日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

在韓歴10年目の日本人である、私「さや」が日⇔韓翻訳をお手伝いします☺
翻訳だけでなく、韓国生活のコレが知りたい!など、お手伝いできる範囲でお答えします。
お気軽にお問い合わせください。

【プロフィール】
✓出身:東京都
✓年齢:1994年生まれ
✓学歴:日本で4年制大学の法学部入学後、2013年(大学2年生の時)に韓国ソウル在の大学へ1年間の交換留学。留学終了後、日本の大学を中退し、韓国の大学(コンテンツマーケティング科)へ一般入学し留年・休学なく、2018年に卒業。
✓職歴:大学卒業後~現在まで、ソウルに在る日本の自動車の流通関連企業にてマーケティング業務担当(日本人社員は私1人です)
✓居在地:韓国ソウル(10年目)
✓資格:韓国語能力試験TOPIK・6級

【翻訳経歴】
(1)フリーランスの経歴
✓期間:5年以上
✓媒体:韓国国内のクラウドソーシングサイト
✓分野:ホームページ、商品PR・紹介文、商品提案書、書籍あらすじ、ドラマ台本草案、Webトゥーン、ゲーム翻訳監修など
✓実績:2022年基準、年間約30件以上
★単発でのご依頼より、一度ご依頼いただいた業者様から、再度ご依頼をいただくケースが非常に多くなっています。
(2)団体に所属しての経歴
✓現在、在職中の会社にて会議通訳や資料の翻訳等&翻訳を通じたコンテンツ制作
✓ソウル市庁公共開発センターにて「グローバルインターンシップ制度」を通じて、地域開発・建築関連翻訳(2016年)
✓韓国外務省にて「海外安全旅行サポーターズ11期」として活動し、日本関連資料の調査及び翻訳(2015年)

【その他】
✓コンテンツ制作業務を行っているため視覚デザインやコピーライトなど、ただの「言語翻訳」にとどまらず、それをどう「魅せるか」までお手伝いできれば嬉しいです。
✓原文のみでの判断が難しい場合、決して勝手に解釈し翻訳することはありません。必ずクライアント様に文章の意図や意味を確認したのち翻訳させていただきます。

ーーーーーーーーーー

◎単価
1文字当たり4円計算
※納期、内容によって追加料金発生
※動画字幕の翻訳は別途問い合わせください

◎ご依頼及び翻訳作業の流れ
1)問合せ:ご依頼内容のファイル、期限などお送りください
2)見積:見積もりの提示
3)注文:合意した金額でのご購入
4)翻訳作業
5)一次納品:事前に合意した期限までに納品
6)修正:完成品内容の確認及び修正(回数無制限)
7)完全納品:完了報告を通じてお支払いの確定

◎対応可能ファイル形式
✓一般文書:Microsoft全般
✓コンテンツ系:Adobe イラストレーター、フォトショップ、インデザイン(フォントの送付必須・要相談)
✓動画字幕:SRT

ーーーーーーーーーー

ご相談は完全無料です。誠実な対応をお約束いたします。☺
お気軽にお問い合わせください。

言語
韓国語
★日本語⇄韓国語★伝わりやすい翻訳をさせていただきます
エクレシア

エクレシア (ycmama)

★日本語⇄韓国語★伝わりやすい翻訳をさせていただきます

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    10,000円

    3000文字まで

    納期 2日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    12,000円

    3000〜5000文字

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    15,000円

    8000文字まで

    納期 5日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

今年で来日27年目になる韓国人です。
日本で情報系の専門学校と大学を卒業しました。翻訳の経験は約10年です。

これまで携わった翻訳は

・化粧品の製品説明書
・化粧品のプレゼンテーション資料
・韓国の教養書籍多数
・各種ビジネス文書などです。

ビジネス文書など漢字がたくさん使われる専門の文書は固いけれど内容が伝わりやすいですが、一般の文書はそうにはいきません。
韓国語にはあるのに日本語にはない言葉。またその逆のパターンもあり言葉やその前後の状況のからみで言葉のニュアンスは大きく変わると思います。
この微妙なニュアンスが個人的には難しいと感じる反面またそれが面白いとも思っております。

伝える側が伝えたいことが少しでも間違って受け取られることなく正しく伝わるように自然で正確な翻訳を心がけます。

量産・継続可◎【韓国エンタメ、韓国ファッション、韓国グルメ】など記事にします
安くて早い正確わかりやすい韓国語字幕翻訳

安くて早い正確わかりやすい韓国語字幕翻訳 (maya_1029)

量産・継続可◎【韓国エンタメ、韓国ファッション、韓国グルメ】など記事にします

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    10,000円

    1記事400~800字程度

    納期 2日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    10,000円

    1記事800~1200字程度

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    10,000円

    1記事1200~1500字程度

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

もれなくバズる‼︎
"今話題の""今流行りの""次の流行りは"…
そんな目を引く韓国ネタ、見つけて記事にします!

簡単なジャンルの指示さえ頂ければ、
【韓国生活時代に経た交友関係】を活かして、
ネット検索する以外に、【現地の韓国人から直接流行や人気のあれこれを聞き出します◎】
【韓国人直伝レシピなども⁈】

また、私自身が【韓国語を習得するまでにいたった過程】や、現在美容師として働く【プロ視点での化粧品/ファッションの評価】など…
他にはない経験や知識を活かした記事作成も可能です‼︎‼︎

記事作成価格目安
1記事につき
・400~800字 ¥800~1600
・800~1200字 ¥1600~2400
・1200字~1600字 ¥2400~3200
・1600字~2000字 ¥3200~4000
・2000字~2400字 ¥4000~4800
・2400字~2800字 ¥4800~5600
・2800字~3200字 ¥5600~6400
1文字¥2のシンプルかつ明確な価格設定です◎

納期は1記事2000字程度につき最短1日最大5日となっております。

文字数/価格/記事数/継続契約など、なんでもお問い合わせくださいね!

トピック
芸術・文化 美容・ファッション エンターテインメント・ゲーム 環境 家族・教育 フィットネス 食品・飲料 健康・医療 ライフスタイル ニュース・政治 スポーツ・レジャー 旅行・ホスピタリティ 一般
トーン
会話型 プロフェッショナル・フォーマル ユーモア 意見的
記事の種類
ニュースストーリー 一人称 ガイド・手引き リスティクル 長文記事
韓国語⇔日本語翻訳致します
Lee Yurim

本人確認済み
Lee Yurim (yurim3110)

韓国語⇔日本語翻訳致します

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    10,000円

    韓国語⇔日本語翻訳致します

    納期 2日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    20,000円

    韓国語⇔日本語翻訳致します

    納期 4日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    35,000円

    韓国語⇔日本語翻訳致します

    納期 7日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

韓国語⇔日本語翻訳致します。
手紙~ビジネス文章まで対応致します。

私は日本在住の韓国人です。
母国語は韓国語とし、日本語検定1級を取得しております。

お気軽にお問い合わせください。

言語
韓国語 日本語
一般文章、学術論文・記事、商品の紹介、古文の韓国語翻訳サービスを提供します 一般文章、学術論文・記事、商品の紹介、古文の韓国語翻訳サービスを提供します 一般文章、学術論文・記事、商品の紹介、古文の韓国語翻訳サービスを提供します
琴霊 周聡

琴霊 周聡 (kotorami)

一般文章、学術論文・記事、商品の紹介、古文の韓国語翻訳サービスを提供します

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    10,000円

    1000語以内

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    15,000円

    3000語以内

    納期 5日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    30,000円

    長文翻訳

    納期 7日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

日韓・韓日の翻訳サービスを提供します。個人書類や学術論文・記事、コマーシャル、古文テキストなどを取り扱います。語学兵として言語情報分析の業務を勤めた経験を活かした最高の翻訳クオリティーを保証します。近代の文語体や朝鮮語の古文にも対応できます。

言語
英語 韓国語 中国語 日本語
KIMJEONGSEOP

本人確認済み
KIMJEONGSEOP (ueda_harry)

日本在住4年 日本メーカーで韓国担当営業が 韓国語⇄日本語 翻訳を提供します。ます

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    10,000円

    日本語→韓国語 1文字 5円 2,000字程度

    納期 5日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    15,000円

    日本語→韓国語 1文字 5円 2,000字程度

    納期 4日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    20,000円

    日本語→韓国語 1文字 5円 2,000字程度

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

● 韓国語ネイティブの翻訳が必要な企業様

● 日常生活だけではなく企業で使うビジネス用語まで翻訳が必要な企業様

● メーカーのWorkflowを理解している翻訳者が必要な企業様

言語
韓国語 日本語
[日⇔韓国語動画(YouTube)字幕作成/翻訳]安く早くをお届けします
安くて早い正確わかりやすい韓国語字幕翻訳

安くて早い正確わかりやすい韓国語字幕翻訳 (maya_1029)

[日⇔韓国語動画(YouTube)字幕作成/翻訳]安く早くをお届けします

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    12,000円

    15分~30分まで

    納期 2日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    18,000円

    30分~45分まで

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    24,000円

    45分~60分まで

    納期 5日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

\YouTubeやInstagramなど/
人気韓国アイドルの情報や
今流行りのドラマの紹介・感想など、
バズる動画をSNSに投稿したい!!!
でも、
(字幕付けるのって意外と面倒…)
(そもそも韓国語がわからない‼︎)
(自動翻訳で文章がめちゃくちゃにㅠㅠ)
せっかく上手に編集出来たのに、
あと一歩の作業で諦めてる方いませんか?
……大丈夫です‼︎
今手元にある動画のURLを送るだけ、
分かり易く偽らない価格設定\一律5分2000円/
投稿頻度も上げやすい\スピーディな納期/で
翻訳完成させちゃいますよ^^

\ちょっと待って//
韓国好きの日本人だけをターゲットにするのは勿体無い‼︎
今、
邦画やアニメなどの日本文化の流通によって
"日本文化に興味を持つ韓国人"が増えたのを
知っていますか?
お気に入りのアニメの紹介や、料理動画、ゲーム実況などには勿論、
あなたが普段投稿している
"日本人"向けに作った日常動画にも
韓国語字幕をプラスするだけで視聴者層が
大幅に広がるはずです。

‼︎‼︎是非海外進出への第一歩を‼︎‼︎

★作成した字幕を動画に挿入する作業には
別途追加料金がかかります。
事前にお知らせください!!
VLLOによる編集の場合、
5分単位で3000円追加です^^

(例)10分の動画翻訳+字幕挿入の場合は
動画翻訳5分2000円×2=4000円
+
字幕挿入5分3000円×2=6000円
で5分トータル10000になります。

目的
広告 アナウンス・発表 契約 業界ニュース 新規求人情報
プラットフォーム
Discord Facebook Instagram LinkedIn Pinterest Quora Snapchat TikTok X (旧Twitter)
言語
韓国語 日本語
  • 1

もしかしてこちらの 韓国語翻訳 をお探しですか?

翻訳 記事コンテンツ・ブログ作成 市場調査・マーケットリサーチ ECマーケティング・集客 動画マーケティング Webサイトデザイン・ホームページ制作 バナー制作・バナーデザイン その他

いま注目の検索ワード

コピーライター 簡体字 マイコン オフィスデザイン モックアップ バラード 原稿執筆 WEBディレクター SNSアイコンイラスト ママ友 ハイセンス 静物 バーテンダー 業務システム開発 訪問看護

利用シーンから探す

すべての利用シーンを見る
  • YouTube動画の編集・制作

    定期配信するなら!サービスが充実

  • アニメーション動画制作

    企画から制作までまるっとお任せ

  • Web集客支援・サポート

    SNSやSEOなど集客はプロにお任せ

  • 大規模プロジェクト一括支援

    記事・WEB制作・動画・大量タスク

  • 開業準備

    ロゴ・名刺・ECサイトまで

  • 店舗開業・運営

    開業・運営に必要なサービスが揃う

  • Googleアナリティクス4

    まだ間に合う GA4移行準備

  • ロゴデザイン

    企業、店舗の第一印象を魅力的に

ランサーズのよくある質問

どんな仕事を依頼できますか?
サイト構築や運用、デザイン、ライティング、翻訳、動画制作、事務作業、アンケートなど100を超えるカテゴリの仕事を依頼できます。
利用にお金はかかりますか?
依頼は無料です (オプション利用を除く) 。費用が発生するのは、仕事が完了した場合のみなので、安心してご利用ください。
もし何かあれば返金してもらえますか?
お仕事がキャンセルになった場合、クライアント(発注者)に返金されます。また、お仕事・納品が完了するまではランサーに報酬は支払われませんのでご安心ください。
請求書払い(後払い)には対応していますか?
はい、対応しています。決済方法を選択いただく際に「後払い」を選ぶと、月末締め一括で請求書払いがご利用いただけます。ご利用にはお申し込みが必要です。
出品する
ダウンロード
パッケージを探す
  • プログラミング・システム開発
  • Web集客・マーケティング
  • ビジネス・コーポレート
  • データ
  • デザイン・Webデザイン
  • 音楽・ナレーション
  • 動画・アニメーション・写真
  • ライティング・翻訳
フリーランスの皆さまへ
  • ランサーズ
  • ランサーズ テックエージェント
  • Lancer of the Year
  • THE LANCER
  • 新しい働き方LAB
  • MENTA
  • MENTAマガジン
  • ランサーズ プロフェッショナルエージェント
  • ランサーズ フリーランス転職
  • ランサーズ Ai大学
法人の皆さまへ
  • ランサーズ
  • ランサーズ テックエージェント
  • ディレクションパートナー
  • 法人向けアカウント管理プラン
  • ランサーズ プロフェッショナルエージェント
  • ランサーズ システムインテグレーション
  • ランサーズ 生成AIソリューション
  • ランサーズ ジムインAI
  • ランサーズ ラクアポAI
  • ランサーズ・ストラテジック・コンサルティング
  • 導入事例
  • 広告掲載
自治体の皆さまへ
  • ランサーズ エリアパートナー
  • LOHAI (ロハイ)
サポート
  • よくある質問
  • クラウドソーシング相談室
  • ランサーズ発注相談窓口
  • 発注者向けノウハウ
  • 受注者向けノウハウ
  • 安心安全の取り組み
  • 依頼ガイドライン
  • 提案ガイドライン
  • 知的財産権ガイドライン
  • 特定商取引法に関する表記
  • リンク・バナー掲載について
  • サイトマップ
会社情報
  • 会社概要
  • 採用情報・新卒
  • 採用情報・中途
  • エンジニアブログ
東証上場
たいせつにしますプライバシー 21001282
利用規約 プライバシー 安心安全 行動指針 日本最大級のクラウドソーシング「ランサーズ」 ©Lancers,inc.