絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
393 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
はじめまして!robust_systemと申します! robust(ロバスト)とは日本語で堅牢な、強健なというような意味になります。堅牢で、なおかつ使いやすくお客様に無駄な手間をかけさせないシステムを提供したいと思っています。
プログラム開発と Web サイト作成が得意ですが、イラストと動画関係以外であれば、だいたいのことはお引き受けできます。 データ入力・収集などの単純作業でも、作業用のプログラムとチェック用のプログラムを作成することにより、高速かつ正確なアウトプットをお約束します。作成したプログラムを別料金でお譲りすることも可能です。 住んでいるところが田舎なので直接会うのは難しいのですが、eメールや Skype, 電話などでいつでも連絡可能です。場合によっては別料金になりますが、急な追加作業や仕様変更にも可能なかぎり対応いたします。
ロシア、インドなどのIT関連企業、個人と提携し、様々な優良なサービスを約2桁ほど安い金額で日本をはじめとする各国のお客様に提供させていただいております。 CMS化テンプレート企業サイト 199ユーロ(2012年1月16日:約19900円) 翻訳可能言語 ドイツ語、フランス語、英語、ロシア語、中国語、アラビア語、日本語
開発経験は10年になります。 Webアプリからスマホアプリの開発は全部できます。 HP: www.itmarlin.com 経歴: 2005〜2009:九州共立大学 2009〜:プログラミング、SE、リーダー 仕事内容: ・ホームページ作成 ・webアプリケーション作成(Mysql、Ruby on Rails、AWS) ・iOS、Androidのアプリ作成 得意分野: 中国語、Ruby on Rails、HTML5、CSS3、Javascript、PHP、Mysql、Postgres、AWS、PhoneGap、Cordova、Xamarin、Swift、Objective-C、Java
大手SIerで6年間SEとして勤務していました。運用設計やITILの基礎を習得しIT運用についての理解も深めた後、オープンソースソフトウェアサービスを提供していました。 WordやExcelを使用して作成してきました。社内向けサービス紹介Webサイトの作成もし、HTML/CSSも使えます。 現在は、フリーランスとして主にコンピュータ関連の文書の翻訳チェッカーをしています。
約10年に亘り、ウェブデザイン、コーディング、ディレクション、ウェブを使ったプロモーション、英語翻訳コーディネート、校正などに携わって参りました。 スキル:TOEIC 930点 ウェブデザイン、コーディング(css、xhtml、htlm5、javascript)、CMS構築(WordPress、MovableTypeカスタマイズ)、flashなど。 実績:独立行政法人多言語サイトディレクション、官公庁英語サイトディレクション、国内大手輸送会社多言語サイトディレクション、国際輸送会社リワードサイトディレクション・デザイン、その他コーポレートサイト、ECサイト、BtoB、BtoC、教育関連など構築、ディレクション実績多数。
7年間ソフトウェア開発経験があります。 ベトナムでの一番大きなIT会社で3年間開発者として働いました。 4年間ブリッジSE・チームリーダとして働いました。 N2日本語能力をとりました。 ▼可能な業務/スキル ※技術 PHP CakePHP Fuel MySQL Android(Java) ※ソフトスキル ・日本人のお客様とシステムを直接でもメールでも商談出来ます。 ・お客様と開発チームとのコミュニケーションをサポートできます。 ・技術を理解できるし、ソフトウェア開発プロセスの知識もあるし、チーム管理スキルもあります。 ・プロジェクト管理スケジュールをコントロールできます。 ・ベトナム人のエンジニアに日本語の仕様を展開できます。 そのため、日本語のプロジェクトをやりたいです。 ▼活動時間/連絡について 平日:2~3時間 土・日曜日:8時間 対応可能です。でも、緊急な時、案件のため、時間を調整できます。 ・Skype、Chatwork、Mailでいつでも確認できます。 ご興味持っていただけましたら、右上の「メッセージで相談する」よりお気軽にお声がけください。 どうぞ宜しくお願いいたします! 「ベトナムのコスト、日本の品質」
ECサイト構築・運営会社での勤務を経て、現在はフリーで主に海外のクライアント様相手にWEBデザインとコーディング業務を承っています。メインの業務フィールドはWEBですが印刷物の制作経験もあります。英語・ロシア語の翻訳業務にも対応できます。
オーストラリア・メルボルン州立高校にて勤務後、日本の私立小中高にて国際バカロレアプログラム導入のための通訳及び翻訳者として勤務しました。学校の公式文書等や試験問題等の、英訳・和訳を中心に行なっていましたのでスピード感があり、正確な翻訳が可能です。また、2018年までは留学エージェントにての勤務経験もあり、文書作成等の事務作業や、現地エージェントとの英語でのやり取りも多く行なっておりましたので、こういったお仕事にも自信があります。 ◆可能な業務、スキル ・翻訳、通訳 ・文書作成 ・英文でのメールやり取り、交渉等 ◆資格 ・TOEFL 80点 ・TOEIC 850点 ◆活動時間について 現在(10月時点)は時間に余裕があるため、なるべく柔軟に、そして迅速に対応させていただきます。返信に関してもその日中にはさせていただきます。 ご興味を持っていただけましたら、メッセージにてお気軽にお声かけいただければと思います。 どうぞよろしくお願いいたします。
動画編集歴25年 adobe canvaを用いた動画編集 動画編集とは別に画像加工などもやっております。 可能な業務 ・動画編集 ・画像加工 活動時間 平日:朝の空いている時間 17:00~18:00 仕事の都合によりあかない場合もございます。 休日:メッセージしてくれれば対応いたします。(対応できない場合もございます) 動画編集を一括して追加料金を取らずに進めます。※納品期日によって料金が異なります 連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。 ご了承いただければ幸いです。 ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 どうぞよろしくお願いいたします!
「世界をつなぐ、技術で創る」をモットーに、Shopifyを中心としたECサイト構築の専門家として、越境ECの可能性を最大限に引き出します。私たちは、国境を越えた販売を可能にするための多言語対応、多通貨決済システムの統合、地域ごとのマーケティング戦略の提案など、グローバルな販売環境においてお客様のビジネスを支えるための幅広いサービスを提供しています。 私たちの最大の強みは、優れた技術力にあります。最新のWeb技術を駆使し、ユーザーにとって使いやすく、かつ高機能なオンラインショップを構築。SEO対策、モバイル対応、カスタマイズ可能なデザインなど、お客様のニーズに応じた最適なソリューションを提供します。 さらに、私たちは短納期でのプロジェクト完了にも自信を持っています。迅速かつ効率的なプロジェクト管理により、お客様のビジネスが一日も早く市場に出られるよう支援します。緊急の要望にも柔軟に対応し、品質を犠牲にすることなく、スピーディーなサービス提供を実現します。 お客様のグローバルなビジネス展開を全力でサポートします。越境ECの可能性を最大限に活かし、世界各国の市場での成功を目指して、共に歩んでまいります。
新着のランサー
翻訳家