日英ネイティブが英語文のチェックを承ります

may10
  • may10 (may10)
  • 本人確認 本人確認済みのフリーランスです
  • 3 満足
    0 残念

業務内容

ご自身で書いた英語を、最後にちょっとだけネイティブスピーカーに見てもらいたい、と思うことございませんか?

日本語も完璧に話す英語ネイティブスピーカーが、一般文書からビジネス文書まで、不自然なところや伝わりづらいところはないか、ネイティブチェックいたします。

MBA卒でビジネス文書のチェックにも長けており、アメリカ在住で常に日本語と英語の翻訳、英語チェックを行ってきました。
より生きた英語、自然な英語に仕上げます。

お気軽にご相談いただければと思います。

基本料金

プラン
13,750

ベーシック

はじめての方におすすめ
納期
5 日
合計
13,750円

出品者

may10
may10 (may10)

PRの相談からプレスリリース作成、文書の翻訳(日英・英日)、英ネイティブチェックを承ります

  • 3 満足
    0 残念
  • 本人確認
  • 個人

米国大学を卒業。
日本でフリーランス翻訳・通訳を経て、PR/マーケティング会社に転職。
6年間在籍し、外資系IT、コスメをメインに、その他ファッション、食品、日用品、海外映画イベントなど、幅広い業種のPRを担当。

プレス向けイベント企画運営、プレスリリース作成・配信、メディアへの取材交渉、メディアブリーフィングやトレーニングなど、PR・広報に関する様々な業務に従事してきました。

その後、フリーランスPRを経て現在に至ります。

現在、アメリカ西海岸在住。

フリーでの翻訳・通訳経験に加えて、クライアントのほとんどが海外企業/外資系だったため、翻訳と通訳は業務上不可欠でした。

PRでお困りの方、もしくは翻訳のご相談のある方、お気軽にご連絡いただけたらと思います。

【可能な業務】
・ビジネス翻訳(日英&英日)
・英文校正(共同翻訳者によるネイティブチェック)
・PR/広報のコンサルティング、プレスリリース作成
・アメリカ在住のため、こちらの現地取材・調査なども内容によっては対応可能です。

【活動時間・連絡について】
時差ため、即日の対応などは難しい場合がございますが、出来る限り早い返信および柔軟な対応を心がけております。

注文時のお願い

英語 200ワードまでを3,000円で承ります。

*ネイティブチェックをご希望されるワード数をお知らせください。
*納期は5日とさせていただいていますが、早めの納品が可能な場合もございます。ご希望の納期をお知らせください。

メールは毎日チェックしておりますが、時差のため、ご連絡の時間帯が日本の活動時間とずれることが予想されます。あらかじめご了承ください。

ご不明な点がございましたら、お気軽にご連絡ください。