プロに依頼したいお仕事を 誰でも・簡単・ 直接 相談できる!
お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
3,352 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
30日前以上
999999999
**Viết và dịch thuật: Nghề của những nhà ảo thuật ngôn từ** Bạn có thể tưởng tượng một thế giới mà mọi người chỉ n... 続きを読む
中国語と日本語の翻訳は長年やっています。
本人確認 中国情報アナリストとして在日米陸軍に24年間勤務後、2023年末に退職。中国語翻訳業務は40年以上。
1979年 東海大学文学部文明学科アジア専攻卒業 1980-1982年 パシフィック航業(現バスコ)でアラビア語翻訳業務(国土地図作成)に従事 1982年-1984年 中国へ語学留学 1985-1987年 ダイエー・ディッパーダ... 続きを読む
日本語→中国語、中国語→日本語。大手会社で働いている
【自己紹介】 張と申します。中国の方です。今中国のある会社に通訳として務めています。大学で4年間日本語を勉強して、日本に半年生活し、中国の会社3年間ずっと日本人と仕事しています。 【職務経験・実績・スキル】 日本の会社に働い... 続きを読む
工作機械、包装機械の電気・制御設計を10年以上携わってきました。PLC、HMIソフトを任せてください
PLC、HMIによる制御設計を10年以上携わってきました。 可能業務: ・PLC(三菱Qシリーズ)のプログラム設計 ・HMI(PRO-FACE、三菱)のプログラム設計 ・ハード回路設計 ・EXCELツール設計
母国語は中国語で、日本語学習15年間、日本在住11年目、日中中日翻訳通訳として8年目
日中中日翻訳通訳経歴 8年 逐次通訳対応可能 日中中日相互翻訳 ニュース原稿、商品取扱説明書、会社パンフレット、プレゼン資料、レポート、 規定条例等幅広い分野対応可能 日中中日相互通訳 商談、会議、プレゼンテーショ... 続きを読む
翻訳者として2年の経験あり、日本語から中国語への翻訳ができます。
翻訳者
3年の経験がある日中、英中翻訳者。
こんにちは、Jockieです。 3年の経験の英中訳者です。UpworkでMicrosoft、Amazonなどの大手なカンパニーに翻訳の任に担当して、TopRatedになりました。 大学に再入学したから、3年を経て、中国の大学で... 続きを読む
華僑として日本で生まれ育ち、バイリンガルを活かし社会貢献を目指しています。
中国の浙江大学を卒業。 日本語・中国語共にネイティブレベルまで話せます。 また中国に滞在時に日本語を教える教師と家庭教師を約2年間勤務。 卒業後主に店舗運営の業務を勤務。 数値管理・数値改善・授業員管理・顧客対応等 実績... 続きを読む
翻訳できます
作成中
【新聞記者×Webディレクター】明確で伝わる文章ならおまかせください!中国語翻訳も承ります。
はじめまして! 地方紙記者を約5年半、ECサイトの制作ディレクターを約2年務経験。現在は海外在住のフリーランスとして活動をしています。 地方紙記者時代は、地方行政からスポーツ、地域活性化など幅広く担当しました。取材相手に寄り添... 続きを読む
台湾の専業翻訳者、版権企画。
出版社に編集者として15年ほど勤めたのち、現在は専業翻訳者、日本語版権企画。 ◆可能な業務/スキル .中国語の翻訳 .中国語の文章を校正・添削・リライト ◆訳作 《愛の本》/菅野仁 《アドラー心理学入門》/岸見一郎... 続きを読む
今、IT会社で、動画編集、デザイナー、通訳の仕事を勤めしています。よろしくお願いいたします。
大学院でITマンガ アニメションコースを勉強しました。 可能勤務: 動画編集 中日通訳 イラスト マンガ絵描く よろしくお願いいたします
本人確認 ArchicadとLumionを使って、素早くハイクォリティーのパースを作成できます!
私は中国出身で、2009年に日本にきました。 その後、語学学校で日本語を習得、大学と大学院時代は建築意匠について学びました。 実績に関しては、大学時代から、複数のアトリエ系の建築設計事務所を経験し、国内のいくつのプロポーザルの3D... 続きを読む
本人確認 台湾在住中。中国語翻訳や台湾ビジネス全般のご依頼に対応いたします。
▼略歴 ・大手流通グループの海外駐在員として中国上海に3年、台湾に14年駐在。 ・台湾では法人代表として5年間経営を担当(金融関連)。 ・2015年9月末、台湾から日本(大阪)に帰国。 ・現在は外資系ネット通販会社に勤務(商品... 続きを読む
新着のランサー
翻訳家