自己紹介
マルチリンガル。ChatGPT4使用者。海外出張100回以上。45カ国以上の渡航歴有。
多才で国際的な経験が豊富で、様々な分野での専門知識と国際コミュニケーション能力を兼ね備えております。
<言語能力>
純日本人でありながら、5か国語を話す能力を持つ。
<翻訳能力>
ChatGPT4を活用し、迅速かつ読者に配慮した分かりやすい和文翻訳を提供。
<国際経験>
米国、ペルー、台湾での居住歴あり。製造業と農業に深い知識を有する。
<通訳経験>
国連や海外の福祉施設に同行通訳としての経験。
<ファシリテーション>
ロシアと台湾で、地元の人々が多数参加する日本語でのファシリテーション・ワークショップを実施。会場確保、ドライバーアレンジ、旅程アレンジも担当。
<効率性と気配り>
仕事の速さと気配りで高い評価を受ける。
<文化理解とコミュニケーション>
相手の立場に立ち、海外文化を理解することに長けている。個性的なクライアントとのコミュニケーションや、穏やかな場の構築が得意。
<タイムマネージメント>
会議の時間を短縮し、必要な情報を丁寧に伝えることで、全員の時間を効率的に使う能力がある。
国際ビジネスや多言語コミュニケーションが要求される環境で非常に価値が有りお役に立てます。その多面的なスキルセットは、多文化間の架け橋として、またプロジェクト管理やチームリーダーシップにおいても重要な役割を果たします。
- 稼働時間の目安
- 仕事できます (30日以上前)
- 稼働単価の目安
-
基本単価:3,000 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
英語翻訳・英文翻訳中国語翻訳韓国語翻訳フランス語翻訳スペイン語翻訳ドイツ語翻訳その他翻訳映像・出版・メディア翻訳営業・テレマーケティング営業管理営業事務・営業アシスタント
- 得意な業種
-
資格・習い事翻訳・通訳農林・水産・鉱業公益・非営利団体官公庁・自治体
- 得意なスキル
-
インタビュー(英語) 15年以上中国語翻訳 20年以上英語翻訳 20年以上英語通訳 20年以上
- 登録日
- 2019年11月16日
- メッセージ返信率
- 95%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信ブラウザの通知
実績・評価
ビジネス経験
-
コストカットプロジェクト
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 4~6時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい