中日翻訳歴・日中バイリンガル・ビジネス関連翻訳が得意です
フリーランスの翻訳家として、日中の翻訳とチェッカーを行っております。
【実績】
◾️中国語→日本語(簡体字)
法務関連:契約書、利用規約、プライバシーポリシー、同意書
ビジネス:ウェブサイト、商品紹介、ゲーム、SaaSシステム、サービス紹介資料、事業計画書、パンフレット、会社案内資料、社内管理用財務諸表
その他:美容・グルメ・教育用資料等
簡体字に対応可能。徹底的な用語のリサーチ能力も強みです。
資料用途のTPOに合わせ、日本人の方が違和感なく自然に理解できる翻訳・文章作成を得意としています。
仕事に対する責任感、クライアントとの信頼関係を何よりも大事にしており、尚かつ高品質な翻訳を目指してベストを尽くします。
- 発注したい業種
-
翻訳・通訳
- 発注したいカテゴリー
-
キャッチフレーズ・コピーライティングセールスコピーテキスト入力・タイピング・キーパンチ中国語翻訳映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳パワーポイント作成Excel (エクセル) 作成Word (ワード) 作成
- 登録日
- 2023年9月3日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
実績・評価
実績・評価はまだありません
最近の仕事 (0件) 募集中のみ
最近の仕事はありません。
今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう
ログインしてフォロー