料金・口コミ・実績などで翻訳家・通訳者・JavaScript 1.8のフリーランスを検索!提案の募集、業務委託での個人発注・外注から仕事の代行依頼までWEBで完結!「相談~支払い」もスムーズで簡単!無料登録で今すぐ利用できます。
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
64 人のフリーランスが見つかりました (0.04 秒)
ご興味を持っていただきありがとうございます。 現在は、コンサルティング会社で翻訳、英文事務の仕事をしながら、フリーランスで翻訳を行っております。 これまでの経歴を説明させていただきます。 大学卒業後は、ウェブポータル会社で主にユーザーサポートの仕事を行っておりました。その後、2008年に地球観測衛星に関する法人で日英・英日翻訳の仕事を始めて以来、本業・副業を問わず様々な分野の翻訳を行わせていただいております。 翻訳では、言語力が重要であることは当然です。しかしながら、原文の分野やその中身を問わず、どのような文章であっても、 ・その中身の裏側や周辺情報を調査・熟知する ・原文の筆者の考えや思いを尊重する ・読者や閲覧者の心に刺さる、わかりやすい言葉にする これらが大事であるとと考えております。当然ながら、迅速さ丁寧さ、各文書で異なる独特の言い回しにも気をつけた翻訳を心がけております。機械的な翻訳では目が届かない、人間だからこそできる翻訳をお届けしたいと考えております。 ■活動時間、連絡 現在は本職との関係上、活動時間は主に業務時間前後および休日になりますが、迅速に対応したいと考えております。また連絡は基本的にいつでも可能ですが、すぐに対応できない場合もありますので、ご了承願います。 ■実績例(日英、英日含む) [ビジネス関連] ・技術輸出の報告書(農業、リモートセンシング) ・仮想通貨、投資レポート ・FXに関する記事 ・AI, ブロックチェーン ・労働環境問題、働き方に関するマネジメント ・自動運転技術 ・医療関連の報告書(感染症を含む)など [ウェブサイト翻訳] ・縫製業 ・機械製造業 ・メディア業 ・コンサルティング業 ・観光業 など [法務・規約関連] ・契約書 ・定款 ・就業規則 ・ホームページ利用規約 など [観光・エンタメ系] ・日本の地域サイトの記事 ・日本の自治体の地域観光パンフレット ・お遍路体験記 ・海外の観光、文化に関する記事 ・日本国内のレストランの紹介記事 ・日本の演奏家のプロフィール ・有名観光施設運営会社の社史 など ■可能な業務、スキル 日英翻訳・英日翻訳 翻訳チェック ■資格 英検準1級 TOEIC935点 以上、よろしくお願いいたします。
▼活動時間・連絡について フリーランスです。 平日も土日も稼働できますので、 柔軟に対応させていただきます。 素早い返信を心掛けております。 お急ぎの案件はお任せください。 ▼現在の仕事 現在は、ゲームアプリ開発に付随する業務を仕事としています。 ・HP作成(Wordpress) ・イラスト作成(2D, 3D) ・ゲーム音楽の作曲(StudioOne) ・アプリ作成(Unity) ・英語翻訳 ▼以前の経歴 ・大手不動産販売営業・営業事務を5年 ・英文事務を2年 ▼可能な業務/スキル ・事務(Word, Excel, PowerPointなど) ・英文事務 ・ウェブデザイン(AdobeXD, Figma) ・HTML/CSSコーディング ・イラスト作成、画像編集(Photoshop, Illustrator) ・アプリ作成(Unity) ・ライティング(Lancersスキルテスト上位5%) 英語翻訳、文字起こし・テープ起こしなども対応可能ですのでご相談ください。 ▼資格 ・TOEIC865点 ・宅地建物取引士 ・総合旅行業務取扱管理者 ・日商簿記3級 ・住宅ローンアドバイザー ・福祉住環境コーディネーター2級
日本在住歴10年、現在はカナダ・バンクーバーにて、 WEBプログラマー、日韓翻訳・通訳者として活動しております。 貿易関係約5年、韓国政府機関で約2年半の経歴を持っており、 直近ではIT会社でPHPを中心にWEB開発を担当しておりました。 Microsoft Office関係(PPT, Excel, Word)は問題なく使えます。 スピーディーで品質高く対応してまいります。 宜しくお願い申し上げます。 【経験分野:翻訳・通訳】 ・政府関係公的文書の日韓・韓日翻訳 ・会計・法律・鉄鋼・機械・化粧品・自動車・船舶・電子機器関連通訳(日韓・韓日) ・貿易契約書の翻訳(英文・和・韓文) ・船積書類の翻訳(和英) ・国際行事(100~200人規模)の逐次通訳・ウィスパリング通訳 【経験分野:WEBプログラミング】 ・PHP ・HTML ・CSS ・JQuery ・MySQL ・Postgresql ・Wordpress 【保有資格】 (韓)情報処理産業技師 (韓)翻訳能力試験3級 (韓) 貿易英語2級 TOEIC 855点 JPT 885点
Railsを中心とした開発が得意です。 個人サービス イラク日報村 インスタストーリー風アイコンジェネレータ ツイたこ Cupio (β) AirHamLog 取材歴 2018年: 自衛隊イラク日報の全文検索サイトが登場 個人が3時間程度で制作 - ねとらぼ 2018年: イラクに派遣された自衛隊員たちが記した日報を全文検索可能な「イラク日報全文検索【イラク日報村】」が公開される - GIGAZINE 2018年: デジタル民主主義の礎、国の公文書は原則オープンデータにしよう | 日経 xTECH(クロステック) 2019年: ブラウザで動作するアマチュア無線/ライセンスフリー無線のログツール「AirHamLog」登場!! | hamlife.jp 保有資格 情報セキュリティスペシャリスト 第四級アマチュア無線技士 (受験時のブログ記事) 実用英語技能検定 1 級 / TOEIC スコア 965 柔道初段 (講道館) 趣味 ? 登山 ? ドライブ ? 写真撮影 (OLYMPUS OM-D E-M1 MarkIII, Hasselblad 500C/M) ? 浦和レッズの応援
A
翻訳・通訳サービスのおすすめポートフォリオ
2023年ランサーズ報酬ランキングの「通訳者」部門1位に選定されました
【韓日翻訳】韓国コスメ・SNS の翻訳ポートフォリオのサンプルを作成しました
【韓日翻訳】SNS投稿・観光紹介文 翻訳ポートフォリオのサンプルを作成しました
外資系企業への内定率UPさせる英文レジュメを作成しました
ランサーズは登録して間もないですが、実務経験は8年あります。 下記の言語、ツールが使用可能です。 ▼使用可能言語、業務/スキル ・HTML5,CSS3 ・Javascript(React.js, Next.js, Vue.js, Nuxt.js, Node.js) ・PHP(Laravel, Symfony, Codeigniter) ・Python(Django, Flask) ・モバイルアプリ用言語(React Native, Flutter) ・C#, C++などC系言語 ・PhotoShop ・Illustrator ・XD ・デザイン制作 ・ロゴの制作 ・動画編集 ※守秘義務の都合上、実績は記載出来かねます。 個別にはお話できるものもございますので、ご興味を持っていただけましたらお気軽にご連絡ください。 ▼活動時間/連絡について 7:00~23:00で対応可能ですが時間以外でもできる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。 ご了承いただければ幸いです。 ▼アピールポイント 開発した様々なツールやシステムを活用した業務の効率化が得意です。 現在では、電子署名システムや、WEB問診票システム、セルフオーダーシステムなどで非対面化を図りつつ、業務の効率化をしていくことでコロナ渦でも生き抜く経営基盤を築くお手伝いを主にしています。 ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 どのようなシステム開発にも対応可能ですので、気になることがあれば何でもお申し付けください。 どうぞよろしくお願いいたします!
初めまして。プロフィールを読んで頂きありがとうございます。 ・本業がほぼフルリモートのため、できる限り柔軟にご対応させていただきます。 ・急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 ・連絡は基本的にいつでも可能です。 ▼可能な業務/スキル ・Web/SNS/デジタルを有機的に活用したマーケティングプロセスの提案と実行 ・AIエージェントの適用による業務の超効率化 ▼資格 ・中小企業診断士 ・カラーコーディネーター1級(ファッション色彩・商品色彩) ・Tableau Data Analyst ・Salesforce SalesCloudコンサルタント ・宅地建物取引士 ▼経歴 経営コンサルタント歴4年、ITコンサルタント歴12年。 中小企業診断士としてコンサルティング案件にも携わっております。 ※守秘義務の都合上、記載できない実績もございます。 個別にはお話できるものもございますので、ご興味を持っていただけましたらお気軽にご連絡ください。 ▼得意/好きなこと ・町散策とカフェ巡り、PokemonGO、アイドルの応援 ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 どうぞ宜しくお願いいたします!
現場の仕事が好きなこともあり、直接お客様と対話して手を動かすことでカタチを作る職人肌。Web制作の経験は20年近くになり普及期からとなります。 有限会社カラー・ウェブコンサルタントの代表となりますが、ランサーズは個人での活動になります。認定ランサーまでなっていましたが、しばらく通常の営業での案件で忙しくランサーズでの活動を休んでおり、シルバーにダウンしています。これまでの実績評価では、すべて★5個となっています。最近、またランサーズの活動を再開しました。 「優しくなければ、易しくなければ、やさしくなければ広い世間には広まらない」をモットーに来訪者にとって分かりやすく目的を達成しやすいサイト作りを心がけています。結果的にSEO効果も高く、暫くはSEOの専門家のようになっていましたが総合的にサーバー構築からシステム設計、プログラミング、コーディングからデザインと一通りをできる所謂「フルスタックエンジニア」です。 もちろん苦手もありますので、すべてお任せくださいとまで言い切ることはありません。力不足な点に関しては協業してくれる仲間も多く、それぞれの得意な点をまとめることで、お客様にとって最適な提案をおこない。十分な品質で納品させていただいています。ディレクション管理だけを請け負うことも可能です。 ▼可能な業務/スキル ・Web制作 ・Webサイト運営支援 ・SEO、LPO、FEO各種最適化 ・Web広告代行 ・サーバー構築 ▼実績例 家電販売店HP/システム開発会社HP/学習塾HP/インディーズ系音楽配信サイト/ライブシステム/日韓テレビ会議システム/インターネットショッピングシステム/自治体インターネットサーバー/雑貨店商品販売サイト/化粧品メーカーブランディングサイト/化粧品メーカー商品プロモーションサイト/自治体文書検索システム/キャリア向け携帯コンテンツ制作/キャリア向け携帯コンテンツ運営/チケット販売予約サイト/健康器具商品販売サイト/モバイルマーケティングシステム/紳士服量販店メールマーケティングシステム/資材調達BtoBサイト設計ほか ※守秘義務の都合上、記載できない実績もございます。 個別にはお話できるものもございますので、ご興味を持っていただけましたらお気軽にご連絡ください。 ご興味持っていただけましたら右上の「メッセージで相談する」よりお気軽にお声がけください。
【あなたのビジネス課題を、技術と教育の視点から解決します】 はじめまして。ご覧いただきありがとうございます。 私はプログラマ歴7年の技術力と、進学塾10年以上で培った「わかりやすく伝える力」を武器に、クライアント様のビジネス成長をサポートしています。 ■ 提供可能なサービス 開発系:Webサイト制作、アプリ開発、システム構築 ライティング:技術記事、SEO記事、教育コンテンツ 英語対応:海外向けサイト制作、技術文書翻訳 ■ 私の強み PM経験5年:納期厳守率100%、要件定義から運用まで一貫対応 営業経験5年:ビジネス視点でのご提案が可能 教育者視点:マニュアル作成や社内研修も対応可 ■ 実績例 ECサイト構築 webアプリ開発 教育系アプリ開発 技術ブログ執筆 「技術的に正確」かつ「ビジネス的に価値がある」成果物をお約束します。 まずはお気軽にご相談ください。
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます! 【動画編集者】 YouTube のチャンネルを開設し、自分で編集した動画を公開しています。世界のスポーツの試合後に行われる選手や監督へのインタビューを和訳しています。「もしこの人が日本語ネイティブだったら何と言って表現するか」という視点で翻訳しています。ぜひ、「世界のスポーツインタビューチャンネル」で検索し、ポートフォリオをご覧ください。 動画を追加した場合、Twitter でお知らせしています。@GlobalTransltor で検索してください。 動画編集全般をお引き受けいたします。サムネ・オープニング・エンディングなど、動画の一部だけのご依頼も承ります。英語の動画に字幕を付けたい場合、「英語の書き起こし」「翻訳」「字幕作成」をワンストップサービスでご提供いたしますので、英語の動画をご用意していただくだけでお引き受けいたします。 【ライター】 社会保険労務士としての専門知識と経験を活かして記事を作成いたします。人事労務に関する最新の情報を取り入れ、分かりやすい文章で提供いたします。クライアント様からは、読みやすい内容だとご好評いただいております。 納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。 ランサーズのポートフォリオもご覧ください。 【翻訳家】 過去の翻訳例は以下の通りです。 〈法務・ビジネス〉 就業規則/定款/労働条件通知書/入社誓約書/給与振込依頼書/身元保証書/採用決定通知書/製造請負契約書/合名会社設立契約書/決算書/監査報告書/企画書/商業登記簿/確定申告および添付資料/アプリ利用規約 〈医学・薬学〉 医学論文/医学雑誌記事/医学学会プレゼン原稿/患者説明用動画 〈IT〉 Eコマースサイト/オンラインサービス利用法レクチャー動画/ビデオゲーム機取扱説明書/ビデオゲーム新作トレーラー動画/Microsoft製品紹介サイト 〈その他〉 留学手続添付書類/英文学論文/社会心理学論文/海外ニュース動画 翻訳作業において、社会保険労務士として細心の注意が求められる法律文書を日常的に扱っている経験を活かし、いかなる分野においても用語を注意深く選択し、正確な翻訳をお届けいたします。
日本のApple Store公式スマホ用ゲームアプリの日本語→フランス語の翻訳を行いました
2024年ランサーズ報酬ランキングの「通訳者」部門1位に選定されました
システム開発歴15年、SE、DBAなどを経験しました。 ▼可能な業務/スキル ・Webアプリケーション開発 ・JAVA開発 ・Andriod、iOSアプリ開発 ・システム構築 ▼資格 ・Oracle Certified Java Programer SE8 Gold ・IBM Developer Certification ▼実績例 ・証券総研N社 営業実績システム ・証券総研N社 次期フロントシステム ・通信会社S社 業務システム(次期) ・銀行M社 クレジット決済APIパッケージ ・クレジットカード社 カード決済アプリ ・証券総研D社 電子署名アプリ ※守秘義務の都合上、記載できない実績もございます。 個別にはお話できるものもございますので、ご興味を持っていただけましたらお気軽にご連絡ください。 ▼活動時間/連絡について できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 連絡は基本的にいつでも可能です。 できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。 ご了承いただければ幸いです。 ▼得意/好きなこと ・技術的な問題を解決 ・性能保証 ・設計から実装までの効率 ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 どうぞ宜しくお願いいたします!
私の最も得意としていることは、素早く結果を得ることです。 「なにもかも完璧な成果物を・・!」というよりは 「この予算でこういうものは出来ないだろうか?細かい部分は任せる!」 というような方に向いているフリーランサーで、大抵のものは2週間以内に作れます。 スキル欄を見ていただければ分かる通り、幅広い技術に通じていますので、変則的だったり特殊な内容の依頼を達成できる可能性もあります。(※スキルテストは75点満点なのでゲージ表示があまりすごそうに見えませんが、プロ上位レベル合格者平均を上回り満点も取得) 【 過去の制作実績 】 ■ 仮想通貨の3D自動取引システム(PHP/Node.js/Python3/C#) ■ wordpress自動投稿まとめサイト、独自システムのブログ・アンテナ ■ MMORPG(Node.js) ■ iPhone/Androidアプリ ■ VPSやAWSサイト/共通コードでのアプリ ■ Chrome/Firefox/Edge拡張機能 (受賞歴あり) ■ WebスクレイピングAI(サーバーからの他サイト自動操作も可) ■ Webサイトのデスクトップ/モバイルアプリ化 ■ クレジットカード決済システム ■ ショッピングサイト ■ ブログやサイトを電子書籍化してamazonで販売 技術的には Vue/Svelte/jQuery/Node.js+Socket.IO+Express/Electron HTML5.1/CSS3/SCSS/TypeScript PHP8/Wordpress/Laravel/Nginx/Docker/Cypress/Playwright Ubuntu/CentOS7/CefSharp/Photoshop/After Effects などを特に得意としMac/Windows/Linuxを普段から活用しており、それぞれクロスブラウザでテストするため、動作テスト・保証を確実に履行できます。(古いバージョンも基本的には対応化) ※配偶者がカナダ人ですので英語のネイティブチェックも対応化 【 おおまかな制作の流れ 】 制作方針のヒアリング → デモの提示 → 方向性の微調整 → 定期的に途中経過を提示し軌道修正しながら完成 → 納品 → 動作テストを経て問題なければプロジェクト終了
私は韓国人として日本国内のIT企業に内定されたことをきっかけに来日して14年目になります。 ※会社員で3年、個人事業主として9年、法人として2期目に入ります。 JavaエンジニアからETL・BI案件(主にSAP製品)の全工程での経験を積んでおります。 また韓国人である利点から日⇒韓、韓⇒日の翻訳のバイトも数多く経験しております。 個人的には趣味でYouTubeチャンネルもお持ちで動画編集にも自信があります。 お客様のニーズに合うような弊社内の優秀な人材も常時待機していますので、 是非ご相談ください。 ▼可能な業務/スキル ・Webアプリケーション開発 ・ETL・BIツール開発(SQL含む) ・既存システムの維持保守 ・日韓・韓日の翻訳 ・動画編集 ▼資格 ・SCJP (Sun Certified Programmer for Java) ・JLPT 1級 (日本語能力試験) ・JPT N1 960/990 (Japanese Proficiency Test:JLPT 1級同等) ▼実績例 ・社内人事管理システム / 開発・維持保守 / SE / サブリーダ ・テレビショッピングコールセンター専用システム / 開発・維持保守 / SE / メンバー ・S4情報分析基盤構築 / 開発・維持保守 / SE / メンバー ・システム刷新にともなうETL設計・開発 / 開発 / SE / メンバー ・韓国Web漫画の翻訳(韓⇒日) ・韓国ドラマ日本語字幕作成 ・インターネットショップサイト翻訳 (日⇒韓) ※守秘義務の都合上、記載できない実績もございます。 個別にはお話できるものもございますので、ご興味を持っていただけましたらお気軽にご連絡ください。 ▼活動時間/連絡について できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。 ご了承いただければ幸いです。 ▼得意/好きなこと ・翻訳(日⇒韓、韓⇒日) ・動画作成 ・ドキュメント作成(仕様書、ガイドライン作成) ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 どうぞよろしくお願いいたします!
Shopifyフロントエンドエンジニアとしての経験2年、大手ブランドからスタートアップまで幅広いプロジェクトを手掛けました。 さまざまなフロントエンド技術やプラットフォームに対応可能ですので、ご相談ください。 ▼可能な業務/スキル ・Shopifyテーマカスタマイズ ・Reactを用いたフロントエンド開発 ・モバイルファーストデザインの実装 ▼資格 ・Shopify認定パートナー ▼実績例 ・大手ブランドのShopifyストアデザイン・開発 ・リニューアル後のECサイトでの売上向上 ・モバイルページのパフォーマンス最適化 ※守秘義務の都合上、記載できない実績もございます。個別にはお話できるものもございますので、ご興味を持っていただけましたらお気軽にご連絡ください。 ▼活動時間/連絡について できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。ご了承いただければ幸いです。 ▼得意/好きなこと ・デザインとパフォーマンスを両立させること ・ユーザーエクスペリエンスの向上 ご興味をお持ちいただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。どうぞよろしくお願いいたします!
私はJohn Smithと申します。 フィリピン出身・在住のフルスタックエンジニア兼AIエンジニアとして活動しています。 約7年間にわたり、業務システム構築、SaaS開発、モバイルアプリ開発など、多様なプロジェクトを手掛けてきました。 主な専門領域は PHP、JavaScript/TypeScript、Python で、 特に React.js、Next.js、React Native を活用したフロントエンドおよびモバイルアプリ開発に強みを持っています。 近年はAI分野にも注力し、AI Agentの開発や機械学習(ML)モデル構築を通じて、よりスマートなプロダクト開発を実践しています。 技術だけでなく、ユーザー体験を重視した価値あるプロダクトづくりを常に意識しています。 また、日本の文化やアニメを通して独学で日本語を習得し、ビジネスレベルの日本語でのコミュニケーションも可能です。 新しい技術に対する学習意欲と柔軟な発想を武器に、 クライアントの課題を解決し、共に成長できるプロジェクトに携わることを楽しみにしています。
決算書英訳:Apple 2025Q2の例文を作成しました
京都のお茶のセレクトショップ、「茶舗 ゆと葉」様の多言語化Webサイトを日英翻訳いたしました
AIで音声ファイルをテキスト変換(性別分類)しました
【翻訳家部門】2023年ランサーランキングで4位になりました
初めまして。プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 Hiroya Web Studioでは、デザイナー、エンジニアの2人のチームがWeb制作、アプリ開発を行っています。 ご興味を持っていただけましたら、ぜひお気軽にご相談くださいませ。 【主な実績(コーディング)】 『株式会社Uemura Kobo』:8万円 1週間 『たこ焼き屋のHP制作』: 5万円 1週間 『タイピングゲームのフルスクラッチ開発』:80万円 4.5ヶ月 →デザインも合わせた実績の詳細は、ポートフォリオをご覧ください。 【サービスの特徴】 初心者でも「安心」 Web初心者の方もご安心ください。公開作業まで代行し、マニュアル作成など、様々な形で安心のサイト運用をサポート致します デザインから一気通貫 Webページのデザイン、コーディングまで一気通貫で対応が可能です。 デザインだけ、コーディングだけのご依頼もお受けしております。 コミュニケーション命 PMとして顧客折衝、チームリーダーを担当した経験を元に、お客様への即レス、密なコミュニケーションを行うことで、常に同じイメージをお客様と共有しながらプロジェクトを前に進めます 対応可能時間 24時間対応可能です 稼働時間 6時から24時(繁忙具合により若干の変動あり) 高速開発 WordPressテンプレート制作の効率UPを徹底的に考え抜いたオリジナルの開発環境を整え、速さと正確性の高いコーディングに定評をいただいています。緊急案件も対応可能です。 プラグイン開発 テンプレート制作に加え、プラグイン開発も含めた痒いところに手が届くカスタマイズへの対応が可能です。 アフターケア 納品後1ヶ月間無料で対応いたします。 【チーム】 Hiroya(エンジニア) 23歳。東京大学卒業。フリーランスでWeb制作を行い、担当した案件数は10件を超える。アプリ開発案件も担当し、各種フレームワークを用いたフロントエンド 、バックエンドの実装、DB設計の経験、長期プロジェクトのPM経験あり。 Acha(デザイナー) 東京藝術大学デザイン科卒業。在学中独学でC言語と3DCG制作を学ぶ。東京藝術大学大学院美術研究科修了後、1年間大手印刷会社に勤務。その後フリーランスで3DCG制作、イラストレーション、Webデザイン等に携わる。2012年からIT系翻訳者に転向。2022年からフロントエンドエンジニアとして活動を開始。
新着のランサー
翻訳家