絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
939 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
21日前
対応可能です
Webシステム・WEB開発・スマホアプリ・Webデザインなら何でも対応可能!
ご覧頂きありがとうございます。 10数年、Web系システム構築に関わってきました。 SE作業、プログラム開発、システム保守、コンサルティングの経験があります。
30日前以上
大手企業でのWEB設計開発などの経験を20年積んだプロが、最適なシステムをお客様に提供します。
得意な分野は以下の通りです。 マーケティングリサーチ 物流と販売システム 銀行・証券システム 会計システム業界の業務知識 また、オープン系技術を活用した開発経験があり、プロジェクトリーダーとしても豊富な経験があります。
5 年以上の経験豊富な FullStack 開発者。 メインスキルはMERNスタック。よろしくお願。
私は FullStack 開発で 6 年の経験があります。 Front-end 言語 & Frameworks: ✔ HTML ✔ CSS, Bootstrap ✔ JavaScript ✔ React ✔ Vue ... 続きを読む
情熱と努力を尽くして挑戦します!
そんせつばいと申します。Javeプログラマーであり、特に支払いモジュールの開発に長けています。
フルスタックエンジニア
自己紹介
翻訳・通訳サービスのおすすめポートフォリオ
https://yeongonesky.wixsite.com/onesky ました
日本の文化・観光地・食べ物などの魅力を、英語を使って伝えるYoutubeのチャンネルを1人で運営しました
インド工科大学(IIT)学長ムルティ博士の履歴書を翻訳しました
佐々木麟太郎選手と佐々木監督のドキュメンタリー(アメリカで2024年6月放送)を翻訳しました
7年の経験!Web開発のプロ、最高の技術を提供
私はWeb開発を専門とするITエンジニアで、7年間の実務経験を持っています。これまで、さまざまなプロジェクトに携わり、多くの技術を習得しながら、より良いシステムの開発に取り組んできました。 私は、PHP、Java、Python ... 続きを読む
Microsoft製品はおまかせを
システムエンジニア歴2年
大手上場企業でのwebデザイナー
なんでもええやろ
お客様がお好みのオプションで最大の効率で満足させて頂きます!
可能な業務/スキル:javascript、ウェブページ開発、css、ゲーム開発、unity engine、unreal engine4可能です! 活動時間:連絡にできるだけ柔軟に対応させていただきます。負担をかけずにご相談ください。... 続きを読む
安く早いLP制作はお任せください
フリーランスで多岐に渡り活動を広げております。 コマツと申します。 現在CGクリエイター業で株式会社●●●に在籍しております。 前職での経験ではWEBエンジニアとして勤めておりました。 ▼ 資格 実用英語技能検定... 続きを読む
Tokyo Pop Guide 1(完売)を英訳をしました
Tokyo Pop Guide 2を英語に翻訳しました
オンライン英会話のバナーを作成しました
韓国語翻訳をしました
案件によります
大手IT企業でデータサイエンティスト経験が7年、顧客中心主義を貫き
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 現在、本業でデータサイエンティストをしている図黒と申します。 下記に、自己紹介を記載いたします。 【可能な業務/スキル】 ・データ分析、特に小売業、電商における... 続きを読む
日本、カナダ、イギリスを経て現在ドイツに住んでいます!
独学でHTML,CSSを学び、ドイツでWeb Developmentのコースを終えました。企業での経験はありませんが、日本以外での視点が持てることが強みです。コースではチームメイトと二人でスマホ向けのサイトを作り、フロントエンドの全て... 続きを読む
よろしくお願いいたします。
ありがとうございます。
Webエンジニアとして5年の経験があります。日本のWeb制作会社での勤務経験があります。
私は、日本市場対象としたウェブサイト作成に5年の経験があります。 日本での3年間の直接勤務、ベトナムでのフリーランサーとしての2年間の勤務を含みます。 ■スキル ・HTML/CSS/JAVASCRIPT ・PHP:ワードプ... 続きを読む
丁寧な仕事とチームとしての保有スキルが強みです!
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます! 私たち「theo works(テオワークス)」は、 システム開発会社に勤めるメンバーで構成されたチームとなっております! 現在の稼働人数は5人。 順次追加メンバーが入る予... 続きを読む
日本の方言を韓国語表記ました
日本の伝統ファッション小物ブランド「SARAKICHI」サイトのフランス語翻訳を担当しました
マッサージ店のメニューの作成および英訳を行いました
飲食店のメニューの英語翻訳を行いました
新着のランサー
翻訳家