プロに依頼したいお仕事を 誰でも・簡単・ 直接 相談できる!
お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
1,104 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
愛知の自動車メーカーにて英語での海外工場サポートを6年務めていました。英語・スペイン語の事務仕事歓迎
【英語】 翻訳案件等お待ちしております。(国外在住につきリモート) 6年間の海外工場サポート実績があります。イギリス留学歴1年有。(レベル:TOEIC865) 【スペイン語】 翻訳案件等お待ちしております。(国外在住につきリモート) 3年間自主学習した後、現在スペイン現地にて学習中です。書面作業であれば自信があります。(レベル:A2) 【リードタイム(作業時間)】 2023年10月からスペインにて留学予定のため、生活スケジュールがまとまりましたら追記いたします。 軽作業でない限り基本的に受注から3,4日のリードタイムを頂きたく存じます。 【連絡時間帯】 スペイン在住につき返信は<日本時間夜以降>になる場合が多くなると思われます。 恐れ入りますが、返信には少なくとも1日かかるとみて頂けると幸いです。 【その他資格】 ・日商簿記検定1級 ・ITパスポート ・普通自動車第一種(国際免許有) 諸々に慣れましたらまたアップデートいたします。 何卒よろしくお願い致します。 杉原
日本語と英語のネイティブです。TOEIC900取得済み。英語講師、英文翻訳経験あり。
アメリカと日本のハーフであり、英語と日本語のネイティブです。 海外での在住経験もあり、アメリカ以外にもスペインに1年間留学しておりました。 そのため、スペイン語関連のお仕事でもお受けできます。 英語関係のお仕事としては、塾講師、英会話レッスン、翻訳、通訳の経験があります。 仕事可能な時間は主に午後になりますが、要望があれば調節致します。 よろしくお願いします。
納期遵守、品質保証
■自己紹介 H&M名古屋松坂屋店でSales Advisorを2年間 KDDI系列の会社でカスタマーサポートを4年間 外資系コンサルティング会社でエンジニアを1年経験しました。 ◾️スキル 一般事務処理 Microsoft Office 翻訳 ◾️資格 TOEIC800点 DELE B2 日本化粧品検定3級
自然で的確な翻訳を提供することができます。漫画翻訳者として7巻(訳1900ページ)を翻訳しました。
アグスティンです。翻訳サービスを提供します。 一年間スペインの会社の漫画翻訳者として働いてきました。 スペイン語:ネイティブレベル。 英吾:上級レベル(B2検定付き) 日本語:上級レベル(JLPT N2 検定無し) プロフェッショナル翻訳家としてペルーやスペインや色々なラテンアメリカの国々で発売される漫画の翻訳依頼をやり遂げました。 小説、漫画、小話、ニュース記事、歌などを翻訳したことがあります。 依頼の締切に間に合わなかったことがありません。 テキストの種類にも拘わらず、読者が簡単に読める文章を書くのが得意です。 僕の翻訳スタイルのサンプルが読みたいのなら、是非連絡してください。 必ずお客様の期待に応えます。
英語通訳•英語翻訳やWEBアプリケーションなどの作成を行なっております!
フロントエンドからバックエンドまでフルスタックエンジニアとして開発経験、関わったプロジェクトやアメリカの大学院で身につけた知識などの経験を活かしてお役に立てればと思っております! プログラミング歴3年 英語使用歴15年以上 スペイン語使用歴15年以上 ●可能な作業・スキル * 英語通訳・英語翻訳 * スペイン語通訳・スペイン語翻訳 * フロントエンド開発 * バックエンド開発 * HTMLコーディング * Java、Python、JavaScript、 TypeScript * React.js、Vue.js、Spring Boot、Django ●活動時間/連絡について できる限り柔軟に対応いたします。お急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 基本的に連絡はいつでも可能です。できる限り素早くお返事を心がけていますが、お急ぎの仕事が入っている場合はお時間いただくことがございますので、ご了承頂けらば幸いです。 ご興味持って頂けましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 宜しくお願いします!
英語・フランス語・スペイン語のマルチリンガルです。
可能な業務・スキル ・各種言語翻訳(英語、フランス語、スペイン語)
通訳をしてきたスキルを活かして人の役に立ちたいと思っております。
隙間時間に働きたいと思っております
あなたに寄り添い、柔軟にサポートするフリーランスパートナー。
英語の通訳、翻訳をしていました。文章の翻訳や校正などが得意です。
私は高品質な仕事を提供し、複数の分野で顧客満足度100%を目指すことを誇りに思っています。
こんにちは、私の名前はHeverton S です。私はメカトロニクス技術の学位を持ち、現在は会計科学を学んでいます。私は高品質の仕事を提供することを誇りにし、複数の分野で100%の顧客満足を目指しています。私は学習教材、記事、アートワークの制作経験があります。 (Konnichiwa, watashi no namae wa Heverton S desu. Watashi wa mekatoronikusu gijutsu no gakui wo motte, genzai wa kaikei kagaku wo manande imasu. Watashi wa kōhinshitsu no shigoto wo teikyō suru koto wo hokori ni omotte, fukusū no bun'ya de hyaku paasento no kokyaku manzoku wo mezashite imasu. Watashi wa gakushū kyōzai, kiji, ātowāku no seisaku keiken ga arimasu.)
「書くこと」「伝えること」が大好き。熱意×責任×好奇心を大切に。
2004年02月生まれ 21歳 2022年4月 早稲田大学 先進理工学部 biology 入学 2022年、2023年 カナダに夏季留学 (海外留学に興味を持ち始める) 2025年10月〜 ポーランド留学予定 海外留学:カナダ、オーストラリア、ロシア 対応可能言語:日本語、英語、(中級程度の)スペイン語 ▼可能な業務/スキル ・webライティング (ex.体験談、レビュー記事執筆、勉強方法&留学方法) ・語学や日本語教育(ex.日本語の誤字や添削、対応言語の翻訳、外国人へ日本の文化をわかりやすく伝える) ・簡単な文字起こし、データ入力、SNS投稿の代行、Canvaを使った簡単な画像作成 ▼実績例 留学経験:カナダ、オーストラリア、ロシア 早稲田大学のジャーナリズム論のエッセイにて多数上位成績。 英検準一級取得 ▼活動時間/連絡について できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。 ご了承いただければ幸いです。 ▼得意/好きなこと ・バレエ(経歴10年以上)、タップ、ジャズダンス ・ミュージカル鑑賞 ・旅行(観光した都市、国:コスタリカ、ロサンゼルス、シアトル、ハワイ、グアム、シンガポール、サンディエゴ、バンクーバー、シンガポール、台湾、香港、韓国、オーストラリア、ロシア(サンクトペテルブルク)、ドバイ、フランス、ドイツ、ベルギー、イギリス) ・ランニング(2024年2025年山中湖ロードレース一周(18位/約650人中))
英語西語翻訳
松浦と申します 【スペイン語来歴】 高校時代にスペイン語圏へ一年間留学。その後もスペイン語の学習を続け、日常会話・ビジネスレベルのスペイン語を習得。 【英語来歴】 2014年11月英検準1級取得 2015年5月TOEIC-ip試験にて905点取得 大学以降は、法人での動画・映画コンテンツ翻訳や英文書作成、通訳の経験を経て今に至る。 【可能な業務】 動画・映像コンテンツ翻訳 文章作成・翻訳など そのほかにも相談していただければ、対応致します。 【業務について】 現在、会社員のため週2日程度・週に15時間ほどで稼働しております。 できる限り柔軟に、かつスピーディな対応を心がけております。 英語とスペイン語、どちらの翻訳業務も承っております。 よろしくお願いいたします
コミュニケーションスキル、笑顔、言語学習
【自己紹介】 学生時代から国際学科にて英語学習に力を入れ、カナダ留学、2年間のオーストラリア生活を経て多文化、国際色豊かな環境で様々な背景を持った方と、仕事、プライベートを通じて多くコミュニケーションを図ってきました。 日本語が話せない外国人に英語を媒介語とした日本語教育、日本の子供達への英語教育を経験し、現在、マレーシアの日経企業にて英語、日本語を用いた日本語指導、翻訳業務をしております。 【資格】 ・小学校英語指導資格(J-shine)/TECSOL取得 ・日本語教師養成講座420時間修了証取得 ・実用英語技能検定2級取得 【趣味/特技】 ・音楽鑑賞/楽器演奏(学生時代、ピアノを6年間習い、現在ギターを独学で習得中) ・国際交流(学生時代、留学生交流、平和国際記念ボランティア、留学等経験) ・言語学習(国際学科にて英語に特化した勉強、スペイン語3年間学習、現在中国語独学中) ・旅行(日本国内、国外ともに、一人旅、団体旅行、家族旅行にて毎月様々な場所へ出かけていた) 【活動可能時間】 かなり柔軟に仕事をしておりますので、常に連絡可能、引き受けた業務も素早く対応可能でございます。 柔軟、迅速な対応を心掛けますので、ぜひ興味を持っていただけると幸いです。 どんな質問でもお答えしますので、ご連絡いただければと思います。 よろしくお願い致します。
市役所での翻訳をしています。
市役所児童課や市役所向けのパンフレット、医療マニュアル、ゴミマニュアルなどの翻訳を行っています。
スペイン語、英語の翻訳、webデザインを得意としております。
デザイン、翻訳等を得意としております。 webデザイン 画像作成 広告作成 動画編集 名刺作成 英語翻訳 スペイン語翻訳
集中力と根気と丁寧な仕事
新着のランサー
翻訳家