お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
ランサーズには、経験豊富なフリーランスが多数在籍。プロの外注先に発注・仕事依頼をしたい方は料金や実績で検索できます。個人で仕事を受注したい方には無料登録がおすすめです。
絞り込み
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
5 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
クラウド(Azure/AWS)開発・構築・運用
クラウドインフラエンジニアとして10年以上、大手メーカーに勤務し、AzureおよびAWS環境におけるインフラの設計・構築・自動化・運用まで幅広く対応してきました。Microsoft認定資格(AZ-304, AZ-305, AZ-400など)やAWS認定資格(SAP, DAS,ANS等)を多数保有しており、可用性・セキュリティ・コスト最適化を考慮したクラウドアーキテクチャの構築を得意としています。現在はフリーランスとして活動を始め、クラウドインフラに関する設計・構築・運用を積極的にお受けしております。
IT業界15年以上勤務のSE。 TOEIC800点。 マニュアル翻訳など実績あり。 IT(オープン系)を中心に幅広い翻訳可能。 もちろん、一般的な翻訳もOKです。
英語⇒日本語の技術翻訳、承ります!
電機メーカーに約 10 年勤務した後、翻訳業に 20 年ほど携わっています。 主に情報・通信分野の技術文書や各種ハードウェア・ソフトウェアのマニュアルを手がけてきましたが、ほかの分野の英日翻訳にも対応いたしますので、どうぞよろしくお願いいたします。 ▼対象言語 英語のみ (日本語への翻訳) ▼希望単価 10 円/ワード ▼翻訳実績 ・IT 関連製品 (ハード/ソフト) のマニュアル類、書籍、雑誌記事、マーケティング文書、Webコンテンツ ・業務用機器 (印刷、通信、電源装置など) のマニュアル類、UI メッセージ ・企業向け e ラーニング コンテンツ ▼資格 ・第一種情報処理技術者 (現在の応用情報処理技術者に相当) フリーランスのため、できる限り柔軟に対応させていただきます。お急ぎの案件などもお気軽にご相談ください。
IT関係、理系研究資料関係の日本語⇔中国語
はじめまして、中国(大連)出身のバイと申します。 2008年に来日、 九州大学で修士号を取得し、某大手企業に入社しました。 現在、ソフトウェア開発の仕事をさせて頂いています。 日本語レベルは、日本語能力試験N1(旧1級)相当。 学生時代では、 中国で電子情報工学部に所属し集積回路を設計し作成していました。 日本で融合材料関係の研究室でナノ粒子の合成やその特性分析を研究していました。 土日、祝日はもっと仕事をしたい願望があり、自分の才能をもっと発揮したいと思って、中国語関連の仕事を希望しています。 よろしくお願い致します。
新着のランサー
その他
営業・企画
その他プログラマ・エンジニア
未選択
ITコンサルタント
ライター
その他デザイナー
DTPオペレーター・DTPデザイナー
HTMLコーダー
TikToker
その他専門職
会計・財務・経理
秘書・事務
Webディレクター
プロジェクトマネージャー (PM)
この検索結果に満足しましたか?