自己紹介
中日翻訳歴・日中バイリンガル・ビジネス関連翻訳が得意です
フリーランスの翻訳家として、日中の翻訳とチェッカーを行っております。
【実績】
◾️中国語→日本語(簡体字)
法務関連:契約書、利用規約、プライバシーポリシー、同意書
ビジネス:ウェブサイト、商品紹介、ゲーム、SaaSシステム、サービス紹介資料、事業計画書、パンフレット、会社案内資料、社内管理用財務諸表
その他:美容・グルメ・教育用資料等
簡体字に対応可能。徹底的な用語のリサーチ能力も強みです。
資料用途のTPOに合わせ、日本人の方が違和感なく自然に理解できる翻訳・文章作成を得意としています。
仕事に対する責任感、クライアントとの信頼関係を何よりも大事にしており、尚かつ高品質な翻訳を目指してベストを尽くします。
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 稼働単価の目安
-
基本単価:2,500 円 / 時間9500:2,500 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
キャッチフレーズ・コピーセールスコピーテキスト入力・キーパンチ中国語翻訳映像・出版・メディア翻訳パワーポイント作成エクセル作成ワード作成
- 得意な業種
-
翻訳・通訳
- 得意なスキル
-
Excel 15年以上PDF 10年以上PowerPoint 10年以上Word 15年以上データ入力 15年以上中国語翻訳 15年以上
- 登録日
- 2023年9月3日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信