この募集は2021年11月06日に終了しました。

デジタル腕時計のマニュアルの翻訳(英語→日本語)の仕事 [翻訳・通訳]

見積もり募集の結果

募集期間

5日間

提案数

54件

閲覧数

328回

実際の発注内容

依頼の予算
10,000 円 ~ 20,000 [AI判定] 適正価格
実際の支払い金額
10,000 円 ~ 20,000
製作期間
11
実際の受注者
山口ひとみ
山口ひとみ

ブロンズ 認証済み、受注実績のあるランサーです ゲーム・エンタメ分野出身の翻訳者

  • 希望時間単価 1,500円~
  • 実績 6
  • 評価 5.0
  • プロジェクト完了率 75%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話
  • ニックネーム 山口ひとみ

プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 山口ひとみと申します。 以下に経歴や可能な業務などを記載しておりますので、ご覧ください。 【経歴】 ・高校3年間をニュージーランドで過ごす ・上智大学法学部国際関係法学科卒業 ・2015年4月から2017年6月まで、株式会社バンダイナムコエンターテインメントにのローカライズ部門にて勤務 ・2017年7月から2021年3... 続きを読む

スキル
英語翻訳
... もっと見る
対応可能な依頼のジャンル
翻訳・通訳
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

依頼主の業種
翻訳・通訳
言語
英和翻訳
依頼の目的・背景
現在、腕時計のECサイトを運営しております。
この度、ソーラー式デジタル腕時計を販売するにあたり、英語のマニュアルを日本語に翻訳出来る方を探しております。
翻訳分野
実務翻訳 (ビジネスに関する文書全般)
総ワード数
2500 ワード
納品形式
Wordファイル (.docx)
継続発注の有無
今回のみ、お願いいたします。
添付ファイル
※ 締切後、添付ファイルはクライアントと当選したランサー以外は閲覧できません ( 詳細 )

  • b84e676f71b5f66d9...