なっちゃん~

なっちゃん~

日本語⇔ロシア語翻訳など ~ ロシア語と日本語ネイティブのPRO翻訳家が対応いたします


  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック

実績数

0

評価

0

0

完了率

--- %

リピーター

---

自己紹介

日本語⇔ロシア語翻訳など ~ ロシア語と日本語ネイティブのPRO翻訳家が対応いたします

プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。

翻訳・通訳の仕事経験が8年以上のフリーランス通訳翻訳者です。
今まで様々な依頼を引き受けてきて、字幕・映像・論文・説明書・メール・契約書などの日本語⇔ロシア語翻訳、会議・商談・スピーチ・会話・授業の逐次通訳などの経験が豊富です。
ロシア語ネイティブで日本の大学と大学院で翻訳・通訳を勉強してきました。日本語能力試験N1を取得していて、ロシア語と日本語の双方の言語で自由に話せます。

【主な翻訳業績】
・ 19世紀の外交文書・文通(日露関係史・政治・国際関係)(ロ→日)
・ 高校進学に関するパンフレット(日→ロ)
・ ゲームPR文章(日→ロ)
・ 漫画翻訳(日→ロ)
・ 各種証明書(日→ロ)
・ ビタミン・化粧品に関するパンフレット(日→ロ)
・ 中古車・部品に関する文章・契約書(日⇔ロ)
・ 生物学に関する論文(ロ→日)
・ 日本人抑留者に関する資料(日→ロ)
・ 建築物修復計画書(日→ロ)

【主なローカライズ実績】
・ ゲーム字幕(日→ロ)
・ スマホアプリ(日→ロ)
・ Youtube字幕(日→ロ)
・ 映画字幕(日→ロ)
・ アニメーション字幕(日→ロ)
・ 歌詞・ミュジックビデオの字幕(日→ロ)
・日本語能力試験e-learning教材(日→ロ)

【主な通訳業績】
・ サマーキャンプでの会議・スピーチ・雑談の逐次通訳 日⇔ロ⇔英⇔韓
・ FOODEX JAPAN 2018国際食品展示会での商品の紹介の逐次通訳 日⇔ロ
・ 『神戸市・リガ市姉妹都市提携45周年記念リガ市訪問団歓迎レセプション』同行逐次通訳 日⇔ロ
・ 高機能素材Week展示会での逐次通訳 日⇔ロ
・ 商談逐次通訳(Zoom)日⇔ロ

▼可能な業務
・日露通訳翻訳
・文字起こし
・ネイティブチェック
・英露翻訳
・映像翻訳

▼資格
・日本語能力試験 N1合格

▼スキル
・ ロシア語ネイティブ
・ 日本語上級レベル
・ 英語中級レベル
・ 韓国語中級レベル
・ Excel, Word, Powerpoint
・ Corel Draw, Photoshop, GIMP
・ Youtube字幕, Aegisub, Audacity

ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。
どうぞ宜しくお願いいたします!

稼働時間の目安
仕事できます
稼働単価の目安
基本単価:
1,000 円 / 時間
得意なカテゴリ
データ収集・入力・リスト作成
テキスト入力・キーパンチ
データチェック・判断
テープ起こし・文字起こし
英語翻訳・英文翻訳
韓国語翻訳
その他翻訳
映像・出版・メディア翻訳
得意なスキル
Adobe Photoshop 5年
ロシア語翻訳 8年
校正・校閲 5年
英語翻訳 6年
登録日
2019年11月20日
メッセージ返信率
60%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
ブラウザの通知
アプリの通知
見積もり・仕事の相談

料金表

見積もり・仕事の相談

実績・評価

資格

  • 日本留学試験 日本語300点 総合科目135点取得

  • 日本語能力試験 N1合格

もっと見る

よくある質問 by ランサーズチェック

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
はい
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
毎日
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
8時間以上
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
できる
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
はい
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい
このプロフィールを通報する

こちらをお探しですか?

メッセージをする

最終ログイン:30日前以上 稼働時間の目安:仕事できます