oki

oki

「日韓・韓日翻訳及び通訳専門」韓国で生まれ育ち、日本滞在歴は18年以上、様々なジャンルの翻訳に対応

  • OkiLife
  • 翻訳家
  • 個人
  • 男性
  • 総獲得報酬: 0 円

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック

実績数

0

評価

0

0

完了率

--- %

リピーター

---

自己紹介

「日韓・韓日翻訳及び通訳専門」韓国で生まれ育ち、日本滞在歴は18年以上、様々なジャンルの翻訳に対応

私は、韓国で生まれ育ち、日本滞在歴は18年以上です。
お客様のニーズに応える高品質な翻訳を提供することをモットーとしています。また、お客様と積極的にコミュニケーションを取り、納得のいく翻訳を仕上げることを目指しています。
ご検討の上、ぜひご連絡ください。

・さまざまなジャンルの翻訳に対応
ビジネス文書: 契約書、社内資料、取引先とのメールなど
技術文書: 取扱説明書、技術マニュアル、ソフトウェアの翻訳など
マーケティング文書: 商品説明、広告、ウェブサイトの翻訳など
文学作品: 小説、エッセイ、詩の翻訳など

・職務経験
日韓、韓日翻訳・通訳
海外及び国内営業(韓国及び日本の大手企業を担当)
ビジネスアナリスト
システムエンジニア
回路設計エンジニア
 
・資格
 日本語 : 日本語能力試験 N1, 2010年12月
 英語 : TOEIC 825, 2013年5月
 ITIL (Information Technology Infrastructure Library), 2018年11月
 SCRUM (Project management), 2019年12月
 その他 : Duke University Online course, Project management, 2021年10月

稼働時間の目安
仕事できます
得意なカテゴリ
データ調査・分析・統計
韓国語翻訳
YouTube動画編集・加工
データ分析・統計解析
市場調査・マーケットリサーチ
得意な業種
IT・通信・インターネット
メーカー
翻訳・通訳
得意なスキル
Excel 15年以上
PowerPoint 15年以上
Word 15年以上
韓国語翻訳 15年以上
登録日
2023年2月23日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
ブラウザの通知
見積もり・仕事の相談

料金表

見積もり・仕事の相談

実績・評価

資格

  • SCRUM

  • ITIL

  • TOEIC 825点

もっと見る
このプロフィールを通報する

こちらをお探しですか?

メッセージをする

最終ログイン:30日前以上 稼働時間の目安:仕事できます