絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
341 人のフリーランスが見つかりました (0.02 秒)
30日前以上
対応可能です
デザイン業務もある程度行なっているため、デザインの意図を汲んだ表現の実装が得意です。
BigStepsの大段と申します。 以下に経歴や可能な業務などを記載しておりますので、御覧ください。 【経歴】 ・デジタルサイネージのコンテンツデザイン・システム開発に4年間従事 ・2016年から現在まで、フリーランス... 続きを読む
フルスタックの Web およびモバイル開発者
7 年以上の経験を持つ上級フルスタック開発者として、私は最新の Web テクノロジーを深く理解しており、優れたユーザー エクスペリエンスを作成することに情熱を持っています。 Shopify、Django、React、Vue、Wordp... 続きを読む
シニアフルスタックエキスパート
私のプロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 私は8年以上のウェブ開発経験を持つシニアフルスタック専門家として、現在3人の開発能力をリードしています。 私は低価格と迅速な納期、高品質のプロジェクト納品を目指し、お客様... 続きを読む
新しい挑戦に燃える若手フリーランサー。最新技術と情熱で、最適なソリューションを提供します。
こんにちは!私は新卒のフリーランスプログラマー、きむ ぎひょんです。最新技術と情熱を武器に、新しい挑戦を続けています。カナダのジョージアンカレッジでプログラミングを学び、多くのプロジェクトを通じて実践的なスキルを身に付けました。特に興... 続きを読む
品質にこだわる多国籍経験を持つPython開発者
私は、バックエンドおよびフロントエンド開発の両方に精通し、Pythonに強い専門知識を持つソフトウェアエンジニアです。4年間のプロフェッショナルな経験を持ち、アメリカの会社で3年間リモートワークを行い、グローバルなコラボレーションや多... 続きを読む
翻訳・通訳サービスのおすすめポートフォリオ
学術翻訳をしました
ポートフォリオ制作しました
14億人と繋ごう!中国輸入のパートナーとして、日本の個人起業家様、企業様と中国生産工場を繋いでおり ました
写真が元の日本のページをデザインそのままに翻訳しました
クラウド&バックエンド開発15年、AWS・Azureを駆使しスケーラブルで高性能なシステムを構築
クラウド&バックエンド開発歴15年、AWS・Azureを活用したシステム構築を経験しました。Web開発(フロントエンド・バックエンド)も対応可能で、ChatGPT APIの統合経験もあります。ECサイトやCRM開発の実績があり、決済・... 続きを読む
Web制作 フリーランス「えいぞう」と申します。 私はお客様とのお付き合いを非常に大切にしています。
Web制作 フリーランス「えいぞう」と申します。 私はお客様とのお付き合いを非常に大切にしており、精度の高いサイト作りを心掛けております。 お客様の要望に応じて、迅速で高品質なサービスを提供します。 一人でデザインからコーディン... 続きを読む
5 年以上の経験豊富な FullStack 開発者。 メインスキルはMERNスタック。よろしくお願。
私は FullStack 開発で 6 年の経験があります。 Front-end 言語 & Frameworks: ✔ HTML ✔ CSS, Bootstrap ✔ JavaScript ✔ React ✔ Vue ... 続きを読む
7年の経験!Web開発のプロ、最高の技術を提供
私はWeb開発を専門とするITエンジニアで、7年間の実務経験を持っています。これまで、さまざまなプロジェクトに携わり、多くの技術を習得しながら、より良いシステムの開発に取り組んできました。 私は、PHP、Java、Python ... 続きを読む
日本語、英語、ポルトガル語、スペイン語の4か国語が話せて、ブラジルと日本双方での翻訳経験があります。
20歳から日本の会社で翻訳、通訳の仕事をしていて、現在はWEBエンジニアの勉強をしながら翻訳の仕事をしています。 スケジュールや期限などは確実に合わせれる環境にあるので気軽にご相談ください。 日本語、ポルトガル語、英語、どれもネイ... 続きを読む
SNS運用・マーケティング・翻訳:Instagramの成長・エンゲージメント向上 & 多言語対応ました
多分野のビジネス/テクニカル文書を翻訳し、自著を出版しました
Smart Relocate不動産会社のホームページを英訳しました
健康管理アプリを和訳しました
安く早いLP制作はお任せください
フリーランスで多岐に渡り活動を広げております。 コマツと申します。 現在CGクリエイター業で株式会社●●●に在籍しております。 前職での経験ではWEBエンジニアとして勤めておりました。 ▼ 資格 実用英語技能検定... 続きを読む
日本、カナダ、イギリスを経て現在ドイツに住んでいます!
独学でHTML,CSSを学び、ドイツでWeb Developmentのコースを終えました。企業での経験はありませんが、日本以外での視点が持てることが強みです。コースではチームメイトと二人でスマホ向けのサイトを作り、フロントエンドの全て... 続きを読む
丁寧な仕事とチームとしての保有スキルが強みです!
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます! 私たち「theo works(テオワークス)」は、 システム開発会社に勤めるメンバーで構成されたチームとなっております! 現在の稼働人数は5人。 順次追加メンバーが入る予... 続きを読む
あなたに届くテクノロジー
国立高専のIT学科を卒業し、20歳でIT業界に入り15年。 エンジニア、マーケティング、プログラミング講師、マネージメント、コンサルと様々な役割をこなしてきました。 ■ フリーランス実績 ITコンサルティング (東京オリンピ... 続きを読む
ウェブ開発者としての経験15年以上のプロが、お客様の思いや理念を表現したウェブアプリをお作りします
我々は、高い技術スキルと長年の開発経験を所有するエンジニアから構成された、あらゆるタイプのウェブアプリやモバイルアプリの開発に特化したチームです。 全メンバーは大手企業から中小企業の在籍エンジニアとして、またはフリーランサーとしても... 続きを読む
日系エンジニアリング会社の多拠点通訳会議(12ヵ月)案件で感謝状を頂きました
海外・アメリカ視察コーディネート・通訳・営業・交渉・調査・予約手配・現地アテンド(12年)承りました
Hilton Okinawa Miyako Island Resort のインスタグラム広告を英訳しました
『社会の発展のための人と機械のインタラクションの再構築――ドイツと日本の視点』のうちの1章を翻訳しました
新着のランサー
翻訳家