人気ランキング 期間:5月7日 〜 5月14日
【海外出張】茶道体験(英語または日本語)、世界どこまででも承ります
業務内容
日本の茶道をお届けする出張茶道体験!!!
~2014年からインバウンド茶道を指導しているインストラクターが出張茶道体験~
【あなたはこんな悩みを抱えていませんか?】
・海外で茶道のイベントを企画したい
・海外で茶道体験を開催したい
・海外のイベントや団体で日本の文化体験がしたい
もし、あなたの答えが『はい』であれば、是非ご相談ください!
【サービス内容】
出張にて茶道体験の講師をします!海外どこまででも出張で行きます。
(詳しくはお問い合わせください!)
ご依頼頂いた場所へ実際に私が出向いて茶道体験の講師をします!
(料金には材料費・茶道レッスン料金が含まれています。会場の手配はご自身でお願い致します。また、別途交通費・宿泊費がかりますので、詳しくはお問い合わせください。)
どのような内容を指導して欲しいのか詳細をお知らせいただけますと幸いです。
例)〇〇の団体で茶道体験がしたい など
どんな出張茶道体験を考えているのかご相談ください。
ご希望の日にち、場所、内容をお知らせください。
当日は着物にて茶道体験を致します。
※ご質問等は直接お問い合わせください。
和文をプリエディットして翻訳AIが正確に英訳できるようにします
業務内容
■翻訳AIに渡す日本語をプリエディットするとは?
私は、過去30年近くにわたり、日英翻訳と英日翻訳をほぼ同量処理してきました。日本語のライティングにも30年近く携わってきました。2000年ごろに、神戸の計測機器メーカーに毎月一定期間“出社“して日本語マニュアルと英語マニュアルをほぼ同時に作成する業務を委託されたことがあります。現場の技術者に確認してもらうため、日本語マニュアルを先に作成するのですが、日英両版をほぼ同時に執筆するとなると、1つ遵守しなければならないルールがあることがわかりました。
日本語では、主語と目的語を省略し放題です。しかし、日本語版に対応する英語版を作成するには、日本語版でも主語と目的語を必ず明記しなければなりません。普段の感覚では、分かり切っている主語と目的語は省きたくなるものですが、「くどい」文章になっても、これらを明記しなければ、日本語版に正確に対応する英語版を作成できません。現場の技術者の皆さんは技術のプロフェッショナルであっても、英文ライティングのプロフェッショナルではありません。だから、バイリンガル・ライターである私が雇われているのです。
この経験に基づいて、私は英語化する予定の和文を書くときには、くどくなってもいいから主語と目的語を省略せずに和文を書いて来ました。これは日本語としても誤読を招きにくくなるため、英日翻訳や和文書き起こしの場合でも、かなり好評を博するスタイルとなりました。私(ミッキー大槻)の日本語著書がAmazon著者ページにございますが、いずれもこのスタイルを踏んでいます。
同時にAIを使用せずに人力で日英翻訳を行うときにも、日本語原文から省略されている主語、目的語、場合によっては述語(動詞)を補完しながら英語に翻訳することがスタイルとなり、AI普及までは、好評を博し、お客様から高単価が許されました。
その当時、私が得ていた日英翻訳翻訳の単価は10~15円/日本語1文字が普通でした。しかし、日英翻訳の能力が高いAI翻訳サービスが普及した今、日英翻訳翻訳単価の相場は1~3円に値下がりしています。このような低料金に対応するには、私もAIを用いざるを得ません。ただし、日本語原文に対して主語、目的語、述語(動詞)を補完するスタイルは変わりません。
なお、原文から省略されている主語が「わたしたち」や「世間の人々」などの場合は、AI英訳に支障が生じないので、特にプリエディットはしません。
このパッケージには、日本語ライターとしての私がI10年以上前にT専門月刊誌に連載していたコラムの1つを時代に合わせて更新したものを原文とした英訳のサンプルを添付しています。日本語原文をリライトしたものではありませんが。日本語自体が上記のようなスタイルで書かれていますので、お客様のご参考になるかと存じます。
■AI翻訳について
DeepLなどの翻訳特化型AIに依存していると、いろいろと問題が…
規格書の英訳をランサーズやクラウドワークスで外注しても、規格書を自力で翻訳した経験のない人がGoogle TranslateやDeepLで英訳して納品してくるのが関の山です。日本語原文から主語、目的語、述語が欠落していても、そのままAI翻訳にかけられるため、品質は保証されません。
AIに渡される原文に不備がある可能性が高いことに加え、翻訳をGoogle TranslateやDeepLなどの翻訳特化型AIサービス(または、これらのサービスをカスタマイズしたサービス)に任せ切っていると、誤訳や訳抜けを含む、いろいろな問題が後から発覚することがわかってきました。翻訳特化型AI翻訳サービスは、文脈を考慮せずに逐語訳で逃げようとすることが多い傾向があります。
生成AIのChatGPT 4.0は、翻訳特化型ではありませんが、文脈を指示してあげれば文脈に応じた翻訳を返してくれます。たとえば、機械のマニュアルとソフトウェアのマニュアルの違いを認識できるようです。このパッケージでは、文脈をChatGPT 4.0に与えて、翻訳結果を人間翻訳者の目から厳重にチェックして校正/リライトいたします。
[了]
韓国について1文字1円~3000文字以上の記事作成します
業務内容
韓国について気になるけど、実際はどうなのか、ニュースの内容をすぐに知りたい!など、韓国に関して知りたいことがある方はどんな方でも歓迎いたします!
韓国に関する全ての事(KPOP、韓ドラ、韓国映画、バラエティ、留学、韓国語学習)について記事作成が可能です!
記事は1文字1円~3000文字以上でお受けいたしますが、詳しくは相談しながら決められればと思っています。
エンドユーザー向けドキュメントをAIの機械のような逐語和訳から解き放ちます
業務内容
■機械のようなAI逐語訳
DeepLやGoogle Translateなどの翻訳特化型AIは、いまだに誤訳や訳抜けが生じます。そうでなくても、機械のような逐語訳をエンドユーザーに押し付けてきます。その典型例を私の人力訳と対比して添付のPDFに示してあります。
サンプルに使用した英文は、最近、日本でも普及しているメガネの試着ツールのメリットと使い方を紹介しています。この手のツールは、ユーザーフレンドリさが命です。それを紹介する記事がAIによるガチガチの逐語訳だとツール自体のフレンドリさが台無しになります。日本語の文章を平易に書くことが肝心なのに、最近ではコスト削減のためにAIに流し込んで、出力された逐語訳をノータッチで使用しているケースが散見されます。私におまかせいただければ、翻訳と校正/編集のコストが嵩むことはありません。翻訳プロセスのコスト/時間だけで全作業が完結します。
プラン2では、DeepLやGoogle Translateを使用せず、プロンプトから用語や表現、文書のタイプを細かく指示しながらChatGPT 4.0を援用して翻訳します。サンプルPDFの訳は、すべて人力のプラン3であることをお断りさせていただきますが、プラン3の1語5円でも校正/編集プロセスが排除されますので、コストを節減できるはずです。
■プラン3をお勧めします
ランサーズのパッケージは、柔軟性のない設計になっているため苦労させられます。本当は原文英語の1ワードあたりの単価をご提示したいのですが、ランサーズ・パッケージでは全体のボリュームを決めつけないといけません。プラン2の場合、あくまで原文1ワード当たり3円の単価です。1,000ワードなら3,000円のお見積もりとなります。
このパッケージでは、エンドユーザーに優しい日本語文を人力翻訳で提供するプラン3をお勧めいたします。ぜひご検討くださいませ。
手書きによる文字代筆何でも承ります!お問い合わせはお気軽に♪何でもご相談に応じます
業務内容
ネットショップのサンクスカードから企業の挨拶文、原稿など、様々な手書きによる代筆を承ります。
画像の文字(本人自筆です^^;)で宜しければ心を込めて承りますので、よろしくお願い致します!
筆記用具は主に0.5~0.7ミリのボールペンやゲルインクペンを使用します。
提示金額は名刺サイズのメッセージカード2,000枚分を想定した金額です。
(作業代金のみ。作業に必要な材料の発送料・材料費は別途ご負担願います。)
上記以外の枚数も喜んで承ります!
基本100枚単位で承ります。
直接クライアント様に見積りを提案させて頂きますので、まずはお気軽にメッセージくださいませ!
フランスワインに纏わる最新こぼれ話やブルゴーニュワインの歴史情報をご紹介します
業務内容
フランス、特にブルゴーニュの醸造栽培関連の専門誌・サイトから発信される情報から会話のネタになりそうな話題をセレクトし翻訳、かみ砕きまとめて記事としてご紹介します。できあがったワインの紹介より、周辺状況をお伝えする内容がメインです。
その他現地で出版されている本や資料からの情報もご紹介します。
ブルゴーニュのエピソードについて、地域のご希望があればご相談させていただきます。(コート・ド・ボーヌ、マコネ、ディジョン・・・)
タイトル、記事例
・タラン町に蘇ったぶどう畑
・2023年5月 Pellenc 新たな転換期
ブルゴーニュでぶどう栽培用も含む農機具のスペシャリストの1つ、 Pellenc 。そのPellenc が2023年、醸造分野の機材について大きな転換期を迎えることになりそうです。
そのきっかけは・・・
・ブルゴーニュ、コート・ド・ボーヌ北部が2023年5月22日 環境移行省の「指定景勝地」に加わりました。今回の指定には、・・・
・ブルゴーニュ南部、コート・シャロネーズに位置するアペラシオン メルキュレが誕生から100年を迎えました。これを祝うイベントが2023年7月8~9日と、業界関係者向けには同年12月・・・
・2023年6月
ワイン生産大国フランスでは3日に2件の頻度でぶどう栽培に従事するトラクターの事故が起きている、とMSA (農業社共済) からの発表がありました。フランスの地方ではこの時期トラクターが一般道を走る姿が・・・
・2023年6月
フランス国内の農業事情を数値で読み解く「Mémento 2022 」が発表されました。重要部門の1つであるぶどう栽培の様々な統計も無論・・・
・2023年6月14日
コート・ドールの14の市町村でFravescence Dorée への対処実施
・2023年6月
フランスは農業大国ですが、デジタル化やモダン化に関しては鋭意バージョンアップ中、という状況です。そして近年ぶどう畑の気象状況や病気等の見張り・判断をするためのアプリが様々な機関から発表されています。そして今回IFVからは・・・
2023年12月 ボジョレー、ブルイィの16のリウ・ディが2024年初頭にプルミエ・クリュ昇格申請をする予定です
2024年1月 2024年はOIV誕生100年の年です。本部の所在地としての威信をかけ、ディジョンが、ブルゴーニュが、そしてフランスが記念イベントを・・・。
2024年1月
復活したディジョンとその周辺地域のぶどう畑。一人の若者が今度はディジョン市内に醸造所を開設しようとしています。
2024年1月
アルザスのトップ2の協同組合の統合案が発表されました。2025年に採決を予定しています。
化粧品や健康食品の広告法規制と広告表現テクニックを解説します
業務内容
「薬機法の広告ルール守れます。」
堂々とこの一言をアピールできれば、間違いなく化粧品業界で貴重な人財になれます。
なぜなら、化粧品を販売するためには「広告」が必要で、その広告には「法律で縛られているルール」が存在するからです。
その化粧品の広告ルールに対して、こんな風に思っていませんか?
「薬機法とかって何だかややこしいから手を付けないでおこう」
「時間がないから勉強できない」
「ばれなかったら大丈夫」
そんな風に思ったことのある方に、必ず受講いただきたい講座となっております。
化粧品業界は不況に強い業界と言われており、少子高齢化社会の日本だからこそ、
さらなる美容・健康ビジネスの発展・拡大が見込まれています。
そうした右肩上がりの化粧品業界で、「薬機法の広告ルール」というスキルを身に付ければ、
食いっぱぐれることはなく、まさに鬼に金棒です。
薬機法の広告ルールを学ぶ手段はこれまでもたくさんありました。
【e-ラーニング(文字ベース)による民間資格、セミナー動画、講師派遣、独学では本など】
講師自身も数々の方法で学びを実践したなかで、
今こそ、「本質を理解したうえで実践できる」講座が必要ではないかと気づいたのです。
この講座には「これまでにない3つの特徴」があります。
・都合の良い日時で学べる
・難しい用語を使わないで、本質までわかりやすく解説
・理解できるまでしっかりフォロー
どんな学びでも一人で学ぶのは限界があります。
この講座で提供したいのは、専門知識だけでなく、
化粧品広告ルールの修得による「皆さまのビジネスの発展」であることをお約束いたします。
◆こんな風に教えます
・マンツーマン講座であなたの疑問にお答えします。
・ご希望があれば複数人予約も対応可能です。
オンライン受講料に含まれるもの
【2大特典】
①1週間のフォローアップ付!
開催後1週間は講師宛にご質問していただけます。
②資料ダウンロードURLを配布!
URLとパスワードは講座終了後にストアカのメッセージで配布します。
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
①ベーシックセミナー
【入門編】化粧品広告ルール最短修得講座 (60分)
所要時間
5分 アイスブレーク
45分 講座
・化粧品広告の法規制概観
・クイズ!ルール違反はどこだ?
・化粧品の「定義」
・薬機法(旧:薬事法)とは何ぞや
・薬用化粧品は実は〇〇
・広告になる3要件
・薬機法規制3つの重要ポイント
・法規制とガイドラインの存在
10分 質疑応答
②化粧品広告ルール&テクニック最短修得「厳選!ガイドライン解説」
<こんなことを学びます>
※事前に「【入門編】化粧品広告ルール最短修得」を受講されることをおすすめします。
化粧品広告ルールがわかる日本化粧品工業会による「化粧品等適正広告ガイドライン」より、特に重要なポイントを厳選し、解説します。
わかりやすい言葉だけを使い説明いたします。
・適正広告ガイドラインとは
・これだけは覚える基本ポイント1
・これだけは覚える基本ポイント2
・これだけは覚える基本ポイント3
・メーキャップ効果、物理的効果
・しばり表現
・配合成分の説明(配合目的、無添加表現)
・図面、写真(ビフォー・アフター表現)
・使用体験談
・浸透表現
・No.1表示
・誹謗になる表現と比較
・医薬関係者の推せん
・しわ
・しみ・美白
・くすみ・透明感
・毛髪の表現
・エイジングケア
・使われがちなNGワード
<こんなことが出来るようになります>
本質的な理解を目指しているので、応用力を身に付け、広告表現テクニックを磨くアシストをします。
独学では身に付きにくい視点や講師の実体験なども交えてお話するため、
実践力が身に付きます。
<こんな風に教えます>
一対一で丁寧に教えます。
講師の一方的な説明にならずに参加者の皆さんと対話する形式で、
自由に楽しく学んで頂きます。
③プレミアム:オーダーメイドセミナー
ヒアリングの上、最適な組み合わせでセミナーをさせていただきます。
例)化粧品+健康食品の広告表現テクニック、美容雑貨の要注意ポイント&テクニック など
歯科医師(医学博士)による医療系記事、メディカル案件を幅広く承ります
業務内容
メディカル案件、歯科、最新医療、デジタルヘルス、医療・ヘルスケア産業、医業継承(M&A)、サイエンスなどの記事作成を専門としています。また、イギリスの留学経験(修士)があり翻訳も手がけております。
医療に関する記事では、日本語・英語の学術論文や、学会の医学的ガイドライン、公的な資料など、信頼できる情報源から執筆いたします。
読者にわかりやすい記事であることを大切に、専門的な内容から読みやすいコラムまで、幅広くお受けしております。
ターゲットを意識したSEO記事もご相談ください。
守秘義務(機密保持)の対応いたします。
迅速かつ親切、丁寧な対応を心がけていますので、どうぞお気軽にお声掛けください。
【資格】
歯科医師
医学博士
【得意分野】
医療/ 歯科 / 最新医療 / デジタルヘルス / 監修 / サイエンス / 予防医学 / ヘルスケア産業 / 取材(企業・個人様)/ インタビュー / 歯科系転職 / ビジネスマナー / 海外生活 / 英語 / ライフスタイルなど
ひとり起業家さんの養成講座・後継者育成のマニュアルやテキスト作成します
業務内容
個人事業主、ひとり起業家の人材育成や業務拡大のための「ノウハウの整理」「後継者の育成」を教材の面からサポートします。
・現況をヒアリング→教材にて効率化できるところを掘り出し(属人的ではない作業や知識を切り分けます)
→カリキュラム作成→内容にご同意いただいたら作成開始
テンプレートにしたがって入力するのはお客様のケース・・・自分の言葉で作りたい。専門的過ぎて説明がしにくい分野。
素材をいただいてこちらでまとめられるケース・・・すでに単発などでなんらかの講座や資料を作成していて、大まかに作りたいものができている場合。素材がある程度ある場合。
*********
期間に関しては打ち合わせのなかで確定していきます。分量や内容によって異なることと、お客様の原稿入力の期間も含まれるため、具体的には相談しながら進めていきます。
基本的に紙ベースの教材作成を想定していますが、納品はPPTやPDFのかたちとなります。
お客様のほうで印刷して使うか、データとして使うかはご自由にしていただけます。
*********
・任意団体の運営経験などから、NPOや民間団体などのノウハウまとめや、講座作成も可能です。
・翻訳の経験から、インバウンド・アウトバウンド、技能実習、外国ルーツに関する事業内容も対応可能です。
・日本語教育に関する内容、小中高の学習に関する内容も可能です。
・その他専門ではありませんが、福祉・医療・発達障害・学習障害・メンタルヘルスに関しても多少知見があるため対応は可能です。
・また別途お見積りが必要になりますが整体やサロンなど手技中心の講座・テキスト作成も対応可能です(画像や動画が入ってくるため、オプション対応となります)
・関連してノーコードサイト作成やLP,、各種SNS設定などの対応も可能ですので、PC周りが苦手、、とおいうひとり起業家さんはお問い合わせください。
************
ひとつひとつの作業を別のひとに発注して説明を何度もしなくていい、ジェネラリスト対応が強みです。
デザイン等は対応していませんが、イラストなどご希望の場合はご相談ください。(対応可能なメンバーがいるため)
結婚披露宴で会場を泣かせる!!感動の「両親へのお手紙」代筆いたします
業務内容
結婚式でご両親へ向けて読む、感謝の手紙。
自分で書いてはみたものの、今ひとつ伝えたいことが伝わらない…。
そんなときには是非、こちらの代筆をご検討ください。
感動の文章が得意な私が、一生懸命書かせていただきます。
また、おめでたいことですので、ご予算にはできる限り対応いたしますので、お気軽にご相談ください。
こちらの基準価格は、ゲストへの特別な配慮が必要な場合や特別な事情がおありの場合を基準にしております。
・母親には「ありがとう」と言いたくない。でも職場の上司もゲストで来るので手紙を読まないこともできない。「ありがとう」抜きで書いてもらえませんか?
・普段の父母の呼び方が「お父様・お母様」なのですが、友人や職場の人たちにそのことを隠したい。違う呼び方で手紙を読むと、父母が悲しむと思います。呼びかけなしで自然な手紙にできますか?
などなど、これまで様々なご依頼がございました。
2日間考え抜くこともあったりするため、少々高額と思いながらその価格で掲載しております。
ごく一般的なご依頼でしたら、そこまで必要ないと思いますので、どんな感じで依頼を考えてらっしゃるか、ご予算についてはお気軽にご相談ください^^
これまでに多くの花嫁様のお手紙を代筆してまいりました。
「泣かずに読めません」
など多くの感謝のお言葉を頂戴しております^^
【効率的に使いたい方必見】chatgptのプロンプト生成相談乗ります
業務内容
「APIの活用を試しているがうまくいかない」
「chatgptを効率的に使いたいのに時間が足りない」
「ノウハウが世に出過ぎていて取捨選択が難しい」
「自社で活かしたいイメージはあるのに形にできない」
一つでも心当たりがあれば、まずはご連絡ください。
私は、昨年11月に取引先が倒産してしまい、突然ニートになりました。
しかし「ピンチはチャンス」と思い、その時に来ていたChatGPTに時間を誰よりも捧げ、現在、1~2か月集中して研究すれば、ある程度複雑でも概ね思い通りの指示文章を作成することができます。
文章生成の方向性を指定し、ChatGPTの特徴である文章生成のブレを調整することも可能です。
ChatGPTがうまく稼働してくれるようになれば、我々の業務は間違いなく楽になり、空いた時間をより効率的なことに活用することができます。
メッセージの送信にお金がかかることはありませんので、まずは気軽にご相談ください。
【過去実績】
・公的な書類申請に必要な文章の生成サービスにてChatGPT導入、内部のプロンプトを作成しました
(具体的な表記は先方様NGなので記載できません)
・YouTuber様のShorts動画の台本を作成するプロンプトを作成しました
https://youtube.com/shorts/Jn0ZBbRU0LY?feature=share
・テーマを指定するとオリジナルシナリオが出力されるプロンプトを作成しました
https://youtube.com/live/nfhnaVsCXJg?feature=share
溢れる思いを伝えたい!心に届くプロフィール、商品紹介、企業紹介作成します
業務内容
「伝えたい想いはある」
「素晴らしい商品を世の中に伝えたい」
「こんな活動しています」
あふれ出る思いはあっても、それを文章にするのは苦手…という方は案外多いもの。
こちらのサービスでは、あなたのプロフィールや商品紹介、企業紹介の文章を作成します。
まずはビデオチャットでお打合せにて、ヒアリングを行います。
あなた自身が気づいていなかったようなあなたの特性、魅力、個性を引き出しながら、想いを伝える文章を作成します。
【ご購入から納品までの流れ】
1)ご購入いただいたら、メッセージ欄にて以下の情報をお知らせください
①プロフィール、サービス・商品概要のわかる資料(サイトURL、SNSアカウントなど)
②納品希望日
③記事のテイストがわかるようなサンプル資料(サイトURL、SNSアカウントなど)
※こんなテイストに仕上げてほしい!というような、記事の雰囲気が分かるサンプルをお送りいただけると助かります。
2)オンライン打ち合わせの日程調整
3)オンライン打ち合わせにてヒアリング
4)ヒアリング後、制作スケジュールをお知らせします。
5)提出日までに初稿をお届けします。
6)変更・修正(1往復)を経て、最終原稿を納品いたします。
※テキストはあわせて3000文字までです。
※テキストはwordで作成し、納品いたします。
日英翻訳・英日翻訳承ります。即日納品にも対応しています
業務内容
ゲームやエンタメコンテンツの翻訳を日英・英日でご提供します。スピード対応が必要な場合は、即日納品で対応可能です。
金額については目安となっていますので、まずはお気軽にご相談ください。
不動産についてサイトや営業ツールでわかりやすい記事を量産し売り上げに貢献します
業務内容
▼こんな方へオススメ
不動産会社のブログやサイト、営業資料などで、不動産の情報を定期的に更新したいが、自社のブログやサイトを更新するリソースが足りない方。
自社サイトへの誘導につながる良質な記事を量産したい方。
SEO対策には詳しくないが、自社サイトを検索上位にしたい方。
▼ご提供内容
検索上位記事の内容を網羅したうえで、より詳細でわかりやすい内容と、他の記事にはない独自情報(ご希望の内容)を盛り込むことで、検索上位を目指せるSEOに強い記事を作成します。
貴社サイトを定期的に更新し、過去記事もリライトして上位表示を目指します。
▼ご購入の流れ
まずはお気軽にお問合せください。
▼製作可能なジャンル
売買・賃貸に限らず不動産関連の記事を幅広く執筆可能です。
▼料金プラン
ベーシック:SEOを意識したWebサイトの記事執筆を1文字3円でお受けします。
簡単な編集を含む画像選定は1枚500円です。
スタンダード:SEOを意識した構成案+記事執筆を1文字4円でお受けします。
簡単な編集を含む画像選定は1枚500円です。
プレミアム:SEOを意識した記事を1文字4.5円でWordPressへ直接入稿します。
簡単な編集を含む画像選定は1枚500円です。
▼納期
基本的にご依頼いただいてから1週間以内に納品します。
▼ポリシー
中学生でも理解できる文章で、法律や税金についてもわかりやすく解説します。
納期は必ず守ります。
▼記事の修正
修正は2回までお受けできます。
必要であればZOOMなどで打ち合わせ可能です。
目的に寄り添った文章で、読者の心にスッと届くようなライティングを心がけています
業務内容
■ ライティング業務
• ブログ記事作成(SEO対応可)
キーワードに沿ったSEOライティング対応可能。読者目線を意識した、わかりやすく親しみやすい記事を作成します。
• 商品・サービスの紹介記事
実体験やリサーチをもとに、魅力がしっかり伝わる紹介文を作成します。
• レビュー記事(体験談ベース)
実際に使った感想をリアルに伝える記事が得意です。自然な流れで読みやすく、信頼感のある文章をお届けします。
• コラム系ライティング(恋愛・生活・エンタメなど)
カジュアルで読みやすく、ちょっと笑えるような文章も対応可能です。
■ 編集・構成
• 見出し構成の提案
キーワードや内容に沿った見出し案を複数ご提案。記事全体の流れを意識した構成づくりも対応します。
• 記事のリライト
既存の記事をより読みやすく、SEOにも強くなるようにブラッシュアップします。
■ SNS関連
• SNS投稿文の作成(Instagram / X / etc.)
キャッチーで伝わりやすい短文コンテンツ、PR投稿文なども対応可能です。
■ 得意ジャンル
• トレーニング / 筋トレ
• お酒・晩酌系
• 恋愛・人間関係
• ライフスタイル / 生活改善
• ブログ運営 / ライター活動
• メンタル系(経験ベース)
必要に応じて「ジャンル特化」「カジュアル寄り」「真面目・丁寧系」など、トーンやテイストの調整も柔軟に対応します!
リモートにてリアルタイム日本語⇔ベトナム語の通訳に対応いたします
業務内容
【日本語⇔ベトナム語 通訳】
お気軽にご相談ください
【ご依頼の流れ】
1.お問い合わせ・ヒアリング
2.提案・見積もり
3.通訳内容の確認
※必要に応じてお打ち合わせ対応可能(何度も無料)
4.通訳開始
【業務開始にあたり】
お客様のご要望を丁寧にお伺いします。
掲載の料金プランは参考例です。
ご要望に合わせて柔軟にカスタマイズいたしますのでお気軽にご相談下さい。
貴方だけのさまざまなシチュエーションやご希望に沿ったBL小説を書きます
業務内容
○業務内容
貴方の好きな設定、シチュエーションでBL小説を書きます。
ほのぼの/シリアス/現代/ファンタジー/鬼畜
なんでも承ります。
○禁止事項
・二次創作
・規約に違反するもの
○発注までの主な流れ
やり取りの中で、どのようなシチュエーション、設定がいいか、エロはありかなしかなどご希望を伺えれば幸いに存じます。
フランス語のメディア/ニュースが聴き取れるリスニング方法(中級以上)をお伝えします
業務内容
外国語は何語であろうと、
まず、相手が何を言っているかがわからなければ
始まりません。
例えば、フランスの要人が何を言っているか、聴き取れるようになりたいと思いませんか?
また、自分が言えないことは、聴き取れません。
フランス語の始めの一歩としての
発音、発声、音声の聴き方
フランス語初級から中級へ、中級から上級へステップアップするには、
ある程度の文法力と読解力をつけて
(雑誌1冊から数冊、ゴシップを扱うものでも可)
フランス語のリスニングを練習します。
文法はどのようにどこまでやるべき?
特に動詞の活用形の簡単な身につけ方
日常会話からメディアのフランス語まで
日常会話とメディアのフランス語は、
それぞれどのようにアプローチするべき?
どうしたらメディアのフランス語が
上手に聴き取れるようになるか、
<カリキュラムプランの一例>
France Inter のradio 各20分から25分
France 2 のtv
Brut (日常会話の例)
その他フランス語のPodcast, tv, Radio
メディアのフランス語がある程度聴けるような場合、
読解、ライティング、スピーキングはどのように
取り組むべき?
そのためにはどのような練習方法が望ましいか
などについてお伝え致します。
自身のフランス語の学習を
正しい軌道に乗せ、
フランス語は
時間の問題というレベルにするために、
主としてフランス語のリスニングの方法に
フォーカスします。
なぜならリスニングが出来れば
読解、ライティング、スピーキングスキルは、
結果として同時に向上するはずだからです。
外国語のリスニングは、最終的にはスピードの勝負です。
具体的な詳細については、
お気軽にご相談、お問い合わせください。
「テストOK」「最短1日納品」中国語↔︎日本語。継続割引します
業務内容
ご覧頂きありがとうございます。
日中翻訳経験6年以上
ビジネス資料、広告宣伝からアニメ、アイドルブログまで、
様々なジャンルに対応していました。
必要がある際は翻訳のみではなく、日本と中国のマーケティング調査及び資料作成も対応可能です。
何かご縁があって、皆さんからお声をいただければ幸いです。
なお、文字単価2円〜とはなっていますが、納期に急がない場合は 1.3円/1字で対応可能です。
まずはお気楽にお声掛けください。
【アナログ営業代行】心のこもった手紙の代筆・宛名書き・投函まで代行し ます
業務内容
アナログ手法の営業を検討されている企業様へ
ランサーズ公認ディレクションパートナーの弊社へお任せください。
電話やメール営業ではなく、「手書き」の手紙での営業の効果が注目されています。
弊社では関東圏、関西圏など複数のメンバーにて同時進行が可能ですので、大規模なご依頼でもスピーディーに対応可能。
文具類の購入代行も行いますので、営業先リストと文面テンプレートがあればすぐにでも開始できます。
▼本パッケージの特徴や注意点
・「手書き風」ではなく、完全手書きのお手紙を執筆~投函まで代行いたします
・営業先のリスト、手紙の文面テンプレートがあればすぐに開始可能です
・営業先リストの収集も対応可能です(別途お見積り)
・便せん、ペンの指定などがあればそちらを購入代行して作業します
・切手も購入代行します
・文具類、切手については作業費とは別でご請求させていただきます
▼業務の流れ
- 営業先のリスト、手紙の内容などについてのヒアリング
- いずれかのプランで契約、仮払いをいただきます。
- 執筆したものは画像データでエビデンスを保管します。
【パッケージ作成】あなたに代わってパッケージ文を作成します
業務内容
「パッケージを作成したいけど文を考えるのが苦手、面倒くさい」
「パッケージ文をもっと伝わる内容にしたい」
「クラウドソーシングを始めたばかりでパッケージがない」
そんな方のパッケージ作成の代行をします!
あなたのできることをヒアリングし、クライアントに伝わるパッケージ文を仕上げます。
【このパッケージが提供できる価値】
・プロのライティング:経験豊富なライターが、あなたのできることや強みを的確に表現。魅力的なパッケージ文を作成します。
・ターゲットに合わせた文章:対象のクライアントに合わせたパッケージを作成。個性や専門性を最大限にアピールする文章に仕上げます。
・効果的なスケジュール:スケジュールに合わせて、効率的に納品します。
【パッケージの流れ】
①ヒアリング・準備
②パッケージ文作成
③完成したパッケージのご確認・修正
クラウドソーシングサイトでの存在感を強化し、個人や企業の魅力を引き立てるために、ぜひ当パッケージをご検討ください。
ご不明点やお見積もりに関するご質問も、お気軽にご連絡ください。
どうぞよろしくお願いします!
LaTeXを用いて、数学、理学系の文書をきれいに仕上げます
業務内容
数学・理学系の数式・図や表を含む文書をLaTeXを用いてきれいに仕上げます。
問題集や理系論文の清書などができます。
LaTeXではなく、Wordでの数式入力を含んだ文章も対応可能です。
LaTeXを使用しない通常の文章入力も可能です。その場合料金もお安くできます。
ご質問などあれば、いろいろと対応可能ですのでお気軽にご相談ください。
中学校で習う数学の問題をご希望に応じたレベルで作成します
業務内容
主に中学数学の問題を作成し、LaTeXを用いて美しく仕上げます。
LaTeXを使用せず、単に問題作成だけの依頼も可能です。
その場合はこのパッケージの提示料金よりお安くできますので、ご相談ください。
また、すでに作成されている文章をLaTeXにて仕上げるという作業依頼も可能です。
いろいろと対応可能ですので、ご相談ください。
プロ書道家にお任せ! 法人個人目録なんでも、全文手書き筆文字で書きます
業務内容
♡ 目録を、全部手書き筆文字で書きます♡
正統派の筆文字で丁寧に書きます
★価格 : プラン
2点1セット 1点50字までを2点 10,000円
3点1セット 1点50字までを3点 14,000円
4点1セット 1点50字までを3点 18,000円
●筆耕代、用紙代、消費税、送料込
●ラフ提案なし、修正なし
★追加料金
10字 275円
*60字までプラス275円
70字までプラス550円
*追加料金が発生する場合は、
見積をご提示させていただきます
■全文毛筆手書きの目録は、重厚感があり、
格式が上がります
会社で、個人で、手作りの目録は、
皆様とても喜ばれます
大手ゼネコンでの数多の経験を基に、
書きます
どうぞおまかせ下さいませ
★ 大切に梱包し、
お送りさせていただきます ★
⭕️注意事項⭕️
◉制作した製品は、実績として、弊方の、
商品ページ・ホームページ・
インスタグラム・ブログにて、
公開させていただく場合があります
公開不可の方は、必ず、
購入時にご連絡をお願い致します
ご連絡が無い場合は、
ご了承いただいたものとして、
公開させていただく場合があります
◉製品作成着手以降、
7日以上ご連絡が途絶える場合は、
その時点で完成品として、
納品させていただきます
◉製品そのものの、加工・悪用・転売・
自作発言等は、お止め下さい
モータースポーツの歴史・カテゴリー紹介記事、イベント取材、各種相談請負います
業務内容
ライター歴30年以上。東洋大学社会学部マスコミ専攻卒業後、東京タイムズ運動部(新聞社)、スタジオハード(編集プロダクション)を経て、1989年からフリーランスのライター(雑誌、新聞、ウェブサイト)をしています。より正確な情報を、よりたくさん、より分かりやすく、客観的に伝えます。
現在は、個人サイト「JIM'S ATTIC」を中心に活動しています。
このパッケージでは、「JIM'S ATTIC」のモータースポーツのコンテンツ(リポート、イベント、プログラム)をご参照ください。
記事にはテキストと写真数点を入れます。ものによってはYouTubeも活用します。
入稿は、Googleドキュメント、WordPress直接、いずれかでお願いできれば幸いです。
また、以下の各ジャンルも得意にしていますので、合わせてご利用ください。
・テレビゲーム(レビュー、ウォークスルー)
・クルマ
・モータースポーツ
・AV機器
・家電
・パソコン
・インターネット
・海外通販
・筋トレ
・シリアル
・コストコ
・各種取材、各種インタビュー
筋トレ・フィットネス・健康用品の紹介・レビュー記事書きます
業務内容
ライター歴30年以上。東洋大学社会学部マスコミ専攻卒業後、東京タイムズ運動部(新聞社)、スタジオハード(編集プロダクション)を経て、1989年からフリーランスのライター(雑誌、新聞、ウェブサイト)をしています。より正確な情報を、よりたくさん、より分かりやすく、客観的に伝えます。
現在は、個人サイト「JIM'S ATTIC」を中心に活動しています。
このパッケージでは、「JIM'S ATTIC」の筋トレレビューのコンテンツをご参照ください。
記事にはテキストと写真数点を入れます。ものによってはYouTubeも活用します。
入稿は、Googleドキュメント、WordPress直接、いずれかでお願いできれば幸いです。
また、以下の各ジャンルも得意にしていますので、合わせてご利用ください。
・テレビゲーム(レビュー、ウォークスルー)
・クルマ
・モータースポーツ
・AV機器
・家電
・パソコン
・インターネット
・海外通販
・筋トレ
・シリアル
・コストコ
・各種取材、各種インタビュー
住環境・家電製品・AV機器の紹介・レビュー記事書きます
業務内容
ライター歴30年以上。東洋大学社会学部マスコミ専攻卒業後、東京タイムズ運動部(新聞社)、スタジオハード(編集プロダクション)を経て、1989年からフリーランスのライター(雑誌、新聞、ウェブサイト)をしています。より正確な情報を、よりたくさん、より分かりやすく、客観的に伝えます。
現在は、個人サイト「JIM'S ATTIC」を中心に活動しています。
このパッケージでは、「JIM'S ATTIC」の住環境(タブ)、AV機器レビュー、家電レビューのコンテンツをご参照ください。
記事にはテキストと写真数点を入れます。ものによってはYouTubeも活用します。
入稿は、Googleドキュメント、WordPress直接、いずれかでお願いできれば幸いです。
また、以下の各ジャンルも得意にしていますので、合わせてご利用ください。
・テレビゲーム(レビュー、ウォークスルー)
・クルマ
・モータースポーツ
・AV機器
・家電
・パソコン
・インターネット
・海外通販
・筋トレ
・シリアル
・コストコ
・各種取材、各種インタビュー
Xbox歴21年、本体・ソフト・サブスクなどXboxまとめて解説記事書きます
業務内容
ライター歴30年以上。東洋大学社会学部マスコミ専攻卒業後、東京タイムズ運動部(新聞社)、スタジオハード(編集プロダクション)を経て、1989年からフリーランスのライター(雑誌、新聞、ウェブサイト)をしています。より正確な情報を、よりたくさん、より分かりやすく、客観的に伝えます。
現在は、個人サイト「JIM'S ATTIC」を中心に活動しています。
このパッケージでは、「JIM'S ATTIC」のXbox関連とテレビゲームレビューのコンテンツをご参照ください。
記事にはテキストと写真数点を入れます。ものによってはYouTubeも活用します。
入稿は、Googleドキュメント、WordPress直接、いずれかでお願いできれば幸いです。
また、以下の各ジャンルも得意にしていますので、合わせてご利用ください。
・テレビゲーム(レビュー、ウォークスルー)
・クルマ
・モータースポーツ
・AV機器
・家電
・パソコン
・インターネット
・海外通販
・筋トレ
・シリアル
・コストコ
・各種取材、各種インタビュー
テレビゲーム、ソフト・周辺機器の紹介・レビュー記事書きます
業務内容
ライター歴30年以上。東洋大学社会学部マスコミ専攻卒業後、東京タイムズ運動部(新聞社)、スタジオハード(編集プロダクション)を経て、1989年からフリーランスのライター(雑誌、新聞、ウェブサイト)をしています。より正確な情報を、よりたくさん、より分かりやすく、客観的に伝えます。
現在は、個人サイト「JIM'S ATTIC」を中心に活動しています。
このパッケージでは、「JIM'S ATTIC」のテレビゲーム関連のコンテンツをご参照ください。
記事にはテキストと写真数点を入れます。ものによってはYouTubeも活用します。
入稿は、Googleドキュメント、WordPress直接、いずれかでお願いできれば幸いです。
また、以下の各ジャンルも得意にしていますので、合わせてご利用ください。
・テレビゲーム(レビュー、ウォークスルー)
・クルマ
・モータースポーツ
・AV機器
・家電
・パソコン
・インターネット
・海外通販
・筋トレ
・シリアル
・コストコ
・各種取材、各種インタビュー
隙間を埋めるような、依頼された内容に合った小説を書きます
業務内容
ちょっとした記事と記事の隙間を埋めたい、このスペースに文章が欲しい、
そんなとき与えられたテーマに合わせて文章を作成します。
小説サイトにて4年前から小説を投稿、これまで20作品以上を書き上げてきました。
主な執筆ジャンルはBL(R18含む)ですが、日常的ななんでもない話を書くことも出来ます。
掲載される媒体、提示されるテーマ、雰囲気、
それらに則したものをご提供いたします。
ぜひ一度ご相談ください。
こちらは私が書いたものの一例です。参考にしてください。
【コーヒーの朝】
目覚めると、もう昼近く。
誰にも邪魔されず目覚ましの鳴らない朝が好きだ。
今日は何も予定がない。空白の休日は忙しない毎日から解放されて、ふわふわと気持ちがいい。
さて何をしよう。
温かい布団の中で伸びをしてベットから起き出す。裸足の足で歩く床は少しひんやりとしている。
とりあえず何か食べよう。
自分の好きなものを好きなだけ食べる遅い朝食にわくわくして冷蔵庫を開ける。
トマト、ベーコン、ソーセージ、チーズが一枚と使いかけのキュウリ、使うのを忘れていたレタス。
そして昨日の帰りに買ったパンと卵。全部取り出してキッチンに並べた。パンにマヨネーズを塗り、片面に粒マスタード、もう一枚にはたっぷりの塩胡椒。洗ったレタスを敷きトマトを並べ焼いたベーコンとチーズ、キュウリ…
仕上げにスクランブルエッグを乗せ、パンでぎゅっと挟めば完成だ。
しっかりと押さえ、半分に切る。
綺麗に重なった断面に、おもわずかぶりついた。
美味い。
もう一口、と大きく口を開けて忘れていたことを思い出す。
そうだ、これがないと。
急いでケトルに水を入れ火にかける。分厚いサンドイッチをさらに乗せテーブルに運び、コーヒーを淹れる用意をする。
サンドイッチにはこれ。
この漆黒が一番合う。
湧いた湯をゆっくりと挽いたコーヒーの上に落としていく。
いい香りが部屋中に広がる。
外はいい天気だ。
雲ひとつない空。
今日はまだはじまったばかり、何をして過ごそうかと立ち上る柔らかな湯気に頬が緩んだ。
【安価で対応】英文でのホテル、イベント予約などでのメッセージ代行、承ります
業務内容
英文メール/メッセージ代行、外国人客の予約対応
【英文を作成して欲しい】
海外のホテル予約、チケット予約等、各種問い合わせの代行をします。
【英文の問い合わせに対応して欲しい】
外国人のお客様の予約受付対応など。ホテル、民宿、AirBnBの予約客対応できます。
emailやチャット等でテキスト上のやり取りが必要な場合にご利用下さい。
最大3日間中に、それぞれのプランごとによる往復数までのやり取りをさせていただきます。
【英語業務が増えてきた方へ】最安です!英文の作成・翻訳承ります
業務内容
●こんな方へ
→仕事や趣味で英語を使わなくてはいけないのに苦手だ、どうしても機械翻訳では不自然で外国人に伝わらない、確実に英語で伝えたい…等、英語に関する悩みであれば何でもご相談ください。
●一般的な流れ
まずは、英文の作成内容や翻訳内容をご提示下さい。内容に応じまして、私の方から料金と納期の見積もりを出させていただきます。
なるべくベーシックプランにて対応させていただきますが、内容、分量に応じて他プランを適用する場合もございます。
よろしくお願いいたします。
※以下のケースの場合、依頼者様とやり取り、確認を行いながら進めさせていただく場合がございます。
①特殊なジャンルや専門性の高い文章の場合
→どういった内容であるか、詳しくお聞きすることがあります。
②物語形式や前後に話がある前提での文章の場合
→話の設定や前後の内容についてお聞きすることがあります。
③その他固有名詞の綴りなど、細かい部分の問い合わせ
以上、よろしくお願いいたします。
米国在住分子生物学者がバイオ、医学系YouTube動画の字幕の日英英日翻訳を致します
業務内容
バイオ、医学、ヘルスケア関連のYoutube 動画を科学的に分かりやすく正確に伝わる様に翻訳し、字幕ファイルとしてご提供致します!
専門知識が無いとしばしば翻訳が困難になることがあります。
特に参照元が専門性の高い科学文献である場合、その翻訳内容が意味不明になったり、専門用語の使用方法を間違っているケースをよく見かけます。これでは、伝えたい相手に正しい内容を伝えることができません。
バイオ、医学、ヘルスケア関連の動画を制作し、国内と英語圏の多くの方々に見てもらいたい、かつ内容を正しく理解してほしいとお考えの貴方様のために、分子生物学者がその翻訳をお手伝い致します!
経歴
- 分子生物学専攻の理学博士。
- 米国の大学と企業での勤務経験あり。
- 自ら執筆した論文5報を国際誌に掲載。
お見積もり
- 原則として、動画時間で料金を設定させていただいておりますが、カスタマイズの相談も受け承っております。
- 見積もり表では、10分の動画の場合の料金を提示しておりますが、例えば5分ならその半額となります。
- 通常の動画の翻訳より長めの時間と多めの金額を設定させていただいております。これは翻訳作業に費やす時間のみならず、科学的な正確性を保障するために専門用語、時には内容も学術論文等で精査する時間が必要となるためです。何卒ご理解の程、宜しくお願い致します。
発注方法
- 該当動画のリンクをご提供下さい。
納品方法
- 動画に即アップロード可能な .sbv .srtなどのフォーマットの字幕ファイルとして、納品致します。
- このファイルを動画に追加する形でアップロードしていただくと、動画に字幕が追加されます。
- アップロードの方法がご不明でしたら、ご説明致します。
日英翻訳に関して
- 内容を英語圏の視聴者に科学的に分かりやすく正確に伝えられる様に翻訳することを保証致します。
- 納品前の最終レビュー段階では、文法やスペリング等に間違いがないか、英語圏で使用されている英文添削ソフト等で入念にチェック致します。
- ただ、もし科学的な内容の正確さより、英文学のような格調高い英語をご希望であれば、プロの翻訳者の方にご依頼される方が良いかもしれません。
動画内容に関して
- ご自身で制作したものではない他の動画の翻訳も承ります。
英文筆記体の代筆承ります!お問い合わせはお気軽に♪何でもご相談に応じます
業務内容
ネットショップのサンクスカードから企業の挨拶文、原稿など、様々な手書きによる代筆を承ります。
画像の文字(本人自筆です^^;)で宜しければ心を込めて承りますので、よろしくお願い致します!
筆記用具は主に0.5~0.7ミリのボールペンやゲルインクペンを使用します。
提示金額はA4用紙10行程度2,000枚分を想定した金額です。
(作業代金のみ。作業に必要な材料の発送料・材料費は別途ご負担願います。)
上記以外の枚数も喜んで承ります!
基本100枚単位で承ります。
直接クライアント様に見積りを提案させて頂きますので、まずはお気軽にメッセージくださいませ!
長期稼げる初心者ライターさんのための記事添削をさせていただきます
業務内容
ご覧いただきありがとうございます。
1記事200文字前後で記事の書き方を承ります。
ブログ等の記事を想定してのパッケージですが、他の形式をご希望の場合もお気軽にお問い合わせください。
また、すべてのジャンルを承っていますが、知識のないジャンルではご希望にそえない場合がございますのでご了承ください。
料金に関しては以下の金額でも承っています(記事の書き方のみ)
ベーシックでは1,500円(税・ランサーズ手数料別)
スタンダードは3,000円(税・ランサーズ手数料別)
プレミアムは5,000円(税・ランサーズ手数料別)
※記事の書き方をマスターされた方は弊社のライターさんとして発注させて頂く場合もございます。
基本報酬:初心者ライター:1記事1,000円〜
中堅ライター:1,500円〜
報酬については記事のクオリティにより随時アップします。
■納期について
基本的にはご依頼から3日以内を目安にしています。
ただ発注過多のため3日を超える場合もございます。
その場合はご依頼時にご説明させていただきます。
■源泉徴収について
スポットでのお仕事になるかと思いますので、「源泉徴収なし」とさせて頂いております。
記事の書き方をマスターしてライターさんとしての可能性を広げていただければ幸いです。
ご検討のほどよろしくお願いたします。
イラスト・ゲームなどに使える世界にひとつだけのオリジナルキャラクターを作成します
業務内容
キャラクターの設定を制作いたします。
※イラスト制作のお仕事ではございません※
魅力的なキャラクターの設定を行います。
・キャラクターの見た目はできているけれど、いまいち設定が決まらない
・そもそも見た目を作るためのキャラクター設定ができていない
・面白いキャラクターのアイデアはあるけれど、形にできない
・キャラクターも見た目もあるけれど、話し方や好きなものが浮かばない
・Vtuberを始めたいけれど、初期の自分の設定や背景設定がうまくいかない
そういったお困りごとに、お答えします。
アイデアや見た目、イメージは「ふんわり」で構いません。
それをしっかりと固めますのが、こちらのお仕事になります。
あなたの思い浮かべた「こんなキャラクターがいればいいな」を形にします。
ぜひご相談ください。
ホテル・旅館・飲食店に関して、ビジネスからプライベートまで様々な記事を執筆します
業務内容
すでに様々な記事を書いております。必要であれば、公開できる掲載先をお伝えします。その上でご判断下さい。
内容によりますが、基本は2円/文字〜、最低契約5,000円からお受けします。事前に大まかな文字数をご指定下さい。その金額で受注致します。多少の増減は問題ございません。
お気軽にご相談ください。
「中小企業、自営業者様の専属通訳」日中ビジネスサポートをいたします
業務内容
主な業務内容:
日常業務連絡のメール翻訳、商習慣の違いなどで意思疎通がうまくいかない時の交渉代行、緊急時の電話代行、複数者会議(ZOOMなど)の会議通訳
パッケージを作った背景:
以前勤務していた外資系IT企業では、専属の通訳/翻訳部門がありました。業界の知識や背景、社内事情などに精通していることと、信頼できる通訳者がいるため、社内外のコミュニケーションを円滑に行うことができました。黒子的な役割ですが、コミュニケーションの潤滑剤のような大切な役割だと感じていました。中小企業様や個人事業者様には専属通訳・翻訳者を雇用することは難しいと思い、その役割を自分が担えると幸甚です。
長年日本と中国での勤務経験、マネジメント経験、新規ビジネス立ち上げの経験から培った対応力、また両国の商習慣を熟知している為、お客様のビジネスや業務を円滑に進めるための一助になれる自信があります。
ご希望に沿うカスタマイズプランも承っておりますので、お気軽にご相談くださいませ。
ずっと企画書を作ってきたコピーライターが、見映えのいい企画書作成します
業務内容
・こんな方におすすめ
企画書のデザインが苦手
なんかオシャレじゃない
文章がスッキリしない
パワポ、イラレを触ったことがない
企画内容はいいのに、見映えが悪いばかりに悔しい思いをしたことがある
↓
そんな方をしっかりサポートします。
見る人を感動させる企画書で企画に注目してもらいましょう!
テキストデータと、ここに何が入るなどのざっくりとした指示をいただければOK
文章をカスタマイズして、スッキリと読みやすくすることも可能です。
ご希望があれば、パワポ以外 イラストレーターで納品することも可能です。
雑誌特集、冊子企画を豊富に手がけたコピーライターが冊子編集・特集記事企画提案します
業務内容
こんな方におすすめです!
・新しく会報誌・季刊誌などを発刊しようと考えている方
・これまで冊子を発刊したことがあるが、出来映えに満足できない方
・もっと面白いものを作りたい方
編集・提案の流れ
初めに冊子発行の目的、ターゲット、配布方法など詳細をお聞きします。
これまで発行されたものがある場合は、過去号を確認させていただきます。
特集もシリーズもの、単発ものなどご要望に応じてご提案させていただきます。
予定ページ数をお聞きし、コンテンツを提案させていただきます。
※編集・特集企画以外の料金は、全てA4サイズ1ページで換算しています。
韓国ソウルの観光の同行通訳、ビジネス仕入れの同行通訳します
業務内容
韓国ソウルで観光の同行通訳、
ビジネスの仕入れ同行通訳をいたします。
このような方へおすすめ
・ソウルで行きたいところがあるけど、韓国語が難しい
・ソウルのおすすめスポットに行きたい
・東大門や南大門で仕入れがしたい
詳しい内容をお聞かせください。
お問い合わせいただきましたら、2営業日以内に
返信いたします。
翻訳をご希望の方は
私の別ページをご覧ください。
「翻訳: タガログ語⇔日本語、英語⇔日本語の文書や契約書の翻訳など」ます
業務内容
「翻訳業務内容」
-
一般文書翻訳
内容例:
日常的な文書、メール、手紙、社内連絡文書
Eメールの翻訳と返信支援
特徴: 日常的かつ簡易な言葉遣いが求められる文書の翻訳。正確性を重視しつつも、読みやすさや自然な表現を優先。 -
ビジネス文書翻訳
内容例:
会社案内、製品説明書、業務マニュアル、契約書
提案書、レポート、企業間の交渉メール
特徴: 正確性が重要で、専門用語やビジネス慣習を考慮した翻訳。文脈に応じた適切な表現が必要。 -
技術文書翻訳
内容例:
技術マニュアル、取扱説明書、設計図、特許文書
科学技術レポート、研究報告書
特徴: 高度な専門知識が必要で、正確性が特に重要。対象分野に精通していることが求められる。 -
法律・契約翻訳
内容例:
契約書、同意書、覚書、規則・条例
入国管理関連の書類、技能実習計画書
特徴: 法的用語を正確に翻訳し、法律的なニュアンスを損なわないことが必要。誤訳が重大な影響を与える可能性がある。 -
マーケティング・PR翻訳
内容例:
ウェブサイト、SNS投稿、広告コピー
パンフレット、カタログ、プレゼン資料
特徴: クリエイティブで魅力的な表現が求められ、ターゲット層に響く翻訳が必要。 -
学術・教育関連翻訳
内容例:
学術論文、教材、研究資料、参考書
セミナー資料、学会発表用スライド
特徴: 学術用語や専門用語に熟知し、読者層に適した訳を作成。 -
医療・医薬翻訳
内容例:
医療報告書、治療方針、医薬品説明書
健康診断結果、医療機関とのコミュニケーションサポート
特徴: 医療分野の専門用語に対応し、患者や医療従事者に正確に情報を伝えることが求められる。 -
クリエイティブ翻訳
内容例:
小説、詩、映画字幕、ゲームテキスト
エッセイ、脚本
特徴: 原文のトーンやスタイルを反映し、文化的背景を踏まえた自然な翻訳が求められる。 -
公的書類翻訳
内容例:
戸籍謄本、住民票、出生証明書、婚姻届
パスポート関連書類、ビザ申請書類
特徴: 公的書類としての体裁や正確性を守る。
0から始めるマンツーマンライティング講座 zoomで手取り足取りサポートします
業務内容
ライティングを始めたいけど、何から始めたらいいのかわからない。
仕事の都合上、文章を書くことになってしまい困ってしまった。
そんなあなたが「書けそう!」と自信をつけてもらうためのマンツーマンzoom講座です。
※文章を書くことにどうしようもない拒絶意識やアレルギーがある方は、まずマインドを変えるところからアプローチをするので、複数回の受講をお願いします。
ライティング初心者のあなたは、
・ライティングの案件はいっぱいあるけど、自分にできるのか不安だ。
・実績のない自分に任せてくれるクライアントなんているんだろうか?
・文章を本格的に描いたことがないからできるのだろうか?
と思っているのではないでしょうか。そうですよね。やったことないことはどうしても不安がいっぱいです。僕も同じ思いを抱えていました。
ただ、不安な気持ちの原因は単純に「自信」がないから。
そして自信がないのは見通しが立たないからです。
行ったことのないお店に行く時は、
「この道であっているのかな?」
と不安になりますよね。
でも、一度行ってしまえば、どこにお店があるかわかっているので不安になることはありません。
ライティングも同じです。
なので、この講座では「書けそう!」を提供するだけでなく、仕事を受ける流れを最初から最後まで丁寧にお伝えします。
通ったことのある道であれば不安になることはありませんよね。
○提供すること
2時間のマンツーマンzoomセッション
あなたの状況に合わせてオーダーメイドで講座を構築します。
したがって、初めの30分ぐらいはアイスブレイクも兼ねた丁寧なヒアリングを行います。
「どうしたらいいかよくわからない」を抜け出すために、是非ご活用ください!
【時間をお金で買いたい方】アウトドア関連の記事執筆代行します
業務内容
数あるパッケージの中からご覧いただき、ありがとうございます。
アウトドア関連の記事を執筆代行します。
得意分野である為、特にジャンルは問いません。
可能な限り対応させていただきます。
日々、増える業務に追われ、とにかく時間の無い方、お金で時間を買いましょう!
できる限りサポートいたします。
【サービス内容】
▸制作:記事執筆 ※書式等ご希望をお伺いします。
▸納品:Googleドキュメントで納品 ※ご希望がありましたらご相談ください
▸納期:通常7日〜 ※お急ぎはご相談ください
▸条件:実績掲載させて頂きます
▸修正:軽微なテキスト変更または位置変更を2回まで
【お客様の方でご用意いただく情報】
▸記事の目的(例:ブログなど)
▸具体的なジャンルの指定事項(例:キャンプなど)
▸参考のデザインがあれば共有お願いします
▸ご依頼の記事数
▸写真・ロゴ・イラスト素材があれば共有お願いします
【料金】
※大体の金額です。とりあえずご相談ください
数学論文・テスト・テキストなどをLaTeX化いたします
業務内容
LaTeXによる文書作成を代行いたします
数学論文やテスト・テキスト作成にご利用いただけます
図・グラフが含まれる場合は別途お見積りとなります
成果物はtexファイル、pdfファイルの両方をお渡しいたします
まずはお気軽にお問合せください
X プレミアムユーザー向け!長文ポストの執筆代行承ります
業務内容
▼このパッケージはこんな方へおすすめ
-
Xプレミアムの長文ポストをどう書いていいかわからない
-
長文を書いていると何が言いたいのかわからなくなってしまう
-
文章力に自信がない
-
長文を書いている暇がない
-
運用代行を頼むほどではないけれど、長文だけは外注したい
▼自己紹介
普段はブログやWEBコンテンツの記事執筆を行っている、認定ランサーでwebライターのサイトウマサミです。
ビジネスで使いやすいSNSの「X」ですが、より広くアプローチするためにプレミアムプランに登録している方も多いのではないでしょうか?
個人でもインプレッションを稼ぎ収益化につなげたい方もいるでしょう。
長文ポストは高インプレッションに繋がりやすく、近頃多くのインフルエンサーが取り入れるなど流行してきています。
しかし、「長文を書くのが苦手」「どう書いていいのか分からない」という人も少なくありません。
確かに、長く書けばいいというわけでもありませんし、読みやすくなければ閲覧者のアクションを興味を示すエンゲージメントの数も増えません。
そこで、1,000文字のポストを10記事、プロのライターがあなたに代わって執筆いたします!
テキストを納品したら、納品物をあなたの好きなタイミングでコピペしてポストするだけで、長文ポストが完成します。
もし、長文をどう運用していいのか分からない、長い文章は面倒だから外注したいと感じるなら、ぜひご相談ください!
▼ご依頼の流れ
- ポスト内容のヒヤリング(どういう内容か、どんな層にアプローチしたいのか)
2.受注後執筆開始
3.初稿納品
4.修正後再納品(訂正箇所があれば/5回まで無料)
5.完了
▼ご用意いただくもの
・ポスト用の資料、もしくはキーワード(専門性の高い記事は資料提出していただけると幸いです)
・ポストのターゲット層
・ポストのイメージ(参考にしているポストや書き方をイメージしやすいポストがあれば)
▼ご依頼時の注意事項
・アダルトやギャンブルなど、一部取扱できないジャンルがございます。
・専門性の高すぎる記事に関してはお断りする場合がございます。
【ランサーズで活躍したいWebライターさん】最高のプロフィール作成サポート
業務内容
未経験からランサーズ登録4ヶ月目で月収30万円を達成したWebライターの私が、受注率が上がるプロフィール作りのサポートをします。
◆登録してみたけれど、なかなか採用されない
◆想像しているより稼げない!!
<頑張っているのに、どうして?>
その理由は経歴?資格?実績でしょうか・・・?
/
見直すべき点は【プロフィール】です!
\
あなたのプロフィールはクライアントからみて
<何ができる人>か、わかりますか?
「スキルも際立った強みもないし・・・」
と、勘違いしていませんか?
当サポートでは
◆隠された『強み(セールスポイント)』を見つける
◆『強み』を最大限に引き出し、プロフィールに反映する
この2点に着目して、最高のプロフィール作りませんか?
————————— サポート内容 —————————
アドバイスを今後のお仕事に生かしていただきたいので、
以下のような手順でサポートします。
(1)ヒアリングシート・お悩みを記入
(2)あなたの強みをピックアップし、アドバイス
(3)アドバイスを元にプロフィールを作り直してもらう
(4)最終アドバイス
やりとりの回数が増える場合もありますが、
基本的には2段階に分け、アドバイスをさせていただきます。
\\【重要】ご購入時の注意点//
購入時には、やりとりをしたいツールをご記入ください!
※Twitter/チャットワーク/LINEに対応しています。
『TV番組(アニメ・ドラマ等)』を見て『オリジナル4択クイズ』を作成します。
業務内容
・TV番組を視聴して、オリジナル4択クイズを作成します。
・30分(アニメ等)~1時間(ドラマ等)の番組なら10問で2,000円(+手数料と税がかかります)
・1時間(ドラマ等)の番組の場合、15問(3,000円+手数料と税)でも引き受けます。
・2時間の番組(ドラマ等)なら20問で4,000円(+手数料と税)
・「4択じゃなく3択で」という要望にも応じます(価格は同じです)
・「選択肢なんかいらない問題文と正解だけでいい」という方にも応じます。その場合は10問で1,500円(+手数料と税)に割引します。
・基本的に1問目は番組の最初の方、10問目は番組の最後の方ということになります。
・あくまで番組内容のみから出題しますので、この俳優(声優)の名前は誰?…のような問題は作りません。
・正解の選択肢の下には◎を付けます。
・難易度は「簡単」と「少し難しい」もしくは「おまかせ」から選んで下さい。
・「簡単」は、おおむね公式サイトの「あらすじ」などを読めば分かる問題で、「少し難しい」は「あらすじ」を読んだだけでは分からない問題です(難易度はあくまで個人的見解です)
・「おまかせ」は、私自身が「簡単」とか「少し難しい」とかを意識せずに作成した問題で、「簡単」も「少し難しい」も混ざり合っている感じとなります。
・作りやすいのは「おまかせ」→「簡単」→「少し難しい」の順かと思います。「少し難しい」だけの問題・選択肢は「おまかせ」の問題・選択肢や「簡単」だけの問題・選択肢より、お渡しするまで時間がかかると思います。その点はご理解下さい。
*ただし、「簡単」より「少し難しい」の方がオリジナリティは高くなります。
・以下に例題を載せます(以下の例題は「おまかせ」タイプとなります)
出来れば「おまかせ」タイプを選んで頂けたらと思います…
・例題
アニメ『ゴールデンカムイ』第一期・第一話
問題1、軍を除隊した杉元佐一が、北海道の小樽付近の川でやっていた作業とは?「簡単」
1、琥珀採り
2、砂金採り◎
3、翡翠採り
4、瑪瑙採り
問題2、杉元に話しかけた「酔っ払い男」によると、「アイヌを皆殺しにして大量の砂金を奪った男」が入れられたのは、どこにある監獄?「簡単」
1、小樽
2、帯広
3、網走◎
4、稚内
問題3、「金塊を奪った男」は、同じ房になった死刑囚たちの体に「埋蔵金の在処を記した暗号の刺青」を彫ると、彼らに何を促した?「少し難しい」
1、殺人
2、脱獄◎
3、買収
4、暴動
問題4、杉元に話しかけてきた「酔っ払い男」の正体とは?「簡単」
1、刺青を彫られた脱獄囚◎
2、オオカミを追う猟師
3、杉元に恨みを持つ旧友
4、埋蔵金を狙う警官
問題5、「酔っ払い男」を殺したのは?「簡単」
1、オオカミ
2、寒さ
3、ヒグマ◎
4、人間
問題6、ヒグマに襲われる杉元を助けたアイヌの少女が、ヒグマの死を判断した理由とは?「少し難しい」
1、唸っていた声が聞こえないから
2、臭っていた体臭がしないから
3、開いていた目が閉じていたから
4、逆立っていた体毛が寝ていたから◎
問題7、ヒグマに襲われそうになったアイヌの少女を助けたのは?「簡単」
1、白いオオカミ◎
2、白いエゾシカ
3、白いヤマネコ
4、白いメギツネ
問題8、アイヌの少女は、ヒグマの下敷きになった杉元に、何と呼び掛けた?「少し難しい」
1、おい、生きてるか、アサム
2、おい、生きてるか、ケサム
3、おい、生きてるか、シサム◎
4、おい、生きてるか、プサム
問題9、アイヌの少女の名前は?「簡単」
1、オシㇼパ
2、イシㇼパ
3、エシㇼパ
4、アシㇼパ◎
問題10、第一話での杉元の最後のセリフは、次のうちどれ?「少し難しい」
1、二人で手を組めば、鬼に金棒だ◎
2、二人が手を取れば、鬼に金棒だ
3、二人で手を取れば、鬼に金棒だ
4、二人が手を組めば、鬼に金棒だ
小説(オリジナル、二次創作、R-18、BL等)書きます
業務内容
【ポイント】
あなたのお好きなシチュエーションを書きます!
スピード対応可能!
【提供内容】
オリジナル、二次創作、成人向け、BL、百合等指定のジャンルで執筆いたします。
1.小説、2000字以上程度。
2.小説、五千字~六千字程度。
3.小説、一万字以上程度。
オプション:おまけ、三千字~八千字程度。スピード納期用オプション、優先で取り掛かります。
【ご購入後の流れ】
ヒアリング→執筆→確認&修正→納品
【ジャンルについて】
R-18、百合、BL、二次創作等に対応可。二話以上の長編シリーズ等の希望は応相談(その代わり値引きします)。
※なお、二次創作に関してはお受けすることが出来ないもの(取り扱いの難しい、または公式が禁止しているもの)についてはお断りさせていただきます。金銭が発生するため、トラブルをさけるためです。何卒ご理解願います。
【得意ジャンル】
鬱、BL、成人向け(SM)、群像劇など。
ライターで10万円以上を簡単に稼ぐマニュアル
業務内容
ライターで10万円以上を簡単に稼ぐマニュアルです。
正直、競争相手を増やしたくありませんので、このマニュアルは、書かないつもりでしたが、相談されることも多く出品する事にしました。
競争相手が増えて来たら、販売を中止いたしますので、ご了承くださいませ・・・
プロ書道家にお任せ! 法人個人 式次第 胸章 全文手書き筆文字でなんでも書きます
業務内容
♡式次第、胸章、法人用個人用 書きます♡
全文手書き筆文字で書きます
手書きの式次第は、
会社や主催者様の格式を上げ
厳かなものとなります
●式次第
価格 :
◎用紙代、消費税、梱包費、送料込
◎追加料金 13行から 1行1,000円
★ 式次第は、
筒状に丸めて
専用ボックスにお入れして、
丁寧に梱包後お送りいたします ★
●胸章
下記の価格表をご覧下さい
【 価格表 】
*10枚からお受けいたします
<リボン>
大きさ 内容 価格
小 名前1名 110
名前1名、社名 220
名前1名、社名、役職名 1 275
中 名前1名 220
名前1名、社名 330
名前1名、社名、役職名 1 385
大 名前1名 330
名前1名、社名 440
名前1名、社名、役職名 1 495
件名 幅 長さ
<ペナントリボン>
幅 長さ 価格
2.5 25 660
3.6 30 715
35 770
40 825
45 880
50 1100
5 60 1650
7.2 90 2530 旗用
*筆耕料金(税込)は、1行1名で1社のみ
2行や、2名は、別途追加料金あり *胸章のタレ・リボン、ペナントリボンは別途料金で取寄可
*いずれも、ラフ提案、無料修正は、
行いません
⭕️胸章は、サイズと枚数により、
見積をご提示させていただきます
★ 胸章は、
大切に梱包し、
お送りさせていただきます ★
⭕️注意事項⭕️
◉制作した製品は、実績として、弊方の、
商品ページ・ホームページ・
インスタグラム・ブログにて、
公開させていただく場合があります
◉製品作成着手以降、
7日以上ご連絡が途絶える場合は、
その時点で完成品として、
納品させていただきます
◉製品そのものの、加工・悪用・転売・
自作発言等は、お止め下さい
プロ書道家にお任せ! 法人個人用 封筒葉書年賀状宛名書き なんでも書きます
業務内容
♡ 葉書封筒年賀状の宛名を、
手書き筆文字で書きます ♡
手書き筆文字の宛名は、
皆様とても喜ばれます
【価格】
プランをご覧ください
*葉書や年賀状は、実費追加料金
⚫︎筆耕代
●消費税込
●封筒代込、おまかせ
●送料込
●修正、ラフ提案は行いません
*葉書・年賀状の実費追加、
枚数変更の実費追加など、
見積を出させていただきます
★下記をお知らせください
◎法人
郵便番号、住所、社名、役職、氏名、連名
◎個人
郵便番号、住所、氏名、連名
*差出人は、
代金に含まれませんことを、
ご了承お願いします
★ 大切に梱包し、
お送りさせていただきます
⭕️注意事項⭕️
◉制作した製品は、実績として、弊方の、
商品ページ・ホームページ・
インスタグラム・ブログにて、
公開させていただく場合があります
公開不可の方は、必ず、
購入時にご連絡をお願い致します
ご連絡が無い場合は、
ご了承いただいたものとして、
公開させていただく場合があります
◉製品作成着手以降、
7日以上ご連絡が途絶える場合は、
その時点で完成品として、
納品させていただきます
◉製品そのものの、加工・悪用・転売・
自作発言等は、お止め下さい
プロ書道家にお任せ! 法人個人宛の、賞状、表彰状、感謝状、なんでも、書きます
業務内容
♡ 感謝状・賞状・表彰状を、
すべて手書きで書きます ♡
★価格 :
プランをご覧ください
●用紙代、消費税、梱包費、送料込
*ラフ提案なし、修正なし
★追加料金
101字から 30円/字
* 追加料金となります場合は、
お見積をご提示し、
クライアント様ご了承済後、
お取引に入らせていただきます
★お知らせください
⚫︎希望納期
通常1週間いただいております
お急ぎの場合は、ご連絡お願いします
⚫︎書く文字
誤字脱字のないようにお願いします
会社で、個人で、手作りの賞状は、
皆様とても喜ばれます
大手ゼネコンでの数多の経験を基に、
書かせていただきます
どうぞおまかせ下さいませ
★ 大切に梱包し、
お送りさせていただきます ★
⭕️注意事項⭕️
◉制作した製品は、実績として、弊方の、
商品ページ・ホームページ・
インスタグラム・ブログにて、
公開させていただく場合があります
公開不可の方は、必ず、
購入時にご連絡をお願い致します
ご連絡が無い場合は、
ご了承いただいたものとして、
公開させていただく場合があります
◉製品作成着手以降、
7日以上ご連絡が途絶える場合は、
その時点で完成品として、
納品させていただきます
◉製品そのものの、加工・悪用・転売・
自作発言等は、お止め下さい
【現役Webライター】CMSの入稿作業をまとめて代行します
業務内容
ご覧いただきありがとうございます。
フリーランスのWebライターとして活動しているkurumiと申します!
・もっとライティングに専念したい
・忙しくて入稿作業まで手が回らない
・入稿作業をお願いしたいけれど、WordPressの使い方を1から説明するのは正直面倒・・・
これらのことでお悩みではありませんか?
本パッケージでは、CMS(WordPress、SWELL)の入稿作業を承っております。
私自身、3年以上Webライターとして活動しており、これまでにたくさんのWeb記事を読んできました。
そのため「どのように装飾したら見やすいか(見にくくなるか)」を意識して入稿作業を進めることができます。
実際にWordPress、SWELLでの入稿作業も経験しています。
【仕事の進め方】
1.お客様からのご相談
↓
2.ヒアリング(+入稿に必要な情報をお教えいただく)、正式なご依頼
↓
3.入稿作業
↓
4.お客様にてご確認
↓
5.納品・完了
疑問点や不明点などありましたら、お気軽にご相談ください。
また、ご依頼時は「よくある質問」の下にあります「注文時のお願い」をご確認のほど、よろしくお願いたします。
海外向けYouTube翻訳【英語特化型】1000円/分ます
業務内容
▼こんな方へオススメ
- 再生回数アップさせたい
- チャンネル登録者数アップさせたい
- 収益アップさせたい
▼ご提供内容
- 英語に特化した翻訳
弊社は日英バイリンガルによるチェックを必ずしています。機械翻訳のみで翻訳をしているケースもありますが、日本語は主語がなくても伝わる言語なので、英語に変換した際に「I」なのか「You」なのか「We」なのかわかりません。
固有名詞なども変に翻訳されるケースがあるため、IGNITEは英語のチェック体制をしっかりとし、万全の翻訳を提供しています。
▼制作可能なジャンル
どのような動画でも対応可能です。
▼料金プラン
1000円/1分
SEO対策(タイトル・説明文・タグ作成)
言語:英語
▼納期
5営業日以内に納品
イベントや雑誌掲載に使えるクロスワードやナンクロをお作りいたします
業務内容
パズル雑誌でよく見るクロスワードやナンクロを最低価格の10000円から承ります。5×5の場合は10000円で2問お作りいたします
テーマ(食べ物や生き物など)に沿ったクロスワードを作る場合、そのワードに関する問題をどのくらい使用するかを教えてくだされば幸いです
また、長方形のクロスワードをお作りする場合、長い方(10×15の場合は15)が料金となりますのでご了承ください
柔道整復師の治療院専門ライターがSEO対策で執筆します
業務内容
治療院関連の記事ならお任せください!
まずは相談からしてご予算は考えていけたらと考えております。
記事の正確性読みやすさ、専門分野がわからないという読者にもわかり易い文章も提供しています!!
まずは綿密なミーティングができたらと思っております!
クライアント様とお仕事できることを楽しみにしています。
「Doctor English」英語表示診断・改善をします
業務内容
「Doctor English」は、日本国内のレストラン、ホテル、店舗における英語表示や案内の品質を評価し、改善提案を行う専門サービスです。主に以下の方々を対象としています:
▼対象者
インバウンド観光客を迎える日本の飲食店、宿泊施設、小売店の経営者やマネージャー
▼課題
英語表示や案内が不十分で、外国人顧客へのサービス向上や売上増加が期待できない
▼提供内容
◎評価:店舗の英語表示や案内の品質を詳細に評価し、改善点を明確化します。
◎改善提案:評価結果に基づき、具体的な修正案や新たな英語表記の導入を提案します。
◎実施サポート:必要に応じて、改善策の実施やスタッフへのトレーニングをサポートします。
▼具体的な納品物
◎評価レポート:現状の英語表示や案内に対する詳細な評価とフィードバック。
◎改善提案書:具体的な修正案や新規表記のサンプルを含む提案書。
◎実施計画書:改善策を実施するためのステップやスケジュールをまとめた計画書。
▼進め方
- ヒアリング:クライアントとの打ち合わせを通じて、現状の課題や要望を把握します。
- 情報収集:クライアントから既存の日本語表示や英語翻訳の写真・コピーを提供していただきます。現地調査を選択したは、店舗を訪問し、英語表示や案内の実態を確認します。
- 評価・分析:収集した情報を基に、詳細な評価と分析を行います。
- 提案・報告:評価結果と改善提案をクライアントに報告し、フィードバックを受けます。
- 実施サポート:必要に応じて、改善策の実施やスタッフへのトレーニングを行います。
▼強みや経験
◎専門知識:英語教育や翻訳の専門知識を活かし、適切な表現や文化的配慮を持った提案を行います。
◎豊富な経験:多様な業種でのコンサルティング経験を通じて、効果的な改善策を提供します。
◎柔軟な対応:クライアントのニーズや状況に応じて、カスタマイズしたサービスを提供します。
これらのサービスを通じて、外国人顧客への対応力を高め、ビジネスの国際化をサポートします。