-
石川 公男 中国語×文章力で、課題を丁寧にわかりやすく形にします
- 2 件 満足 0 件 残念
-
0 人 リピーター
-
330 円 総獲得報酬
ライティングや文章作成、議事録・要約業務を中心に対応しています。
中国語(HSK6級)を活かした翻訳・意訳にも対応可能です。
はじめまして、きんちゃんと申します。
製造業で営業職として約15年以上、国内外の取引や顧客対応に携わってきました。日々の業務では、お客様との信頼関係構築や正確でスピーディな対応を大切にしています。過去には約5年間、チームマネジメントや業務改善にも取り組み、業務を円滑に進めるための仕組みづくりにも携わってきました。
営業経験を通じて、相手の意図や前提を汲み取って文章に落とし込む力を培ってきました。ライティングや議事録作成においても、「読み手が理解しやすいこと」を重視しています。
現在は副業として、文章作成・ライティング案件を中心に実績を積みながら、中国語スキルを活かした翻訳・意訳業務にも対応しています。中国・台湾・香港など中国語話者とのやり取りにも慣れており、多文化理解を踏まえた対応が可能です。
【スキル・強み】
・要点を整理し、分かりやすく伝える文章構成
・議事録、メモ、要約などの情報整理
・自然で読みやすい表現へのリライト
・丁寧で配慮あるコミュニケーション
【対応可能な業務】
・記事作成、コラム、簡単なSEOライティング
・議事録作成、文字起こし後の要約・整文
・文章のリライト、構成整理
・中国語の記事・歌詞などの翻訳、意訳
・海外向け日本紹介記事(中国語対応可)
【資格・稼働時間】
・中国語検定2級/HSK6級(186/300点)
・週10〜15時間稼働可能(平日20時以降/土日午前中心)
・原則12時間以内に返信します
丁寧で誠実なやり取りと、迅速な対応を心がけています。
ご相談ベースのお問い合わせも歓迎です。お気軽にご連絡ください。 -
佐々木 テンイ 千葉県
中国語が得意です!
- 0 件 満足 0 件 残念
-
0 人 リピーター
-
0 円 総獲得報酬
はじめまして
現在派遣社員として週4で勤務していて、空いている時間に中国語翻訳と語学学習をしている者です。
大学では外国語学部中国語学科卒業で、
2025年10月から通訳学校の翻訳コースで学んでいます。
主な内容は経済、新聞記事の中日、日中翻訳とリサーチの仕方です。
経験
・日本国籍を取得する際戸籍謄本の翻訳をした経験はあるが、ビジネス上の受注実績はなし
語学スキル
・日本語ネイティブなので中日翻訳が得意
・簡体字入力は可能だが、繁体字入力は現在学習中で難しい
資格
・2024年3月 HSK(漢語水平考試)6級197点取得
・2025年3月 TOEIC Listening & Reading Test 540点 取得
・2024年8月 ITパスポート試験合格
・2024年11月 Microsoft Excel(Microsoft 365 Apps)合格
好きなこと
・語学学習
・アニメ鑑賞
・家事全般 -
日中ビジネス翻訳経理のかなえ 中国語翻訳、経理のことならお任せください!
- 0 件 満足 0 件 残念
-
0 人 リピーター
-
0 円 総獲得報酬
はじめまして。「日中ビジネス翻訳経理のかなえ」です。
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。
私は日本出身で、中国在住15年。
日系企業にて経理・財務マネージャーとして勤務しながら、
翻訳(日本語⇔中国語)・経理サポート業務を提供しています。
【対応可能業務】
◆翻訳(日本語⇔中国語)
・契約書、請求書、見積書
・経理・財務・税務関連資料
・貿易・物流関連書類(インボイス、パッキングリスト等)
・社内規程、マニュアル、業務手順書
・ビジネスメールやプレゼン資料
◆経理サポート
・仕訳入力(freee/マネーフォワード/Excel)
・月次・四半期・年次決算の補助
・売掛・買掛管理、請求書発行
・経理資料のチェック・レビュー
・簡易な財務分析レポート作成
【強み】
・経理実務+ビジネス翻訳の両面で対応可能
・中国と日本、両国の商習慣・会計制度に精通
・守秘義務徹底、納期厳守
・平日18時以降+土日対応可能(短納期にも柔軟対応)
【メッセージ】
「ことば」と「数字」の両面から、貴社のビジネスをサポートします。
初めての方にも丁寧に対応し、安心してご依頼いただけるよう心がけています。
どうぞお気軽にご相談ください。 -
林 駿城 台湾在住15年。納期3日以内。日本企業の翻訳・通訳者。手掛けた案件200件超。
- 9 件 満足 0 件 残念
-
3 人 リピーター
日本語、中国語(簡体字・繁体字)、英語のトリリンガルとして、12年以上の実績を持つ通訳・翻訳の専門家です。台湾に15年在住し、現地の文化、慣行、専門用語に精通しています。日本の東証プライム市場に上場する企業での通訳・翻訳業務や、200件を超える国際プロジェクトを通じて、ビジネス分野からクリエイティブなコンテンツまで幅広く対応してまいりました。特に、メディア、雑誌、小説の翻訳では、細やかなニュアンスや文化的背景を反映した高品質な成果物を納品しています。
提供サービス
• 書類の作成および翻訳(日本語⇔中国語(簡体字・繁体字)⇔英語)
• ビジネス文書、契約書、技術資料などの文書翻訳
• メディア、雑誌、小説の翻訳(記事、特集、物語など)
• ビジネスミーティングや契約交渉における通訳
• 国際ビジネスに関連する通訳・翻訳全般
保有資格
• 中国語検定一級
• 漢語水平考試(HSK)最上級合格
• 日本語能力試験N1合格
• TOEIC 975点
• 英検一級
主要実績
• 東証プライム市場上場企業における継続的な通訳・翻訳業務
• 10年以上にわたる中国語(簡体字・繁体字)を活用した翻訳プロジェクト
• メディアおよび雑誌のコンテンツ翻訳(特集記事、コラムなど)
• 小説の翻訳(物語の感情や文化的要素を重視した高品質な翻訳)
• 200件以上の国際通訳・翻訳案件の完遂
※守秘義務により、一部の実績詳細は公開できません。個別にご相談いただければ、開示可能な事例についてご説明いたします。
お問い合わせ
ビジネス文書からクリエイティブなコンテンツまで、あらゆるご依頼に真摯に対応いたします。
ご質問やご相談がございましたら、ぜひメッセージにてご連絡ください。
貴社のニーズに応じた、信頼性の高い通訳・翻訳サービスをお届けいたします。 -
Hara Yayoi 東京都
企業にてECサイト運用経験あり/購入者目線でデザインから構築まで幅広く対応いたします。
- 0 件 満足 0 件 残念
-
0 人 リピーター
ご覧いただきありがとうございます。
東京都在住デザイナーのYayoiと申します。
【経歴】
ネイリストを経験し、色彩について学ぶ。その後、海外の文化に惹かれ台湾へ留学。
帰国後外資系通信企業にて法人営業とECサイトの運用を行う。
ECサイトの運用を通してバナー広告やサイト構築に興味を持ちWebデザインの世界へ、
現在は兼業デザイナーとして幅広い分野のデザインを担当している。
中国語・英語でのやり取りOKです。
相談者の方のお悩みに寄り添いながらも、プラスアルファの
提案ができるよう心がけています。
●可能な業務
・ホームページデザイン~構築まで(STUDIO使用)
・ECサイトデザイン~構築まで(Shopify使用)
・LP制作
・バナー制作
・チラシ制作
・名刺制作 など
●スキル
・STUDIO
・Shopify
・Photoshop
・Illustrator
・XD
・CANVA
●活動時間/連絡について
できる限り柔軟にご対応させていただきます。
急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。
平日夜2~3時間、休日4時間程度活動しております。
できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。
ご了承いただければ幸いです。
ご興味を持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。
どうぞよろしくお願いいたします! -
NaranMergen 東京都
5ヶ国語できる日本人エンジニア
- 0 件 満足 0 件 残念
-
0 人 リピーター
医療・人材業界での経験や語学スキルを活かし、現在は外国語辞書アプリの開発・提供を行うサービスを展開しております。
AWS環境構築やFlaskを用いたバックエンド開発、OpenAI APIを活用したアプリの開発など、幅広い領域に対応可能です。
効率化ツールの開発や多言語対応アプリの開発も得意としております。
ぜひお気軽にご相談ください。
▼可能な業務/スキル
・Python/Flaskを用いたAPI開発
・AWS環境構築(EC2, IAM, S3, Lambda, API Gateway)
・OpenAI API連携
・Kotlin/Swiftによるモバイルアプリ開発
・Flutterアプリ開発
・MySQL/SQLiteを用いたデータベース設計
・Docker環境構築
・要件定義・設計支援
▼実績例
・ポートフォリオサイト開発
・ToDoアプリ作成
・神経衰弱ゲームアプリ作成
・外国語辞書アプリの開発・提供
※守秘義務の都合上、記載できない実績もございます。
個別にはお話できるものもございますので、ご興味を持っていただけましたらお気軽にご連絡ください。
▼活動時間/連絡について
平日は夜間早朝問わず対応可能です。Slack、Teams、Chatwork、メールなどご希望の連絡手段に柔軟に対応いたします。
急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。
▼得意分野
・多言語(英語・中国語・ベトナム語・トルコ語)対応
・外国語アプリの開発
・効率化ツールの開発
ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。
どうぞよろしくお願いいたします! -
吉沢 美咲 マルチタスク、営業マネージャー経験、分析、KPI策定が得意です
- 0 件 満足 0 件 残念
-
0 人 リピーター
-
0 円 総獲得報酬
はじめまして。
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。
営業・マネジメント歴10年以上、支店立ち上げや業務改善プロジェクトを経験してきました。
これまでの経験を活かし、ビジネス・マネジメント・働き方に関する記事執筆を中心に、提案資料作成やデータ分析もお手伝いします。
*経歴と実績
• 名古屋支店立ち上げに参画し、入社半年で売上1億円を達成(当時、会社年商10億円・社員10名規模)
• 社内業務改善コンペで採用され、kintoneを用いた基幹システム構築を主導
• 発案した業務改善施策が全社統一オペレーションとして採用
• 営業現場で培った提案資料の作成力、数字管理・データ分析力
*得意ジャンル
• 営業戦略・マネジメント
• 業務改善・DX導入(kintone、ITツール)
• キャリア・働き方(時短勤務、子育てと両立)
*ライティングスタイル
• 現場のリアルな経験を交え、わかりやすく実践的な記事作成
• SEOを意識したライティング・構成提案が可能
• 丁寧なヒアリングで、依頼者様の意図に沿ったコンテンツをご提供します
*対応可能業務
• 記事執筆(2,000〜5,000文字)
• 営業提案資料の作成(PowerPoint、Googleスライド)
• データ集計・分析、レポート作成
• 構成案の作成
• 編集・リライト
納期・対応
• 9:00〜22:00対応(チャットでのやり取りは随時可能)
納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。 -
株式会社Y's 東京都
本質を見抜く、想像を超える
- 0 件 満足 0 件 残念
-
0 人 リピーター
-
0 円 総獲得報酬
株式会社Y’s(ワイズ)は、東京都渋谷区に拠点を構えるWeb制作・ホームページ制作会社です。Webサイト制作、システム開発、Webマーケティング、グラフィックデザイン、企画立案からプロモーション、アウトソーシングまで、幅広い領域で企業のデジタル戦略を支援しています。お客様の課題や目的に応じて、戦略設計からブランディング、制作、公開後の運用までを一貫して対応。複数のパートナーに分担するのではなく、すべての工程をワンストップで担うことで、スピード感と整合性のあるサービス提供を実現しています。企業の成長に貢献するパートナーとして、成果につながるWeb活用を全力でサポートいたします。ビジネス視点とクリエイティブの両軸から、お客様にとって最適なWebソリューションをご提案します。
-
日中翻訳izzy ビジネス経験者が対応◎伝わる日中翻訳を提供!
- 0 件 満足 0 件 残念
-
0 人 リピーター
-
0 円 総獲得報酬
中国語ネイティブ対応|自然で伝わる翻訳・通訳を提供します!
はじめまして。中国語⇔日本語の翻訳者・通訳者のizzyと申します。
大学で中国語を専攻し、HSK6級を取得。卒業後は個人事業主として、翻訳・通訳業務に3年以上従事しています。
これまでに、展示会(東京ビッグサイト、パシフィコ横浜など)や企業間の商談、Zoom会議などでの通訳を多数経験し、業界は化粧品・製造業・IT・貿易・不動産など幅広く対応してきました。
翻訳では、契約書、製品マニュアル、販促資料などのビジネス文書を中心に、正確かつ自然な表現を心がけています。
■対応時間
10:00~18:00(時間外も応相談)
ご相談だけでも歓迎です。どうぞお気軽にご連絡ください! -
Yakumo 6年以上の中日翻訳経験。ゲーム・設定文など多ジャンルに対応。
- 0 件 満足 0 件 残念
-
0 人 リピーター
-
0 円 総獲得報酬
中日翻訳歴6年、主に同人ゲーム、創作シナリオ、UIテキスト、設定資料などの翻訳を経験しました。累計翻訳量は100万字以上。キャラクターの口調再現や文化的ニュアンスの調整を得意としています。ゲーム、アプリ、マンガなどのローカライズにも対応可能です。ご相談お待ちしております。
-
ヨシノ こまめな報連相を基本とし、より良い仕事ができるよう、積極的に業務に取り組みます。
- 0 件 満足 0 件 残念
-
0 人 リピーター
-
0 円 総獲得報酬
大手製造業にて海外営業を3年半経験しました。
現在は離職し、家族の仕事の関係上海外在住です。
キャリアがストップしてしまい、何か他にできることがないかと考えた時に、
場所を問わずスキルアップできるWeb制作関係の仕事をしたいと考えました。
勉強中ですが、納得いただける制作物を納品できるよう精一杯取り組ませていただきます。
可能な業務
・バナー制作
・簡体字→日本語の翻訳
資格
・中国語 HSK6級 ビジネスレベル
活動時間/連絡について
連絡はいつでも可能ですのでお気軽にご連絡いただければと存じます。
得意/好きなこと
・お酒を飲むこと
・ご飯を作って食べること
・読書