実績数

4

タスク数: 1件

評価

4

0

完了率

100 %

タスク承認率: 100%

リピーター

---

外部実績

---

自己紹介

翻訳・翻訳チェックをフリーランスで行っています。
企業勤務時代、外資系化粧品会社でマーケティング、販促物企画・制作・制作コーディネートのスタッフ業務の傍ら、販促物などの翻訳を行っておりました。他にPR会社で広報代行としてアカウント営業を行う一環として、プレスリリース(業績発表、人事異動、新製品発表) の翻訳・翻訳チェックを行っておりました。IRコンサルティング会社では、IR代行業務のアカウント営業として、決算短信・アニュアルレポートの日英訳のチェックを行っておりました。

現在は、在宅で翻訳・翻訳チェックを行っております。

稼働時間の目安
対応可能です
得意なカテゴリ
英語翻訳・英文翻訳
商品企画・アイデア募集
広告・PR・パブリシティ・宣伝
営業・テレアポ代行
秘書・オンラインアシスタント
カスタマーサポート・メールサポート
キャリア・人材コンサルティング
その他専門コンサルティング
その他
登録日
2014年6月7日
メッセージ返信率
89%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信

料金表

実績・評価

よくある質問 by ランサーズチェック

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
はい
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
毎日
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
6~8時間
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
できる
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
はい
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい
このプロフィールを通報する

こちらをお探しですか?

見積もり・仕事の相談をする

最終ログイン:30日前以上 稼働状況:対応可能です