テレビCM放映中! テレビCM放映中!
この募集は終了しました。

ユーチューブの翻訳 1本3分 10本・1万円の仕事

見積もり募集の結果

募集期間

5日間

提案数

27件

閲覧数

443回

実際の発注内容

依頼の予算
5,000 円 ~ 10,000
実際の支払金額
10,000 円 ~ 20,000
製作期間
17
実際の受注者
kmiii
kmiii

日本語↔︎韓国語翻訳

  • 希望時間単価 ---
  • 実績 6
  • 評価 5.0
  • プロジェクト完了率 100%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

ご覧いただきありがとうございます。 韓国出身で、日本滞在歴10年のイと申します。 日本の大学で経営を専攻しました。韓国と日本の企業で就業経験があり、 約6年程通訳や翻訳業務に関わってきました。 現在はアイルランドに在住しており、フリーで翻訳をしています。 ■語学 -韓国語:ネイティブ -日本語:ビジネス -英語:日常会話 ■語学資格 -JLPT N1級 ... 続きを読む

発注者の声

見積もり募集の内容

提示した予算
5,000 円 ~ 10,000 円
依頼概要
当方が所有するユーチューブ動画を各国の母国語に翻訳して頂き、タイムレコード付きのテキストファイルを作成して頂ける方を募集します。

下記の国から得意なのものをひとつ選択して頂きご応募ください。下記条件に適合されれば複数可。

・英語 ・中国語・オランダ語・フランス語・スペイン語・ポルトガル語・ロシア語・韓国語・イタリア語


■作業
・動画は1本3分ほどです。 中には翻訳量が非常に少ないものから、それなりのものがありますが、びっしり言葉が詰まっているものはございません。

■求める専門性、スキル、経験
・字幕文字起こしと豊富な翻訳実績がある方
・YouTubeのアカウントをお持ちでユーザーとして慣れている方

■希望予算
 ・1本あたり:1,000円、10本で10,000円

■重視する点
 ・母国の方が見ても全く違和感がない翻訳スキルをお持ちの方。
 ・動画には業界専門用語も出てきますが、その言語も各国現地の方が理解できる表現にしていただける方。
 ・ご提案時にご実績を拝見させて頂ければ幸いです。

ご提案時に追って動画URLをお知らせいたしますので、お仕事可能かご判断ください。

動画は翻訳していないものが数百本あります。

すべての本数の翻訳の予定はないですが、クオリティを重視させていただき、継続のお仕事もご検討させて頂くことも可能です。

以上、よろしくお願いいたします。

一応下記もご覧くださいませ。

募集要領(グーグルドキュメント)
https://docs.google.com/document/d/e/2PACX-1vQR95fTKuMrkI7g0N07leajbBWUCbeHm8wn8pEKY8vBUjP9MNpgG6pMZQ1gKw733u6rcaizvE8Iz_Uv/pub