may10

※ プロフィール等の登録または各種認証の確認 がまだ行われていないランサーです

may10

  • 翻訳家
  • 個人

PRの相談からプレスリリース作成、文書の翻訳(日英・英日)、英ネイティブチェックを承ります

  • 希望時間単価 未入力
  • 実績 3
  • 評価 5.0
  • 完了率 100 %

もっと読む

米国大学を卒業。
日本でフリーランス翻訳・通訳を経て、PR/マーケティング会社に転職。
6年間在籍し、外資系IT、コスメをメインに、その他ファッション、食品、日用品、海外映画イベントなど、幅広い業種のPRを担当。

プレス向けイベント企画運営、プレスリリース作成・配信、メディアへの取材交渉、メディアブリーフィングやトレーニングなど、PR・広報に関する様々な業務に従事してきました。

その後、フリーランスPRを経て現在に至ります。

現在、アメリカ西海岸在住。

フリーでの翻訳・通訳経験に加えて、クライアントのほとんどが海外企業/外資系だったため、翻訳と通訳は業務上不可欠でした。

PRでお困りの方、もしくは翻訳のご相談のある方、お気軽にご連絡いただけたらと思います。

【可能な業務】
・ビジネス翻訳(日英&英日)
・英文校正(共同翻訳者によるネイティブチェック)
・PR/広報のコンサルティング、プレスリリース作成
・アメリカ在住のため、こちらの現地取材・調査なども内容によっては対応可能です。

【活動時間・連絡について】
時差ため、即日の対応などは難しい場合がございますが、出来る限り早い返信および柔軟な対応を心がけております。

実績・評価

もっと見る

経歴・資格

may10さんは、まだ経歴・資格を入力していないようです。

今後の動向を確認したい場合には、ログインしてmay10さんをフォローしてみましょう。

ランサーズチェック

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
はい
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
毎日
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
1~3時間
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
できる
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
はい
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい

30代後半女性 -

最終ログイン 2019年1月31日

本人確認
機密保持確認
電話確認
希望時間単価
未入力
状況
案件によります
詳細情報

実績サマリー

報酬額
非公開
受注数
3
作業数
0
プロジェクト完了率
100%
タスク承認率
---%

ユーザー情報

登録日
2018年 5月 30日
ユーザー名
may10

このランサーに関連した他の仕事を探す