絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
988 人のフリーランスが見つかりました (0.02 秒)
翻訳(韓国語⇔日本語)/ ゲーム関連の案件を承ります
日本生まれの韓国人です。 母語→日本語、母国語→韓国語となります。 【経歴】 大学時代は外国語大学にて通訳・翻訳を専攻して学び、その後ゲーム会社にて5年ほど韓国語⇔日本語のローカライズ(翻訳)業務を行っていました。 現在は... 続きを読む
ECコンサルティング・Webマーケティング・運用代行ご相談下さい。
ご覧いただき誠にありがとうございます。 個人事業主のヨシトラと申します。 主にECと広告の支援を行っております。 よろしくお願いいたします。 【職歴要約】 ■コンサルティング【フリーランス】2024.7-現在 EC販売... 続きを読む
観光、技術翻訳以外にもエッセーと物語も書きます。
韓国語を25年、日本語を8年間使ってきました。 読書量は、小説基準、日本語本を年30冊、韓国語本を20冊、英語の本を2冊ぐらい読んでいますので、文学的な表現にも自信あります。 松山の某翻訳会社で4年前から仕事をいただいて、... 続きを読む
日・中・韓、言葉と心をつなぐ通訳・講師歴5年
はじめまして。 中韓通訳・翻訳者として5年以上の経験を持つLI JINGMEI(リ ショウミ)と申します。 これまで、医療現場における診察・会議の通訳や、ビジネス会議・商談・プレゼンテーションなどの通訳を10回以上担当してまい... 続きを読む
韓国語が普通に出来ます。人の話を聞くのが好きでやり甲斐を感じます
1998年9月頃から1999年1月までアフリカのウガンダでマケレレ大学語学院に通い英語を勉強しました マラリアに負けて帰国し今度は鮮文大学語学院に籍を置き韓国語を勉強しました 学習の成果か入学試験に合格したため2000年度から大学... 続きを読む
ライティング・ネーミングのおすすめポートフォリオ
住みかえ王子様にて不動産買い取りや住宅ローンなどについて執筆していました
デジタル整理スタイル様で個人事業主向けのSEO記事を作成しました
【実績例/相続】家族信託に関するコラムを執筆しました
【プロフィール】と【記名記事】をまとめました
翻訳書を多数持ち、20年以上文章を書いています。
韓国の延世大学で韓国語・韓国語文学を専攻し、同大学大学院では新聞放送学で修士号を取りました。東京大学大学院学際情報学府で博士課程を修了しました。 韓国コンテンツ振興院や民主化運動補償審議委員会、駐日韓国大使館広報官室、共同通信、... 続きを読む
韓国情報からKコスメまで!韓国の”今 지금”を伝えるママライター。WordPressもお任せ!
はじめまして! プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 韓国在住のカシバタモトコと申します。 看護師、日本語教師を経験し、今は韓国で活動するママライターです。 患者さんに寄り添う看護師経験や、異文化での日本語教師... 続きを読む
英語、韓国語、ゲーミング業界には詳しいです!
2019年10月~2020年8月 マルタ共和国 留学 2022年4月~ マルタ共和国在住 igaming会社就職 副業 オンラインショッピングサイトのカスタマーサービス、翻訳 1年7ヶ月 海外ショップへの営業 その他翻訳... 続きを読む
【記事作成】オールジャンル記事執筆・サイト運営20年の経験を生かしたSEO記事作成します
大学院で微生物学を専攻、大手食品メーカーで開発企画業務に10年携わり その後個人事業主として20年Webサイト運営をしてきました。 Web制作(デザイン、プロデュース、SEO)を通じて ライティング技術を学び実践した経験を生... 続きを読む
LP作成代行・講座内容の構成サポート・マーケティング戦略アドバイス
はじめまして!講師や著者の方のオンライン講座作りをサポートしているMisatoと申します。 2023年に「コンテンツプロデューサー」として独立し、これまでに20名以上の講師・著者の方の講座作成をサポートしてきました。 挑戦する... 続きを読む
《Webサービス会社のネーミング》フィンランド語の造語でネーミングしました
《継続依頼:ネーミング・キャッチコピー》LiberFlyer(バッグメーカー)の3製品にネーミングしました
《ネーミング販売No.1》子供サプリメントのネーミングしました
【ネーミング】ダウンウェアメーカーの新製品・新素材のネーミングを開発しました
コツコツ努力で成長中!分かりやすく丁寧な記事作りを心掛けています。
ご覧いただきまして、ありがとうございます。 sakaiと申します。 2024年4月からコンサルを受け始めて、8か月目になります。 ユーザーの、検索意図を重視したライティングを学んでいます。 キーワード選定やライティ... 続きを読む
まずは、"一目"置かれる存在へ。文案作成・kindle出版・HP作成で、徹底サポートします。
ウェブマスターとしての取り組み 20年以上にわたり、自社サイトの企画・設計・運営を一貫して手がけ、ウェブマスターとして、自店・自サービスのデジタルプレゼンス向上に、注力。自店・自事務所のWeb運営を通じて「成果に繋がるウェブサイトづ... 続きを読む
韓国在住日本人、韓国語/日本語翻訳の実務経験歴2年あります。
2015年、大学の交換留学で韓国ソウルに1年間滞在、韓国語能力試験6級を取得しました。 2018年4月~2019年7月、日本にてIT企業入社、韓国のお客様とのお仕事を通して韓国語/日本語の翻訳、通訳を経験しました。 その後、韓国就... 続きを読む
韓国と日本を繋ぐ役割を果したいです。
挑戦して進むのが私のモットーです。 私は企画とマーケティングに興味を持っているキムジウンと申します。 私の地元の‘大邱‘には毎年7月にチ・メクフェスティバルという祭りが開かれます。真夏に チキンとビールを楽しめるという意味で... 続きを読む
丁寧な応対を心がけています。!
こんにちは。 ご覧頂きありがとうございます。 バイヤーをしつつ2020年よりライター活動開始。 名古屋市在住。 ▶︎自己紹介 ・元事務員 ・オーストラリア・韓国滞在歴あり ・元宝塚の大ファン ・生まれ育ちは... 続きを読む
【ステートメント(キャッチコピー&ボディコピー)】企業様よりご依頼いただきました
医療関連情報サイトのコラム記事を作成しました
【日英キャッチコピー】インバウンド向け観光ホテルのコピーライティング他文章執筆を担当致しました
インタビュー記事(未来想像WEBマガジン)を制作しました
新着のランサー
ライター
エディター