自己紹介
台湾在住15年。納期3日以内。日本企業の翻訳・通訳者。手掛けた案件200件超。
日本語、中国語(簡体字・繁体字)、英語のトリリンガルとして、12年以上の実績を持つ通訳・翻訳の専門家です。台湾に15年在住し、現地の文化、慣行、専門用語に精通しています。日本の東証プライム市場に上場する企業での通訳・翻訳業務や、200件を超える国際プロジェクトを通じて、ビジネス分野からクリエイティブなコンテンツまで幅広く対応してまいりました。特に、メディア、雑誌、小説の翻訳では、細やかなニュアンスや文化的背景を反映した高品質な成果物を納品しています。
提供サービス
• 書類の作成および翻訳(日本語⇔中国語(簡体字・繁体字)⇔英語)
• ビジネス文書、契約書、技術資料などの文書翻訳
• メディア、雑誌、小説の翻訳(記事、特集、物語など)
• ビジネスミーティングや契約交渉における通訳
• 国際ビジネスに関連する通訳・翻訳全般
保有資格
• 中国語検定一級
• 漢語水平考試(HSK)最上級合格
• 日本語能力試験N1合格
• TOEIC 975点
• 英検一級
主要実績
• 東証プライム市場上場企業における継続的な通訳・翻訳業務
• 10年以上にわたる中国語(簡体字・繁体字)を活用した翻訳プロジェクト
• メディアおよび雑誌のコンテンツ翻訳(特集記事、コラムなど)
• 小説の翻訳(物語の感情や文化的要素を重視した高品質な翻訳)
• 200件以上の国際通訳・翻訳案件の完遂
※守秘義務により、一部の実績詳細は公開できません。個別にご相談いただければ、開示可能な事例についてご説明いたします。
お問い合わせ
ビジネス文書からクリエイティブなコンテンツまで、あらゆるご依頼に真摯に対応いたします。
ご質問やご相談がございましたら、ぜひメッセージにてご連絡ください。
貴社のニーズに応じた、信頼性の高い通訳・翻訳サービスをお届けいたします。
- 稼働時間の目安
- 対応可能です
- 稼働単価の目安
-
基本単価:5,000 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
中国語翻訳
- 得意な業種
-
IT・通信・インターネット旅行・観光・グルメホテル・旅館・民泊ファッション・アパレル金融・保険大学・学校翻訳・通訳
- 得意なスキル
-
Excel 5年PowerPoint 5年Windows 10年以上Word 9年インタビュー(中国語) 15年以上データ入力 10年以上中国語翻訳 10年以上中国語通訳 10年以上台湾繁体字 9年普通語 20年以上
- 登録日
- 2024年4月27日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信アプリの通知
実績・評価
資格
-
- / TTOEFL Primary Speaking
-
JTA公認 翻訳専門職
-
TOEIC Bridge Listening & Reading Tests
-
中国漢語水平考試6級
-
中国語検定試験1級
-
日本語検定1級
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 8時間以上
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい