実績数

25

タスク数: 201件

評価

25

0

完了率

100 %

タスク承認率: 99%

リピーター

5

外部実績

---

自己紹介

ネイティブレベルの日英翻訳家 JP & ENG Translator (native level)


はじめまして。
主にネイティブチェックのお仕事をさせていただいております。
大好きな英語が少しでもお役に立てれば幸いです。
よろしくお願いいたします。

I look forward to working with you. Thank you very much.

稼働時間の目安
案件によります (30日以上前)
得意なカテゴリ
リライト・校正・編集
英語翻訳・英文翻訳
映像・出版・メディア翻訳
得意な業種
実績あり IT・通信・インターネット
実績あり 新聞・雑誌・出版
実績あり 医療・医薬
リサーチ・調査
実績あり コンサルティング・シンクタンク
実績あり 翻訳・通訳
得意なスキル
Excel 15年以上
Mac 15年以上
Outlook 15年以上
PDF 15年以上
PowerPoint 15年以上
Windows 15年以上
Word 15年以上
データ入力 15年以上
校正・校閲 15年以上
英語翻訳 15年以上
登録日
2015年12月22日
メッセージ返信率
99%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
ブラウザの通知

料金表

実績・評価

よくある質問 by ランサーズチェック

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
はい
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
毎日
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
8時間以上
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
できる
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
はい
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい
このプロフィールを通報する

こちらをお探しですか?

見積もり・仕事の相談をする

最終ログイン:30日前以上 稼働状況:案件によります