法務、特許関係の中国語翻訳承ります!

Goche
  • Goche (goche0810)
  • 本人確認 本人確認済みのフリーランスです
  • 66 満足
    0 残念
  • 5 件の仕事を進行中

業務内容

中国に7年在住しているため、中国でのライフスタイルや文化や背景を考慮に入れて翻訳する事ができます。また、日本で法律事務所勤務も経験しており、日本の法律にも明るいです。過去には中国企業の信用報告書や特許関係の翻訳に携わった事があります。中国語→日本語の翻訳を担当させて頂きます。まずはご相談ください。

基本料金

プラン
12,500

ベーシック

はじめての方におすすめ
納期
1 日
合計
12,500円

出品者

Goche
Goche (goche0810)

一読了解、でも癖になるライティングで読み手の心を捉える!

  • 66 満足
    0 残念
  • 本人確認
  • 個人
  • 埼玉県

学習塾勤務、大手司法試験予備校にて企画事務、行政書士事務所にて法律事務を経て、2008年に中国に渡り、10年間中国滞在。中国では、大学にて日本語教師として日本のマナーや日本文化などの授業を担当しました。現在は、真のスローライフの実現を目指しながら、アフリカのガーナに渡り、中国語翻訳者として、またライターとして多方面にわたる執筆を手がけています。
ライティングに関しては、企業文化からビジネスコミュニケーション、日中文化の相違など中国関連のトピックを得意としていますが、ほかにも健康やライフハック系、音楽や金融に至るまで幅広く執筆経験あります。日本ではなかなか知れないアフリカでの生活や文化についてもライティング可能です。無類の勉強好きですので、ご指定いただいたトピックに関してまず自分で体得し、アウトプットするライティングスタイルできっとご満足いただけるコンテンツを提供させていただけると思います。
中国語翻訳は、正確さだけでなく、中国語そのもののイメージをぴったりの日本語に置き換え、すっと頭に入っていく訳を心がけています。どうぞよろしくお願いいたします。

注文時のお願い

購入時に以下の点をお知らせください。①翻訳する文章の種類②翻訳する資料の量③その他注意すべき点