絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
65 人のフリーランスが見つかりました (0.02 秒)
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 たったと申します。 以下に経歴や可能な業務などを記載しておりますので、ご覧ください。 【経歴】 ・名古屋大学卒業 ・2019年~ WEB系自社開発企業でWEBアプリ / スマホアプリエンジニアとして入社 ・2020年~ 個人事業主としてエンジニア案件を受注しております。 【資格】 ・基本情報技術者 ・応用情報技術者 【現在の業務内容】 ・セキュリティ、サーバー関連、サーバーサイドエンジニア、データ整理 ・スマホアプリの開発 ・WEBアプリの開発 ・CRMの導入(実績あり) 【可能な業務】 上記の業務内容の他、 ・プログラム作成、ツール作成 ・webデザイン ・ツール開発・修正 ・UI/UX設計 ・システム要件定義 などをお引き受け可能です。 【自然言語】 ・英語(日常会話レベル) ・スペイン語(日常会話レベル) 【開発言語】 ・HTML5 / CSS ・JavaScript ( React.js / React-Native / Next.js / JQuery) ・PHP(Wordpress / Symfony) ・Python(Pandas / Numpy / scikit-learn / matplotlib / seaborn) 【稼働時間】 平日は3~5時間、休日は8時間で在宅ワークをお受けしております。 納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。 ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。
スマホ歴10年パソコン歴12年
はじめまして。現在、IT企業でQAエンジニアとして勤務しつつ、副業としてソフトウェアの品質保証やテスト業務を請け負っています。 ✅ JSTQB Foundation 資格保有 ✅ Java開発経験あり(業務での開発アサイン中) ✅ 基本情報技術者試験 合格を目指し勉強中 ✅ 丁寧でわかりやすい報告・連絡・相談を心がけています これまで、Webアプリやスマホアプリを中心に、テスト設計から実行、バグ報告までを担当してきました。副業としてはまだスタートしたばかりですが、本業での知識と経験を活かして、品質向上のお手伝いをさせていただきます。
品質を提供
翻訳・通訳サービスのおすすめポートフォリオ
(日→英)医薬分野の安全性情報のサンプルを翻訳しました
対面/オンラインでの通訳(ベトナム語⇔日本語)に対応いたしました
ビジネスレベルを含めた幅広い分野の翻訳(ベトナム語⇔日本語)に対応致しました
「翻訳プロフィール(PDF版)」 ました
自己PR: 日頃から作業に早めに取り掛かり、丁寧な作業を行っています。特に文章を書く際には簡潔・明瞭にすることに気を付けております。わからないことは徹底的に調べる習性がありますので、専門用語が多々現れる作業であっても対応可能です。 仕事可能な日程: いつでも対応可能です。必要があれば深夜帯でも作業できます。 資格・スキル: ITパスポート 基本情報技術者試験 TOEIC565点 3DCADソフト(solid works)で構造物のモデリングを作成 Unityを使用した「ゲーム開発・VRChatのモデル作成」 特に興味のある作業: ・アプリ開発(android/ios) Flutterを用いて開発する予定です。エミュレータでの動作確認もいたします。 ・ソフトウェア開発 Windows/Macで使用できるソフトを開発いたします。どちらも実行環境があるのでテスト可能です。 ・Webアプリ開発 ブラウザで実行できるアプリを開発いたします。ブラウザがあれば実行可能なので、簡単な機能のアプリにオススメです。
都内デザイン会社でAndroidのネイティブアプリの開発をしています。 受託なので公にできる情報は少ないですが、 - 医療系通信機器を使用するアプリ(NFC, Bluetooth) - ニュース系アプリ - チャット系アプリ(WebSocket使用) - 記録系アプリ 等等作った経験があります。 対応OSは応相談ですが、4.0-を手がけることが多いです。 デザイナーと一緒に仕事をしているので、情報設計、UI/UXやMaterial Desgnに関しては強いです。 英語のドキュメントの翻訳を行ったりもしています。
CSKen崔(チェ)と申します。 今まで数多くのアプリやシステムを開発してまいりました。 特に顧客管理システム、CTI関連のアプリ、スマホアプリの開発に長年関わっています。 お客様のご要望に答えられるように頑張りますので、宜しくお願い致します。
スマホアプリ開発経験10年
Android,iOSを中心にエンジニアとして活動しています。副業でフリーランスとしてお仕事お受けしています。
AI翻訳+医療知識を活かした英文チェック/翻訳補助しました
映画関連者との交流会の通訳をいたしました
車椅子の方の観光アテンドをいたしました
タイ介護施設アテンドおよび通訳をいたしました
大学卒業後に、ゲーム開発会社に入社し、3年目にゲームのアンドロイドバージョンの開発チームチーフを担当し、今は独立開発をやっています。アンドロイドのアプリケーションの開発やiOSのアプリケーションの開発等の経験があり、java、javascript、C++、pythonの利用は習熟しています。
システムエンジニア/ゲーム開発歴4年です。 一部上場のWeb制作会社にて、HP制作やシステム開発を担当しておりました。 お客様のヒアリングから要件定義、進捗管理まで幅広く従事してまいりました。 2年前にフリーランスとして独立し、以降、Webに関する仕事を全般的に手がけています。 些細なことでも丁寧に対応させていただきますので、左記にある「メッセージで相談する」より、 お気軽にお声がけください! ■ 経験 ・システムエンジニア/3年 ・プログラマ/3年 ・デザイナー/1年 ・講師/3年 ■ 得意分野 ・ECサイト構築 ・業務系Webシステム開発 ・ソーシャルゲーム ・Webに関するコンサルティング全般 ■ スキル ・PHP ・Java ・HTML5、CSS3 ・JavaScript ・Apache、MySQL ・Unity --- この他詳しい経歴や制作実績は、スキルやポートフォリオページをご覧ください。 どうぞよろしくお願いいたします。
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 zoonnと申します。 以下に経歴や可能な業務などを記載しておりますので、ご覧ください。 【経歴】 ・八代工業高等学校機械科 卒業 ・2016年からjavaを独学で学び、Androidアプリ開発を個人で行っています ・2017年から現在まで、フリーのエンジニアとして活動中 【稼働時間】 平日は5~6時間、休日は3時間で在宅ワークをお受けしております。 【実務内容】 現在の職場では主に、 ・機械学習(Tensorflowなど) ・サーバー関連(Firebaseなど) ・ホームページ/システム設計 などを担当しております。 【開発言語】 ・Kotlin ・Python ・Javascript ・Java を使用できます。 【可能な業務】 ・プログラム作成 ・Androidアプリ開発 ・その他 などをお引き受け可能です。 上記の開発言語を用いた業務の対応も可能です。 納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。どうぞよろしくお願いします。
1
私はモバイルとウェブの開発で7年以上の経歴をもって様々アプリ、ゲームとサイトを開発しました。その間の開発したものは私のポートフォリオで見ることができます。そして私は何人かの強い開発力を持っている開発者たちももって色々なプログラムを一緒に開発しています。
ムアントンターニーでの展示会通訳をいたしました
バンコク大学にて映画講演会通訳をいたしました
斉木学園の第98回英日英語検定(翻訳コンテスト)で入選しました
斉木学園 第101回英日英語検定で入選致しました
新着のランサー
翻訳家