お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
絞り込み
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
219 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
総合スキルを活かしたマルチクリエイター型
はじめまして!SNS運用・グラフィックデザイン・動画編集・Webマーケティング・ライティング・翻訳・動画撮影・写真撮影と、幅広いスキルを持つフリーランスのゆうたです。 現在、実績はありませんが、クライアント様のニーズに合わせた最... 続きを読む
翻訳できるwebライター
ご覧いただきありがとうございます。 花嘉流凪 (Hanahilo Luna) と申します。 私はイタリア人の母と日本人の父のもと、京都に生まれ育ちました。 簡単な経歴としましては、大学生時代は接客ホール、英語塾講師などの... 続きを読む
英語、伊語、仏語 翻訳 通訳、日本語教師。 海外投資銀行勤務歴あり。家庭菜園と犬大好き。
ツアーコンダクター、海外山ガイド歴15年以上。新聞社などの旅行記の記事掲載あり。 英語、イタリア語、フランス語 会議通訳、翻訳。ペットトレーニング。日本語教師。海外投資銀行勤務歴8年。 海外在住歴20年。 趣味は 家庭菜園... 続きを読む
営業職をしております。国内、海外営業を経験しております。EXCEL、WORD、POWERPOINTでの資料作成はできます。語学の翻訳も対応可能ですのでご相談ください。 ▼可能な業務/スキル ・データ入力 ・EXCEL, WO... 続きを読む
在イタリア日本人アーティスト
北イタリアを拠点に活動している美術家です。 当地には1987年から在住です。 ▼可能な業務/スキル ・写真撮影 ・動画撮影・編集 ・WEBデザイン ・グラフィックデザイン ・イタリア語 ▼資格/学歴 ・カッラ... 続きを読む
イタリア在住の一般営業職の経験のあるオペラ歌手です
現在イタリア在住でオペラ歌手(ソプラノ)として活動をしております イタリア語、及びアメリカへの留学経験もありますので日常会話程度の英語に関しては問題なくコミュニケーションが取れます イタリアに移住してくる以前は家電量販店販売員や教... 続きを読む
イタリア語から日本語の翻訳を早く正確に担当いたします。映像翻訳、出版翻訳どちらも可能です。
映像翻訳歴5年で、日本のテレビ番組の字幕などを手掛けてきました。 読書が趣味で、他の言語に存在しない言葉が無数にある日本語が大好きです。(おつかれさま、緑雨、など。) 翻訳はイタリア語の理解力は当然、その先の日本語のチョイ... 続きを読む
イギリス、フランス居住20年以上。英語フランス語の論文執筆経験有。ビジネスレベル。イタリア語も!
ファッション、アート、アンティーク、レストラングルメ分野堪能。各分野にてビジネス経験有。イギリス留学。フランス、モナコ居住20年以上。帰国後、日本からフランスに派遣されての通訳業務も。 現在、専門の18世紀のフランスアンティークにつ... 続きを読む
百貨店ハイブランドに長年勤務。楽し過ぎて長くなってしまいました。
IT経験は浅いです。大手百貨店での現場経験が活かせる分野、ヨーロッパ、特にイタリアのファッション、グルメなどのニーズに挑戦したいと思います。 2023リタイアしましたが、携わったブランドは、フランス、イタリア、ドイツ他。 英語... 続きを読む
イタリア語の翻訳、総務・事務ならおまかせください。
システムエンジニアとして東京で勤務した後、イタリア語を学ぶためにボローニャに留学。 ボローニャ大学に入学し映画を専攻し、在学中は映画祭の運営などに携わりました。それをきっかけにフリーランスの通訳・翻訳者として活動を開始し、翻訳歴は7... 続きを読む
英・仏・伊翻訳、記事執筆、海外PR、海外クライアント対応を請け負います!
初めまして。 私はこれまでにオーストラリア、フランス、イタリア、オランダでの生活を経験し、現在ヨーロッパ在住14年目です。多文化環境での豊富な経験を活かし、様々な分野で活動してきました。 プロフィール オーストラリアでは... 続きを読む
イタリア在住18年。イタリアで高校卒業、大学で歴史を学びました。翻訳、通訳経験あります。
2006年からイタリア在住。 イタリアでも高校卒業、大学で歴史を学びました。 食品、陶器、ビジネス取引の通訳、YouTube から不動産等のビジネス翻訳経験があります。 イタリア語から日本語、日本語からイタリア語、両方の翻訳経験... 続きを読む
イタリア在住歴20年のBuonavarcaです。 Web/ライター、イタリア語通訳が得意分野です。
イタリア在住歴20年のBuonavarcaです。 現在イタリアにて子育て中の主婦です。 Web/シナリオライター、日⇄伊翻訳、芸術、音楽、イタリアの食文化、ガイドなどが得意分野です。 時差が8時間なので、日本時間の4時から6時頃... 続きを読む
⚠️ 翻訳機のまま使ってませんか?1語のミスがブランドを左右させます。
【行政文書・ビジネス・メディア翻訳のプロ】 フリーランス翻訳者 「enaienei」 として、フランス語・イタリア語・ポルトガル語・スペイン語・英語の翻訳・校正・ネイティブチェックを提供。行政文書やビジネス翻訳、メディア関連の翻... 続きを読む
新着のランサー
未選択
会計・財務・経理
その他
YouTube・動画編集者
ネットワークエンジニア
Webデザイナー
秘書・事務
TikToker
ライター
グラフィックデザイナー
AIデザイナー
その他専門職
写真家・カメラマン
UI・UXデザイナー