絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
1,630 人のフリーランスが見つかりました (0.04 秒)
私は、文章を書くことが得意で、教育のチューターや翻訳者としても優れた能力を持っています。私の強みは、
はじめまして、私はデディ・タンプボロンと申します。私は優れたスキルと豊富な経験を持ち、数々の分野で成果を上げてきました。 私は優れた文章を書くスキルを持っており、翻訳や教育にも精通しています。特に、歴史、哲学、心理学、言語学、化学、生物学、物理学などの科目については、幅広い知識を持っており、教育においても高い評価を得ています。 私は常に学び、新しい知識やスキルを習得することに情熱を注いでいます。私は柔軟で効率的な働き方ができ、時間管理のスキルも非常に高いです。私は自分自身に高い水準を求め、常に最善を尽くすことを約束いたします。 私は今後も、文章の書き方、翻訳、そして教育分野において優れた実績を残し、常に最高の成果を出すことを目指します。どうぞよろしくお願いいたします。
アメリカ在住10年以上。今まで2000件以上の翻訳を担当。丁寧で読む人に伝わりやすい翻訳が得意です。
〈自己紹介〉 2013年にアメリカに渡り、現地の工科大学を卒業するなど米国(主にNY)に10年以上在住していました。 シリコンバレーのITスタートアップで働いていたこともあり、ビジネス英語やネイティブでなければわからない言いまわしの難しい英語などにも対応できます。 また、取扱説明書やプレゼンテーションなどの資料の翻訳も得意で、2023年の1月に独立してからは2000件以上の翻訳を担当してきました。 読みやすく、伝わりやすい翻訳を常に心がけており、希望に応じて文章の意図などをくみ取ったうえで翻訳することも可能です。 せっかく翻訳するなら高いクオリティのものを作りましょう。 ご依頼お待ちしております。 〈経歴〉 テネシー工科大学卒業後(GPA 3.8)、NYのプライベートバンクに勤務。海外の富裕層を対象に営業を担当したのち、一年目としては破格の数十万ドルの営業成績を収め、その年の年間新人賞に抜擢。その後は社長秘書として勤務し、NYの金融の街を飛び回る。 その後、シリコンバレーののITスタートアップでCOO(最高執行責任者)を担当し、スタンフォード大学やUCLA大学の団体と協同でプロジェクトを行う。 2023年の1月には日系企業の海外進出を支援するため、日本で独立。 現在は2000件以上を超える翻訳の経験をもとに、相手に伝わりやすく【刺さりやすい】翻訳を手掛ける。
なんでも書きます!英文可能
大量発注・継続発注承ります! とにかくたくさんの記事が必要な方へ。 テクニカル系、美容、金融、トレンド、サブカル、ファッション、レター作成などなど。テーマ自由です。英文記事も可能です。TOEIC940。 必要な記事について、具体的なイメージがなくとも構いません。 依頼の方法がわからない方なども、まずはお気軽にご相談ください! 一緒にご相談しつつでも進めていくことが可能です。 ライター歴は6年です。 ▼実績例(英文含む) ・フライトシミュレーター関連ソフトの開発 ・テクニカル系 ・サポートセンター業務 ・金融関連の記事(クレカ、債務整理、カードローン他) ・健康関連の記事執筆 ・考察系の記事執筆 ・ランキングメディア記事執筆 ・不動産関連の記事執筆 ・芸能関係の記事執筆 ・トレンド系(ユーチューバー等)記事執筆 ・ファッション関係記事執筆 ・美容(美肌・ダイエットなど)関係記事執筆 ・アニメ関係記事執筆 ・ラジオ音声の文字おこし ・文学書の朗読 その他いろいろ
RoHS/REACH化学物質管理、ものづくりマッチングコーディネート
何でも分析 やさしくレクチャー 親しみやすいプロフェッショナル 長谷川中小企業診断士事務所 代表の長谷川祐です。 中小企業診断士として中小製造業さんの収益アップや課題解決をサポートします。 サプライチェーンの難解なテーマを解きほぐし単純化します。 得意技: ①RoHS/REACH化学物質管理 ・顧客対応、社内体制構築、専門教育 ・含有物質情報伝達サポート ・労働安全衛生法化学物質管理リスクアセスメント実施支援 ②ものづくりマッチングコーディネート ・サプライチェーン・マッチング支援 ・展示会相談窓口サポート
【D2C・美容・ライフスタイルブランドの海外展開&PR支援ならお任せください】
ファッション・美容・ライフスタイル業界を中心に、ブランドの「世界観を言語化し、実行へつなげる」サポートを行っています。 記事執筆・PR戦略・海外進出支援まで一貫対応。 大手企業をはじめとする15年の海外実務経験、Harvard Business School Online Marketing Strategyにてマーケティング戦略を修了。 丁寧かつ誠実な対応を心がけております。 ◆ 提供できるサービス ブランドの世界観・強みを反映したPR文・紹介文の作成 SNSやメディアを活用した販促・PR戦略の立案 海外進出・輸出・海外製造拠点拡大支援 英語でのビジネス交渉・納期調整・メール対応 ブランドイベントの企画・進行ディレクション ◆ 実績の一例 台湾ブティックでの現地展開支援(商品輸出・取扱開始) PRイベントにて来場者20名に即売を実現(企画・運営・当日対応まで) 国内3媒体+ヨーロッパ媒体への寄稿(うち1媒体は連載) 大手電機メーカーにて海外11拠点への調達ルール導入を主導 ◆ ご依頼いただく方へ ご相談の初期段階から、「何をどう伝えるべきか」「どのように実現していくか」を一緒に考え、目線を合わせて丁寧に進めてまいります。 単なる請負ではなく、“相談しやすく信頼できるパートナー”として、 「想いをカタチにしたい」「海外展開を進めたい」 そんなブランドオーナー・ご担当者さまに寄り添ったご提案を心がけています。 丁寧なヒアリングと、誠実な対応をモットーにしています。 少しでも気になる点があれば、お気軽にご相談ください。 ご一緒できる機会を楽しみにしております。
テクニカルライター。取説、IT翻訳、アプリ開発。英語、フランス語もOK。
テクニカルライター歴22年。サーバ構築、システム管理、IT翻訳、スマホアプリ開発の実績あり。 テクニカル文書制作から、業務効率化の提案まで、幅広くお声をおかけください。 【主な業務】 - テクニカルライティング:取説、教育資料、開発者用ドキュメントなど - IT翻訳:IT技術関連ドキュメントなど - チラシ作成:PowerPoint、Word、Photoshop、Inkscapeなど - クラウドサービス関連の記事(一覧) - セキュリティ関連の記事(監修) - その他IT関連コラム - ウェブサービス 利用者向けマニュアル 【自己紹介/経歴】 ▼現在: パソコンの取説の原稿作成、IT関連の英文和訳が主業務 パソコン、デジタル複合機、ソフトウェアなどが得意です。 製品仕様書(日本語/英語)からエンドユーザーに伝えるべき内容を取捨選択し、情報提供します。 また、Web制作などの案件も対応可能です。簡単なデザインも可能。 2017/11/15 『情報セキュリティマネジメント試験』合格しました! 【資格】 情報セキュリティマネジメント試験 ITパスポート カラーマネージメント検定3級 ▼経歴: ・2000年から2013年:取扱説明書の原稿作成とディレクター。 得意分野はソフトウェア、複合機など。 多国語展開を前提とした日本語の原稿作成が主業務。傍ら、SGMLなど構造化文書のツール開発、システム管理業務。 用語統一や訳出しやすい文章作成などのノウハウを持っています。 ・2016年の5月末:一般土木建設業の会社で社内SEとして勤務。 主な業務は、社内システム管理(公開用Webサーバ、メールサーバ、ファイルサーバの構築と運用)、ヘルプデスク、工事用スマホアプリ(Android/iOS)の企画・開発・販売でした。 また、近隣の中小企業様向けに、サーバの構築やネットワーク構築のお手伝いの実績もあります。 Linuxを利用してのLAMP環境構築の実績ございます。 キーワード:Android テクニカルライター フランス語 英語 IT翻訳
どんな文章でも作成いたします。
よろしくお願いします。
私はあなたのフランス語の文章や記事を書いたり翻訳したりします
はじめまして。 ご覧いただきありがとうございます。 宮城県に住み、フランス人翻訳家です。 資格としましては、フランスで1998年に大学で修士号を取得した後、「TOIEC 945」、「日本語能力試験1級」を取得しております。 ■ 日本語 >フランス語 ■ 英語語 >フランス語 ■ 英語 ⇔ フランス語翻訳業務を専門としています。 又は、 ■フランス語や英語での事作成のライティングを中心にお仕事を引き受けております。ジャンル的には、一般文書、Webサイト、メール、ビジネス全般、観光、等等幅広く対応しております。他はお気軽にご相談ください。 ■ご依頼内容・納期までの日数によって異なりますので、ご相談ください。 よろしくお願いします。
ビジネスに特化した高品質翻訳&ライティング。誠実かつ迅速なサービスをご提供する、信頼のパートナーです
【経歴】 ・神戸大学3回生 ・神戸にて店舗経営を1年8ヶ月 ・翻訳家兼ライター歴3ヶ月 【趣味】 ・ポーカー ・旅行 ・読書 ・映画鑑賞 ・NFT収集 【アピールポイント】 ・英語、ドイツ語、韓国語が理解できます ・ビジネスに特化したライティングスキルを持ち合わせています →特にマーケティング、税務に関してはより高品質な記事を書くことが可能です ・最短1日の納期でクライアント様の様々なニーズに合わせた迅速なサービスを提供できます 【活動時間】 ・連絡は基本的にどの時間帯でも可能です →可能な限り素早い返信を心がけていますが、お仕事の都合上すぐに連絡できない場合がございます ・媒体はクライアント様に合わせて、連絡を取ることが可能です。
官公庁業務の経験多数、留学歴あり!ビジネス文書・スライド作成、日⇔英翻訳などご相談ください!
〇 経歴: ▼官公庁発注の業務を中心に、まちづくりや日系企業の製品・サービスの海外展開支援などに関するコンサルティング経験を豊富に持つコンサルタントです。 ▼ビジネス文書・スライドの作成、Web媒体での記事作成、日⇔英翻訳を中心に活動しております。翻訳では、まちづくり、交通、都市開発、防災、環境、観光、日系企業の製品・サービスに関する資料の経験を多数持っております。 ▼京都大学大学院(修士課程)修了。TOEIC860。技術士一次試験(環境部門)合格。 〇 可能な業務・スキル: ・ビジネス文書作成 ・ビジネススライド作成 ・日⇔英翻訳 ・Web媒体記事ライティング業務 ・コンセプト作成(商品コンセプト、ビジネスコンセプトなど) 〇 活動時間/連絡について: 可能な限り柔軟に対応させていただきます。 急ぎの案件の場合は、ご依頼前にご気軽にご相談ください。 期限内に、丁寧に、納品をさせていただくよう心がけております。 〇 得意・好きなこと: ・料理 ・読書 ・旅行(国内・海外)業務渡航含め、アジア8カ国、ヨーロッパ2カ国、アフリカ1カ国渡航経験あり ・英会話(海外留学、在外研究経験あり) ご興味持っていただけましたら、右上の「メッセージで相談する」より お気軽にお声がけくださいませ。 よろしくお願いいたします。
MBA student, with management,leadership experience
Our service is tailored to anyone in need of assistance with their application process. Whether you're a recent graduate, a career changer, or a student applying for higher education, we've got you covered. Our expertise spans across various industries and academic fields, ensuring that your cover letter or motivation letter is professionally crafted to suit your specific needs. Why choose us? Grade A Quality: We are committed to delivering nothing less than excellence. With our meticulous attention to detail and exceptional writing skills, we guarantee top-notch quality that showcases your strengths and aspirations. Personalized Approach: Every individual has a unique story to tell. Our team takes the time to understand your background, experiences, and goals, enabling us to create personalized letters that resonate with your target audience. Increased Success Rate: A well-written cover or motivation letter can significantly enhance your chances of success.
ライター歴8年目。書籍ライティング経験あり。SEO対応、宅建・FP取得済み。丁寧な仕事が強みです。
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 大学卒業後、芸能プロデュース事務所→住宅ローン開発の一般法人を経て、2022年より独立しました、フリーの書籍ライターです。 ライター歴は8年目です。 伝わりづらいことを、一読しただけで意味が分かる文章に変換できます。 納期より前倒しの納品をモットーにライティングを行なっております。 【資格】 ・保育士(2018年6月取得) ・実用フランス語技能検定2級(2019年8月取得) ・色彩検定2級、ユニバーサルカラー級(2021年7月取得) ・宅地建物取引士(2021年10月取得) ・賃貸不動産経営管理士(2021年12月取得) ・TOEIC840点(2021年12月時点) ・ファイナンシャル・プランニング技能士2級(2022年1月取得) 【可能な業務】 ・ブログ記事 ・Webコンテンツ ・リライト ・書籍ライティング ・企画、編集 【得意分野】 ・児童養護、社会福祉(児童養護施設でのボランティアを継続中) ・メンタルケア ・住宅(宅建士、賃貸不動産経営管理士の資格あり。記事の執筆多数) ・金融(FP2級資格保持。記事の執筆多数) ・海外生活(TOEIC840点、仏検2級。カナダで2年間滞在) ・絵本(自宅で600冊程度の絵本を所有) ・育児 ・夫婦関係
マーケティング部門でWebライターを務めてまいりました。SEOを踏まえた記事を執筆いたします。
初めまして。 プロフィールご高覧ありがとうございます。 外資系ソフトウェア製品企業の企画部門でテクニカルライティングを担当したのち、マーケティング部門でPR、広告宣伝、営業支援等を務めました。 特に近年はAI、SEOに関心がありWebライターとしてヒット率向上、検索上位表示を目標に文章作成を心がけております。 これまで担当してきた業務は下記のとおりです。 ・ソフトウェア製品の英文マニュアル翻訳。執筆。フィニッシュ。製作。 ・ブローシャー、フライヤーなど営業支援ツールの執筆、デザイン、製作。 ・海外企業との提携に関わる英文プロポジションの執筆。 ・ニューズリリースの執筆。記者会見の設定・実施。資料作成。 ・WEBを介してのPR、営業支援、会社情報等の文章執筆。 以上が主なもので、IT通信業界が中心ですが、関心の範囲は広いので「文章作成」という範疇でしたら、どんなお仕事でも対応可能です。 下記に対応可能ジャンルを挙げます。 ・金融 ・保険 ・株式 ・不動産 ・教育 ・ファッション ・グルメ ・海外旅行 ・英語学習 ・その他 資格として、TOEIC870点を保持し、英文はもおちろん会話もビジネスレベルで対応可能です。 実績としては下記のものがあります。 ・ノートンユーティリティーズマニュアル翻訳・執筆。 ・著書『dbaseⅢplus基本操作入門』技術評論社刊 活動時間は1日8時間、週5日が基本ですが、納期等により必要が生じた場合土曜・日曜・祝日の業務も可能です。 丁寧で密なコミュニケーションを心がけております。連絡はいつでも可能です。 ご関心がありましたら、メッセージでお気軽にお声をおかけください。 何卒、よろしくお願い申し上げます。
語学やSEOライティングならお任せください。即日納品可、体力、素直さが自慢!
プロフィールをご覧頂き、ありがとうございます 埼玉県在住の横須賀と申します 以下に経歴や実績を記載しております 【経歴】 2000/05~2016/05 プロ卓球コーチ ※学生時代の就業期間含む 選手のマネジメント、カウンセリング、技術指導、 大会・試合等ベンチコーチ、クレーム対応 2008/03~2012/09 株式会社丸善(派遣社員→契約社員) ◇仕入物流本部にて一般事務及び総務事務を担当 受発注業務、納期調整管理、在庫管理、伝票処理管理、納品書作成、請求書処理、書類申請業務、データ入力・照合、英文書作成、マニュアル作成、資料作成、スケジュール管理、電話応対、古本の登録処理、雑誌の見積書作成を担当(5~6名のシフト対応)、Excel・Word・PowerPoint使用 2012/10~2014/10 株式会社サイエイ・インターナショナル(派遣社員→契約社員) ◇英会話教室にて教室運営、アシスタントマネージャー 生徒、保護者のマネジメント業務、講師のサポート、見学者応対(スクール説明、電話応対)、成績に関するマネジメント、外国人講師のスケジュール管理、各種伝票作成、翻訳(外⇔日)、レッスン動画に関する英訳テープおこし、英文書作成、資料書類作成 【可能な業務】 ・SEO記事作成 ・ブログ記事作成 ・サイトコンテンツ文章作成 職業訓練校含む学習歴3年目 【得意なジャンル】 ・介護 ・美容 ・ダイエット ・ファッション ・栄養学 ・英語、フランス語、スペイン語、中国語、ドイツ語 ・スポーツ全般 ・金融リテラシー ・簿記3級 ・旅行 ・恋愛 ・テレビ、ネット ・SNS運用 ・海外就職 ・精神障害(母が統合失調症の為) 【使用ツール】 ・Google ドキュメント ・Word,Excel,PowerPoint ・Slack 基本的な操作、使用可能 【稼働時間】 現在、いつでもOKです 納期を守ること、丁寧なコミュニケーションを心がけております すぐに対応できる態勢を整えておりますので、宜しくお願いします
アメリカでの留学経験に加え、シアトルで2年間の勤務経験があります。 日本語がネイティブで、英語は日常、ビジネスレベルで問題がなく扱えます。(TOEIC915) シアトルの勤務では、翻訳、通訳業務に加えて、アメリカ人相手にマネジメントも行っていました。 また、シアトルではWeb Designの勉強も行い、Googleのオンラインコースを半年ほど受講していました。Web Design業務にも携わっていきたいです。 ▼資格 ・TOEIC 915点 ・Web Design (Figma, Adobe XDなど)
新着のランサー
ライター
エディター