料金・口コミ・実績などでデータ収集・入力・リスト作成・SQL Serverのフリーランスを検索!提案の募集、業務委託での個人発注・外注から仕事の代行依頼までWEBで完結!「相談~支払い」もスムーズで簡単!無料登録で今すぐ利用できます。
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
4 人のフリーランスが見つかりました (0.02 秒)
IT業界15年以上勤務のSE。 TOEIC800点。 マニュアル翻訳など実績あり。 IT(オープン系)を中心に幅広い翻訳可能。 もちろん、一般的な翻訳もOKです。
技術者の翻訳家。IT分野なら校正作業は必要ありません。
技術者の翻訳家です。普段は海外のクライアント様のために英日翻訳を行なっています。正確で自然な日本語と的確な意訳が得意です。校正作業を必要としない高品質な翻訳を提供いたします。IT関連では1ワード10円から承っております。基本的に直接クライアント様からの依頼をお受けいたします。翻訳には専門分野での実績と経験が必要です。コンピューター技術者として、15年以上企業でクライアント・サーバー・システムをサポートしていました。大学で英米文学の学士(B.A.)を取得しています。また米国グーグルの自然言語処理プロジェクトに参加しています。 (I worked for more than fifteen years in the field of information technology and majored in English-American literature at Ritsumeikan University . I love Japanese literature too. I focus on fluency as well as accuracy. You'll find a beautiful Japanese when you hire me.) 現在「企業と専門家のための翻訳支援サイト」を運営しています。前編集・自動翻訳・後編集のためのプラットフォームです。どうぞよろしくお願いします。hermes-guide.com
自然科学,電気・電子工学分野の翻訳を得意としています。
大学院で応用物理学を専攻しました。
データ入力/収集、翻訳(英⇔日)はご依頼ください
新着のランサー
未選択
その他
ライター
Webディレクター
AIデザイナー
Webエンジニア
会計・財務・経理
翻訳家
映像クリエイター
Webデザイナー
漫画家・アニメーター
YouTuber
この検索結果に満足しましたか?