自己紹介
スピードと正確さを大事に。
韓国の釜山大学を卒業し、新聞社で記者歴20年、広告ライターとして1年働きました。韓国のほか香港でも3年暮らしています。
講演での韓国通訳や大学教授の寄稿文翻訳、自治体などのパンフレット翻訳も20件以上手掛けました。全国通訳案内士(国家資格)でもあり、外国人の観光ガイドも数多くこなしています。
仕事はこれまで、納期内にきっちり仕上げてきました。安心してお任せください。
■可能な業種
ライター、韓国語翻訳
■資格
全国通訳案内士(韓国語)
■2020年度実績
大手飲料メーカーの広告
金融機関トップのインタビュー
医師会会長インタビュー
■活動時間、場所
ご依頼主の意向を最大限尊重します。お気軽にご相談ください。
■得意、趣味
記者時代は、主に歴史や考古学を担当しました。各地の城も巡りました。経済・金融の知識もあります。アジア各国での取材経験も豊富。趣味は大相撲観戦です。
- 稼働時間の目安
- 案件によります (30日以上前)
- 稼働単価の目安
-
基本単価:1,500 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
記事作成・ブログ記事・体験談シナリオ・脚本・小説作成インタビュー・取材資料作成・レポート・論文作成リライト・校正・編集書籍編集・雑誌編集データ収集・入力・リスト作成テキスト入力・キーパンチテープ起こし・文字起こし韓国語翻訳エクセル作成ワード作成
- 得意なスキル
-
韓国語翻訳 20年以上
- 登録日
- 2021年1月9日
- メッセージ返信率
- 86%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
実績・評価
資格
-
全国通訳案内士
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 4~6時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい