英語▶︎日本語、または日本語▶︎英語、の翻訳を承ります

業務内容

こんにちは!プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
日本語▶︎英語、英語▶︎日本語の翻訳業務を承っています

【サービス内容】

日本語から英語への翻訳
日本語の文章や文書を、自然で流暢な英語に翻訳します。ビジネス文書、ウェブサイトコンテンツ、マーケティング資料など、さまざまなジャンルに対応しています。

英語から日本語への翻訳
英語のテキストやドキュメントを、日本語にわかりやすく翻訳します。ビジネスレター、学術論文、製品説明など、幅広い内容に対応可能です。

【サービスの特徴】

正確性と品質
専門知識と経験を生かし、文法や語彙の正確さにこだわります。また、コンテキストに適した翻訳を心がけています。

迅速な対応
納期を守り、スピーディーに翻訳を提供します。急ぎの案件にも対応可能です。

柔軟な対応
お客様のニーズに合わせたカスタマイズ翻訳が可能です。内容やスタイルのリクエストにもお応えします。

【依頼方法】

詳細をお知らせください
翻訳が必要なテキストやドキュメントの内容、希望する納期などをお伝えください。
⬇︎
お見積もりと納期の確認
プロジェクト内容に基づいて、お見積もりと納期をお知らせします。
⬇︎
翻訳作業開始
お客様の確認後、翻訳作業を開始し、納品まで丁寧に対応します。

【ご注意】

翻訳内容に関する修正や再確認もお気軽にご依頼ください。
ご不明点やご質問があれば、お気軽にメッセージをお送りください。皆様からのご依頼を心よりお待ちしています!

どうぞよろしくお願いいたします。

言語
英語

基本料金

プラン
12,000

ベーシック

※修正無制限


2000 Wordsまで
15,000

スタンダード

早期納品プラン
※修正無制限

2000 Wordsまで
20,000

プレミアム

爆速納品
※修正無制限

2000 Wordsまで
納期
6 日
3 日
1 日
合計
12,000円
15,000円
20,000円

出品者

多田 俊介
多田 俊介 (shunnn81)

海外在住している19歳です

  • 0 満足
    0 残念
  • 個人
  • 福岡県

現在英会話講師として働いています

注文時のお願い

1.ご希望の納期や、優先度が高い部分がある場合は、必ずお知らせください。これにより、スケジュール調整がしやすくなります。

2.翻訳内容がどのように使用されるか(例:ビジネスプレゼンテーション、ウェブサイト、広告など)をお知らせいただけると、より適切な翻訳が可能です。

3.翻訳のスタイルやトーンに関するご希望(例:フォーマル、カジュアル、技術的、マーケティング向けなど)があれば、具体的にご指示ください。

4.特に注意が必要な用語や、過去に使われた表現の例などがあれば、ご提供ください。また、翻訳内容に関連する背景情報や参考資料があれば、合わせてお送りいただけると助かります。