絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
2,696 人のフリーランスが見つかりました (0.04 秒)
30日前以上
対応可能です
「心を込めたデザイン」「コミュニケーション」を大切にしています。.*☆
<経歴> 20歳〜看護師として総合病院に務める。 26歳〜日本一周旅後に保育園にて病児保育看護師。 27歳〜スクールにてプログラミング学習を始める。 <資格> 看護師免許 <可能な業務> web制作(WordPr... 続きを読む
Senior Full Stack Engineer
Versatile professional skilled in data analysis and web development, adept at extracting insights from complex datase... 続きを読む
IT企業で7年間の経験を持つプロフェッショナルがあなたの理想を表現したプロジェクトを制作します。
私はウェブ開発で7年の経験があり、インテリアデザインの経験もあります。 モバイルアプリ開発やDotNetプロジェクトにも対応できますので、ぜひお問い合わせください。 ▼利用可能な仕事/スキル: プログラミング言語、フレームワー... 続きを読む
今は忙しいです
ボーカル・ナレーション・音楽・映像の事ならお任せください。
現在、アメリカアーカンソー州に在住で、地元のミュージシャンのお手伝いをしています。 ・英語ネイティブスピーカーによるナレーション(キャラクターの様な特殊な声も可能) ・日本語の曲の歌詞の英語翻訳と歌入れ(作曲が必要な場合はご相... 続きを読む
ITオフィス関連およびウェブサイトデザインに関連する業務を解決します。
みなさん、こんにちは。私の名前はチュクハと申します。 私は専門学校で情報技術を学び、卒業しました。その後、オフィスアプリケーションや音声、画像、ビデオの編集ソフトウェアなど、さまざまなソフトウェアに精通しています。 また、... 続きを読む
翻訳・通訳サービスのおすすめポートフォリオ
2023年12月、著名彫刻家の仕事場を取材した写真+エッセイのフリーペーパー第2号の英訳を行いました
2017年放送NHK『旅するスペイン語』第1シリーズ第23課の音声書き起こし・字幕翻訳を担当しました
2017年7月に、東京外国語大学文書館企画展の資料翻訳を担当しました
2017年放送NHK『旅するスペイン語』第2シリーズ第10課の音声書き起こし・字幕翻訳を担当しました
WEBエンジニア6年経験持っているベトナム人です。どうぞ宜しくお願いします。
6年間の経験を持つ高度なPHPとJavascriptの開発者であり、ウェブアプリケーションやEコマースウェブサイトの開発と保守に携わってきました。 PHPとJavascriptなどのタスクの処理が可能であり、どうぞお気軽にご相談くだ... 続きを読む
C,VC,VC++は5年の経験で、React/VueJSは6年の経験
【開発経験】:7年間 【プロジェクト管理期間】:7年間 【BrSE期間】: 4年間 【開発環境】:言語:Javascript,Jquery ,CSS, PHP, ReactJS/VueJS, RubyOnRails, C/C++... 続きを読む
日=>英・仏・葡の翻訳。翻訳10年以上の経験言語学修士。
ロドリゲス ウラジミル(RODRIGUES Vladimir)です。 2011年に母国の大学のソフトウェア開発学部を卒業しました。 卒業後、幼少期に自分の母語ではない言語のゲームをやりたいというきっかけから、言語に興味を持って... 続きを読む
Webアプリケーション開発経験を持ち、さまざまなプログラミング言語が対応可能です。
初めまして プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 現在は日本に住んでいるベトナム人のエンジニア出身です。 WEB・アプリ開発の多くの案件を担当させて頂き、経験も多くて、6年以上日本人と仕事してきたので、安心して対... 続きを読む
幼い頃からプログラムが好きでした。
以下にあるのが私の基本スキルです。 -HTML/CSS/JavaScript -TypeScript -React.js -Vue.js -Angular.js -Python -Django -Node.js -L... 続きを読む
2022年1月に、情報セキュリティ診断システムの開発に関するニュースリリースの英訳を担当しました
2023年8月、著名写真家・画家の仕事場を取材した写真+エッセイのフリーペーパー第1号の英訳を行いました
2024年4月、著名画家・硝子作家の仕事場を取材した写真+エッセイのフリーペーパー第3号の英訳を行いました
2017年放送NHK『旅するスペイン語』第2シリーズ第11課の音声書き起こし・字幕翻訳を担当しました
責任感と誠意の人。Web制作はお任せください。
こんにちは。Web制作者の上田 隼也(うえだ じゅんや)と申します。 この度はプロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 【私に出来ること】 ・Webサイト、LPのデザイン ・W3C勧告に準拠したHTML、SC... 続きを読む
お世話になります。 丁 伝宇(テイ デンウ)と申します。 大連外国語大学で日本語を専攻、2011年に日本へ留学しました。その後上智大学の大学院に進学し、現在はwebエンジニアとして働いています。 【翻訳・通訳経験について... 続きを読む
Pythonで5年以上開発経験があります。
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 ホアンと申します。 以下に経歴や可能な業務などを記載しておりますので、ご覧ください。 【経歴】 ・2015ダナン工科大学 卒業 ・2015年から現在までSEとしてソ... 続きを読む
私はあなたが必要なことは何でもできます。
【実績】(システム開発) * 在庫管理システム: PHP * 画像解析ミドルウェア: Python, JavaScript * 質量分析データ解析ツール: C/C++, C#.NET, Java * 生命科学データベースシステ... 続きを読む
元日本で韓国製品営業をしてました,それでもっと問い合わせを増やすためINSTAGRAMをつかいました
2017年放送NHK『旅するスペイン語』第2シリーズ第13課の音声書き起こし・字幕翻訳を担当しました
2018年放送NHK『旅するスペイン語』第2シリーズ第15課の音声書き起こし・字幕翻訳を担当しました
2018年放送NHK『旅するスペイン語』第3シリーズ第11課の字幕翻訳を担当しました
2018年8月〜9月に、JICAプログラムにおけるスペイン語圏現地女性による活動記録を西和翻訳しました
新着のランサー
翻訳家