自己紹介
実務翻訳、動画字幕、webサイト翻訳など、日↔英翻訳のお仕事承ります
職歴が一番長いものは飲食業で、現在も調理・接客を本業で行っております。
しかし、学生の頃から英語が大好きで、何らかの形で英語の学習は20年以上続けております。
一度大きな病気をしましたが、病気が治ってからの休職中にカナダへ半年間語学留学をしました。帰国後は翻訳の勉強をしようと思い立ち、飲食業界で働きながらILC国際語学センターに通い、実務翻訳コース技術翻訳クラスを卒業しました。技術系の実務文章だけでなく、料理・IT・ゲーム・科学・車関係など、幅広いジャンルの知識を持っております。
丁寧でわかりやすい翻訳文を作ることを心がけております。どうぞよろしくお願いいたします!
●取得資格
調理師
気象予報士
TOEIC 870点
英検準1級
●趣味
・ドライブ (マニュアル車の運転が生きがいです)
・海外ドラマ、映画鑑賞 (英語音声、英語字幕で毎日最低30分は見るようにしています)
・ゲーム実況動画鑑賞 (上手な人の動画を見ているとこちらまで上手くなった気分になります)
・2020年、麻雀はじめました
●実績
飲食店メニューの和文翻訳 (英文メニューの作成)
ヘルスケアに関する文章の英文翻訳
ヘルスケアに関するYouTube動画の字幕付け (英→日)
●PC作業環境
Windows 10
Microsoft Office
●作業時間
本業がある日は1日3時間程度、本業がお休みの日は24時間作業可能です。
本業はシフト制なので、前もってスケジュールが把握できれば調整いたします。お急ぎの案件もできる限り柔軟に対応させていただきます。お気軽にご相談ください。
ご連絡に関しては、本業を行っている間はすぐにお返事ができない場合もございますが、24時間以内のご連絡はお約束いたします。
翻訳者としてはまだまだ未熟ですが、頂けるお仕事には全力で取り組む所存でございます。
少しでも興味を持っていただけましたら、是非ともお気軽にお声がけください。
よろしくお願いいたします!
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 稼働単価の目安
-
基本単価:1,200 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
データ収集・入力・リスト作成テキスト入力・キーパンチデータ閲覧・検索・登録データ整理・分類・カテゴリ分けデータチェック・判断テープ起こし・文字起こし英語翻訳・英文翻訳映像・出版・メディア翻訳エクセル作成ワード作成
- 得意なスキル
-
Excel 10年以上Windows 15年以上Word 10年以上検索 10年以上英語翻訳 3年
- 登録日
- 2020年4月5日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
実績・評価
資格
-
実用技能英語検定準1級 合格
-
TOEIC公開テスト 870点取得
-
気象予報士 登録
-
調理師免許 取得
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 6~8時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- 場合によって
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい