自己紹介
英日・日英翻訳・通訳、ブログ記事ライティング、人事業務全般、コーチング、海外転勤、トレーニング
こんにちは。
私は、スイス、ジュネーブに家族と住む51歳の主婦です。これまで大手米国企業の人事職を21年間、日本と海外で経験しました。職場での言語は英語でしたので、英日の自然な翻訳、英語でのビジネス会話、読み書きが支障なくできます。自身の経験からの海外生活、国際結婚、子育てなどのブログ記事ライティングも承ります。現在はフリーランスで人事業務以外に翻訳・通訳ガイドを専門に行っております。
職種は、英日翻訳・通訳、ライティング、人事業務、および英語によるビジネス全般に関するコミュニケーション、文書、表計算、プレゼンテーションなどのビジネスサポートを提供できます。
企業での長年の経験により、プロフェッショナルで高品質の仕事をお客様の満足度を第一にお仕事させていただきます。
よろしくお願いいたします。
追記:恐れ入りますが、買い付け業務は行っておりませんので、ご了承いただきますようお願いいたします。
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 稼働単価の目安
-
基本単価:2,500 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
記事作成・ブログ記事・体験談ビジネス・セールスレター・スピーチ資料作成・レポート・論文作成データ収集・入力・リスト作成テキスト入力・キーパンチデータ整理・分類・カテゴリ分けデータ調査・分析・統計英語翻訳・英文翻訳秘書・アシスタント人事・採用カスタマー・メールサポートパワーポイント作成エクセル作成ワード作成キャリア・人材コンサルティングその他専門コンサルティング
- 得意なスキル
-
Excel 10年以上HR 10年以上Outlook 10年以上PowerPoint 10年以上Word 10年以上英語翻訳 10年以上
- 登録日
- 2014年5月28日
- メッセージ返信率
- 80%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
実績・評価
ビジネス経験
-
フリーランス通訳・翻訳家として200件以上の案件を達成し継続して高評価を得る
-
大手外資系企業での人事マネジャー職において継続的な組織開発と人材育成
資格
-
通訳・翻訳家
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 1~3時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい