お客さまの声
業務内容
英文翻訳
基本料金
プラン
10,000円
ベーシック
ホームページ
10ページ
15,000円
スタンダード
英文マニュアル
10ページ
20,000円
プレミアム
雑誌、新聞記事
10ページ
納期
2 日
2 日
2 日
出品者
Sho Mizus (sh_mizus)
外資系企業勤務、米国駐在経験があり、TOEICスコア810です。自然な表現で翻訳できます。
-
0 満足0 残念
- レギュラー
- 個人
- 宮崎県
長期にわたり電子系エンジニアをしておりました。
子供の頃から英語が得意で、洋楽を歌ったり、歌詞を翻訳したりして遊んで
おりました。
外資系企業で働いていましたので、日常的に英語を使用し、海外エンジニアとのコミュニケーションも頻繁に行っておりました。
英会話は日常会話レベルで、特別堪能とは言えませんが、技術的な文書や
マニュアルなどの翻訳もしてきたので、日英、英日の両方で自然な翻訳をすることができます。
また、技術者としての専門知識を生かし、翻訳だけでなく、技術的な文書の作成や編集もできます。
専門的な知識を活かして、プロジェクトの成功に向けて全力で取り組み、自分の
翻訳が、多くのビジネスの発展に貢献できれば幸いです。
注文時のお願い
なし
-
10,000円
ホームページ 10ページ
納期 2日 -
15,000円
英文マニュアル 10ページ
納期 2日 -
20,000円
雑誌、新聞記事 10ページ
納期 2日