自己紹介
元プログラム開発者の現役技術翻訳者です。上智大学(外)卒業後、外資系半導体会社に勤務しながら専門学校にてプログラミングを習得、サブSE経験あり。
ソフトウェアはもちろん、ハードウェアの知識豊富。メインは英日翻訳ですが自然かつ適切な日本語に仕上げます。
パンチャー経験もあり入力スピードと正確さには自信あります。
- 稼働時間の目安
- 案件によります
- 得意なカテゴリ
-
記事作成・ブログ記事・体験談資料作成・レポート・論文作成マニュアル作成リライト・校正・編集データ収集・入力・リスト作成テキスト入力・キーパンチデータ整理・分類・カテゴリ分けレビュー・口コミ (クチコミ)モニター・アンケート・質問英語翻訳・英文翻訳スペイン語翻訳その他翻訳
- 得意なスキル
-
ポルトガル語翻訳 2年英語翻訳 7年
- 登録日
- 2014年3月3日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信