自己紹介
韓日・日韓翻訳|迅速かつ丁寧な対応|分野に合った自然な翻訳
ご覧いただき、ありがとうございます!
【資格・語学レベル】
TOPIK 6級
学習歴10年以上(独学+西江大学語学堂3級修了)
会話(ビジネスレベル)
韓国語タイピング・文章作成可能
映像コンテンツ日本語字幕なしでの視聴可能
【翻訳歴】
ECサイトの商品(ファッション小物)説明の韓日翻訳(5年間:1000件以上)
Barメニュー(蒸留酒・カクテル・フード)の日韓翻訳
【翻訳学習歴】
サンエイ韓国語翻訳スクール「産業翻訳者養成講座」修了
【翻訳分野】
得意分野|美容・化粧品・ファッション
その他対応可能な分野|ビジネス一般・WEB小説、漫画・小説・エッセイ・ゲーム・手紙・ドラマあらすじ・翻訳チェックなど
ワーキングホリデーで韓国に在住していた経験から、学習だけでは身につかない微妙な韓国語のニュアンスや感覚が身についております。
韓国語のスキルを活かし、「産業翻訳者養成講座」にてさまざまな分野でビジネスレベルの翻訳スキルを習得しました。
単なる直訳ではない、自然な日本語に翻訳いたします。
そして、まだAIには難しい文章の細かい世界観や雰囲気に合った表現や言葉選びを丁寧に行います。
できる限り柔軟にご対応させていただきますのでお気軽にご相談ください。
どうぞよろしくお願いいたします☺︎
- 稼働時間の目安
- 対応可能です (30日以上前)
- 稼働単価の目安
-
基本単価:1,500 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
韓国語翻訳
- 得意な業種
-
IT・通信・インターネットマスコミ・メディア新聞・雑誌・出版広告・イベント・プロモーション芸能・エンターテイメントゲーム・アニメ・玩具婚活・ブライダル美術・工芸・音楽旅行・観光・グルメホテル・旅館・民泊ファッション・アパレル家具・インテリア食品・飲料・たばこ店舗(飲食店・居酒屋など)美容室・サロン資格・習い事翻訳・通訳エネルギー(電気・ガス・水道など)
- 得意なスキル
-
Excel 5年Figma 3年Word 1年校正・校閲 1年韓国語翻訳 5年
- 登録日
- 2021年1月8日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信アプリの通知