料金・口コミ・実績などでテクニカルライター・スペイン語翻訳のフリーランスを検索!提案の募集、業務委託での個人発注・外注から仕事の代行依頼までWEBで完結!「相談~支払い」もスムーズで簡単!無料登録で今すぐ利用できます。
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
92 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
私は、文章を書くことが得意で、教育のチューターや翻訳者としても優れた能力を持っています。私の強みは、
はじめまして、私はデディ・タンプボロンと申します。私は優れたスキルと豊富な経験を持ち、数々の分野で成果を上げてきました。 私は優れた文章を書くスキルを持っており、翻訳や教育にも精通しています。特に、歴史、哲学、心理学、言語学、化学、生物学、物理学などの科目については、幅広い知識を持っており、教育においても高い評価を得ています。 私は常に学び、新しい知識やスキルを習得することに情熱を注いでいます。私は柔軟で効率的な働き方ができ、時間管理のスキルも非常に高いです。私は自分自身に高い水準を求め、常に最善を尽くすことを約束いたします。 私は今後も、文章の書き方、翻訳、そして教育分野において優れた実績を残し、常に最高の成果を出すことを目指します。どうぞよろしくお願いいたします。
片足義足パソコン教室の先生をしています。ライティング歴10年、動画編集5年、画像素材制作10年
片足義足パソコン教室の先生をしています。 ●クラウドソーシング歴 ライティング歴10年 動画編集5年 画像素材制作10年 ●経営 ホームページ制作会社経営 パソコン教室経営 ●得意分野 主にホームページ制作や画像制作、起業紹介動画の制作 ------------------------ I am a computer teacher for people with disabilities who use prosthetic legs. ● Freelance experience: 10 years of experience in writing 5 years of experience in video editing 10 years of experience in creating image materials ● Business: Owns a website creation company Owns a computer school ● Areas of expertise: Primarily skilled in website creation, image creation, and producing startup introduction videos
語学やSEOライティングならお任せください。即日納品可、体力、素直さが自慢!
プロフィールをご覧頂き、ありがとうございます 埼玉県在住の横須賀と申します 以下に経歴や実績を記載しております 【経歴】 2000/05~2016/05 プロ卓球コーチ ※学生時代の就業期間含む 選手のマネジメント、カウンセリング、技術指導、 大会・試合等ベンチコーチ、クレーム対応 2008/03~2012/09 株式会社丸善(派遣社員→契約社員) ◇仕入物流本部にて一般事務及び総務事務を担当 受発注業務、納期調整管理、在庫管理、伝票処理管理、納品書作成、請求書処理、書類申請業務、データ入力・照合、英文書作成、マニュアル作成、資料作成、スケジュール管理、電話応対、古本の登録処理、雑誌の見積書作成を担当(5~6名のシフト対応)、Excel・Word・PowerPoint使用 2012/10~2014/10 株式会社サイエイ・インターナショナル(派遣社員→契約社員) ◇英会話教室にて教室運営、アシスタントマネージャー 生徒、保護者のマネジメント業務、講師のサポート、見学者応対(スクール説明、電話応対)、成績に関するマネジメント、外国人講師のスケジュール管理、各種伝票作成、翻訳(外⇔日)、レッスン動画に関する英訳テープおこし、英文書作成、資料書類作成 【可能な業務】 ・SEO記事作成 ・ブログ記事作成 ・サイトコンテンツ文章作成 職業訓練校含む学習歴3年目 【得意なジャンル】 ・介護 ・美容 ・ダイエット ・ファッション ・栄養学 ・英語、フランス語、スペイン語、中国語、ドイツ語 ・スポーツ全般 ・金融リテラシー ・簿記3級 ・旅行 ・恋愛 ・テレビ、ネット ・SNS運用 ・海外就職 ・精神障害(母が統合失調症の為) 【使用ツール】 ・Google ドキュメント ・Word,Excel,PowerPoint ・Slack 基本的な操作、使用可能 【稼働時間】 現在、いつでもOKです 納期を守ること、丁寧なコミュニケーションを心がけております すぐに対応できる態勢を整えておりますので、宜しくお願いします
大手企業秘書業務4年、翻訳6年(日西・日英)、事務12年。バック業務を安心してお任せください。
① 在ベネズエラ日本国大使館での勤務。政務班に所属。日本、ベネズエラ、各国の日々の政治・外交関係をモニター、分析、翻訳を経験。 ② メキシコにある日系自動車関連企業社長室での勤務経験。社長秘書、日本語⇄スペイン語の翻訳、通訳経験。英語でのやり取り。メキシコ人スタッフと日本人駐在員のスムーズなやり取りに必要なことは全般に関わったため、人事、経理、総務関連の仕事にも対応しておりました。 ③ アメリカにあるフェアトレードファッション会社でのインターン経験。日本市場のリサーチ、セールスを経験。新しい日本顧客発掘に貢献しました。 社長室事務、翻訳、営業の経験から、幅広い事務、バックサポート業務に対応させていただけます。また、海外での外国人の同僚と長年働いた経験から、多言語コミュニケーションをしつつ、スムーズにかつみんなが有意義に感じながらプロジェクトが進むように柔軟に物事に対応することができます。 勤務時間は柔軟に相談させていただければと思っております。
圧倒的な行動力でカバー
shomaと申します。 閲覧いただき、誠にありがとうございます! 現在は、会社員でございます。 下記にて詳細を記載させていただいておりますので、 ご参考にしていただけると幸いです。 ■ プロジェクトの目的 個人・企業問わず、営業のため幅広くセールスに努め、利益を獲得する。 特に地元に特化して関係性の強化。 ■ 体制・人数 3~4名 ■ 自分のポジション・役割 地元企業の新規開拓・既存顧客の提案営業並びにフォロー。 ■ 目的を達成する上での課題 お客様の「負」をいかに抽出して、取り除いていけるのか。 ■ 課題に対して取り組んだこと スピード感を持ち、訪問・提案を重ねることで地元の方との交流を深めて馴染めるように行動していった。 ■ ビジネス上の成果 平均年間受注額1,500万
マニュアル作成のおすすめポートフォリオ
軽トラの幌セットの組立てマニュアルを作成しました
オンライン学習の操作マニュアルを作成しました
現場で使える業務マニュアルを作成ました
通販メーカーの販売アイテムに同梱される取扱説明書を作成しました
どんな工夫をすれば多くの人に読んでもらえるような記事が書けるか、わかりやすく内容を伝えることができる
私はこれからの情報社会で成し遂げたいことがあります。それは、情報が無限にある世の中で、正しい情報をわかりやすく多くの人に伝えることです。 現代に日本では情報があまりにも多すぎて正しいことがわからなくなっています。 私はこんなことではいけないと思い、多くの人に信頼して読んでもらえる、クオリティの高い記事が書けるように練習してきました。
専門学校講師から開発エンジニアへと方向転換。現在は趣味のウェブライターを楽しみながら働く副業翁。
専門学校を卒業。卒業した学校の専門講師で就職。数校キャリアを積んで、開発エンジニアになり、最盛期に交通事故で障害者。身体を労りつつ、昼間は会社員、夜と週末はライターや今までの経験を生かした請負。2032年で定年なので、このまま継続予定。
丁寧さとクライアントの身になって考えることを心がけています
IT業界歴7年のプログラマーです。 英語・スペイン語翻訳なども対応可能ですのでご相談ください。 ▼可能な業務/スキル ・ランディングページ制作 ・コーポレートサイト制作 ・ECサイト制作 ・WordPress導入 ・その他Webアプリ制作 ・Androidアプリ制作 ▼資格 ・Androidアプリケーション技術者認定試験 ベーシック ・Googleアナリティクス個人資格 合格 ・SNSエキスパート 初級 ・Microsoft Office Specialist Office Excel 2016 ・情報処理技術者 応用情報技術者 ・Web検定 Webデザイナー ▼活動時間/連絡について できる限り柔軟に対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。 ご了承いただければ幸いです。 ▼得意/好きなこと ・海外旅行 ・語学・異文化交流 ・タイマッサージ ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 どうぞよろしくお願いいたします!
ライティング歴5年!SEOに特化した記事と読みやすさは抜群です!
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 Kaiと申します。 以下に経歴や可能な業務などを記載しておりますので、ご覧ください。 【経歴】 ・小学校〜高校卒業までサッカーをして過ごす ・高校卒業後、アメリカにサッカー留学 ・昨年2021年4月より、慶應義塾大学通信教育で経済学を勉強中 ・現在は、ブログ作成や映像作成をメインに活動しております。 (たまに手伝いで、アパレルの販売もしております。) 【英語のスキル】 スピーキングは日常会話レベル、 ライティング・リーディングは文章を読み書きできるレベルです。 【可能な業務】 私ができる範囲のものであれば、なんでもやらせていただこうと思っております! 経験が浅いため、不安な方もいらっしゃるかとは思いますが、是非一度ご相談ください! ご期待に添えるよう、精一杯頑張らせていただきます。 その他趣味として・・・ ・海外旅行 ・スペイン語(勉強中) ・英語(勉強中) ・スニーカー収集 などがあります。 【稼働時間】 平日・休日・祝日問わず、お仕事お受けしております。 納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。 ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。
国立文系大学生。都内でWeb広告系の企業で一年間のインターンを経験
都内の国立大学に通う大学2年生です 2021年の夏からWeb広告系の企業でインターンとして働いています。 様々な分野に精通した豊富な知識を持ち、幅広い読者層に向けた高品質なコンテンツを提供することができます。私は、ニュース、ビジネス、科学、健康、エンターテインメント、技術、旅行などの分野において、膨大な量の調査を行い、正確で詳細な情報を収集することができます。 常に読者の視点に立ち、読者が求める情報や興味を引くようなコンテンツを提供することを心がけています。また、わかりやすく、簡潔で魅力的な文章を書くことが得意です。 高品質なコンテンツを提供するために、綿密な編集作業を重視しています。文章の流れ、文法、スペルミスなどを丁寧に確認し、読みやすい文章に仕上げることができます。 柔軟性があり、締め切りに間に合わせるために必要な時間と労力を惜しまずに投資します。読者のニーズに合わせたコンテンツを提供することを常に心がけているので、どんなテーマにも対応できます。
マニュアル(運営・Web操作)を作成しました
大型LEDディスプレーメーカーの取扱説明書を作成しました
「教育系NPO 職員向けマニュアル」を作成ました
これまで他社様にご提供してきた資料をまとめました
スイスの高校(高等商業学校)および州立大学に7年間在籍した経験から翻訳家として活動しております。
2000年より20年以上にわたって輸入雑貨業と翻訳業として活躍してきました。 その間、美術品ギャラリーでの勤務経験や、米国化学製品メーカーでの勤務経験もございます。 ギリシャやスイスでの10年近い海外生活においては、野外劇場の経営や音響エンジニア、ジャーナリスト兼ライターとしての活動もしておりました。 スイスの高校や大学時代には、学業の傍らでしたが、現地人のプロ写真家に師事し、写真を学んだ経験もございます。 スイスの高校や大学では、現代フランス語を中心に、ドイツ語、英語(英国)、イタリア語、スペイン語も学びました。フランス語教師の資格もその時期に取得しました。 以上の経験から、日本に帰国してからも輸入雑貨の事業を立ち上げ、並行して翻訳業、ジャーナリスト、ライター、カメラマンとしての活動もしてきました。同時に、美術ギャラリーでの勤務経験や、米国系の外資化学メーカーでの勤務経験も致しました。 守秘義務から詳しいことはここでは記せませんが、多数の国内IT企業の英語版HP制作も依頼されてきました。 得意なことは上記のように外国語(フランス語、ドイツ語、英語、イタリア語、スペイン語)での会話・読み書き・日本語と各言語間の相互翻訳です。 PCでの作業スキルは、事務作業から画像・映像編集までひと通り行うことができます。 欧州各国を始め、世界52ヶ国を旅した経験から、自動車やバイクの運転技術も並みの日本人より秀でていると思います。普通2種免許や大型2輪免許も保有しております。 仕事は基本的に平日9:00~17:00で請け負うことができます。 居住している地域は、関西の大阪、神戸、京都、姫路のどこでも1時間圏内で行ける場所です。
文章を鮮やかに綴るプロフェッショナルとしてライター作業に従事させていただきます。
基本的にいつでも仕事が可能です。時差を利用した深夜作業仕事もできます。
勤勉さと時間厳守
Spanish
Passionate seasoned writer turning world to word
Passionate wordsmith and storyteller, I am Testimony a seasoned writer dedicated to crafting narratives that captivate and resonate. With a profound love for the written word, I weave tales that transport readers to new realms, evoke emotions, and spark contemplation. In my 3 years as a writer, I have honed my skills across various genres, from immersive fiction to incisive journalism. My work has been featured in list of notable publications, showcasing a versatile pen that can navigate the depths of human experience with grace and insight. As a writer, I believe in the power of storytelling to foster understanding, empathy, and positive change. My mission is to craft awesome engaging writeups using words as a catalyst for connection and enlightenment. I welcome the opportunity to connect with fellow enthusiasts of the written word. Join me on this literary journey by following my work on Let's explore the boundless realms of imagination together. Thank you for being part of this
動画編集xインフラエンジニア 視聴者様が喜ぶ動画を作成いたします。
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。Sattaku1538と申します。 動画編集者です。(実績:登録者数1万人のチャンネルを担当、1か月で30本を納品) 経歴や実績を記載しておりますので、ご覧ください。 【経歴】 ・2014年3月 農業系の大学卒業 ・2015年1月 アフリカで稲作 ・2017年6月 南米で稲作 ・2022年4月 インフラエンジニアとして国内勤務 【可能な業務】 ・動画編集(得意領域エンタメ系、ビジネス系、スカッと系) ・HTML CSS RubyOnRailsのコーディング ・農業系、ガジェット、海外の記事作成 ・スペイン語、ポルトガル語の記事作成 【得意なジャンルと実績】 ・動画編集(登録者数1万人のチャンネルを担当、1か月で30本を納品) ・海外に精通しております。(海外在住歴7年) ・本業はPC周りです。ヘルプデスク業務も兼用しておりますので、MSソフト、PCキッティング、メモリ増設などが得意です。(エンジニアとして従事、動画編集用のPCを自作) ・趣味でホームページ作成をしています。AmazonLightsailからWordpressを使用したHPの作成またはAWSからウェブアプリのデプロイも可能です。(企業の求人HPを作成) 【使用ツール】 ・Adobe Premiere Pro AfterEffects Photoshop ・MSソフト その他PC周りに精通。 ・VSCode、Wordpress、AmazonLightsail、AWSに精通 【稼働時間】 平日の1日2時間のまとまった時間で在宅ワークをお受けしております。 納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。 特にライン、スラック等で連絡を取りながら、皆様の満足いく仕事ができればと考えています。 ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。 ご覧いただきまして、ありがとうございました。
オンラインカジノについて記事作成しました
私は、このような電子書籍を出版しました
新着のランサー
ライター
エディター
この検索結果に満足しましたか?