お客さまの声
業務内容
日英、または英日の翻訳。京都大学で公文書や、協定書(大学の契約書)を英訳した経験あります。
基本料金
プラン
10,000円
ベーシック
基本的な翻訳
11,000円
スタンダード
より正確な翻訳
12,000円
プレミアム
より精緻な翻訳
納期
3 日
4 日
5 日
実績・評価
2 件
満足
0
残念
提案・要件定義
コミュニケーション
クオリティ
スケジュール
専門知識
翻訳・通訳の英語翻訳・英文翻訳
2023年4月12日
満足 (1回リピート)
プロジェクト
獲得報酬:
40,000 円 ~
50,000 円
コメントはありません
翻訳・通訳の英語翻訳・英文翻訳
2022年12月31日
満足 (1回リピート)
プロジェクト
獲得報酬:
20,000 円 ~
30,000 円
コメントはありません
出品者
Rako (rako0623)
京都大学で主に翻訳など国際系の仕事に従事
-
2 件 満足0 残念
- 本人確認
- 個人
長い間京都大学の国際交流に携わり、退職しました。今は在宅の翻訳家です。英会話も教えています。大学時代特に、英文協定書の専門家として、大学全体の指導をしていました。大学時代のノウハウを活かした仕事がしたいです。
注文時のお願い
納期ですが、急なご依頼では通り一遍の翻訳になりがちです。もう少し時間をいただければより良い翻訳に仕上がると思います。